您的位置 : 首页 > 英文著作
Memoirs of Napoleon Bonaparte
VOLUME III. — 1805-1814   CHAPTER VII.
Louis Antoine Fauvelet de Bourrienne
下载:Memoirs of Napoleon Bonaparte.txt
本书全文检索:
       1806.
       Ukase of the Emperor of Russia—Duroc's mission to Weimar—
       Napoleon's views defeated—Triumphs of the French armies—Letters
       from Murat—False report respecting Murat—Resemblance between
       Moreau and M. Billand—Generous conduct of Napoleon—His interview
       with Madame Hatzfeld at Berlin—Letter from Bonaparte to Josephine—
       Bl點her my prisoner—His character—His confidence in the future
       fate of Germany—Prince Paul of Wurtemberg taken prisoner—His wish
       to enter the French service—Distinguished emigrants at Altona—
       Deputation of the Senate to the Emperor at Berlin—The German
       Princes at Altona—Fauche-Boiel and the Comte de Gimel.
       In September 1806 it became very manifest that, as soon as war should break out between France and Prussia, Russia would not be slow in forming an alliance with the latter power. Peace had, however, been reestablished between Napoleon and Alexander by virtue of a treaty just signed at Paris. By that treaty Russia was to evacuate the Bouches du Cattaro,—[The Bouches do Cattaro, on the eastern coast of the Adriatic, had formed part of the Dalmatian possessions of Venice.]—a condition with which she was in no hurry to comply. I received a number of the Court Gazette of St. Petersburg, containing a ukase of the Emperor of Russia, in which Alexander pointed out the danger which again menaced Europe, showed the necessity of adopting precautions for general tranquillity and the security of his own Empire, and declared his determination of not only completing but augmenting his army. He therefore ordered a levy of four men out of every 500 inhabitants.
       Before the commencement of hostilities Duroc was sent to the King of Prussia with the view of discovering whether there was any possibility of renewing negotiations; but affairs were already too much embarrassed. All Duroc's endeavours were in vain, and perhaps it was no longer in the power of the King of Prussia to avoid war with France. Besides, he had just grounds of offence against the Emperor. Although the latter had given him Hanover in exchange for the two Margravates, he had, nevertheless, offered to England the restoration of that province as one of the terms of the negotiations commenced with Mr. Fox. This underhand work was not unknown to the Berlin Cabinet, and Napoleon's duplicity rendered Duroc's mission useless. At this time the King of Prussia was at Weimar.
       Victory everywhere favoured the French arms. Prince Hohenlohe, who commanded a corps of the Prussian army, was forced to capitulate at Prentzlau. After this capitulation General Bl點her took the command of the remains of the corps, to which he joined the troops whose absence from Prentzlau exempted them from the capitulation. These corps, added to those which Bl點her had at Auerstadt, were then almost the only ramparts of the Prussian monarchy. Soult and Bernadotte received orders from Murat to pursue Bl點her, who was using all his efforts to draw from Berlin the forces of those two generals. Bl點her marched in the direction of L黚eck.
       General Murat pursued the wreck of the Prussian army which had escaped from Saxony by Magdeburg. Bl點her was driven upon L黚eck. It was very important to the army at Berlin that this numerous corps should be destroyed, commanded as it was by a skillful and brave general, who drew from the centre of the military operations numerous troops, with which he might throw himself into Hanover, or Hesse, or even Holland, and by joining the English troops harass the rear of the Grand Army. The Grand Duke of Berg explained to me his plans and expectations, and soon after announced their fulfilment in several letters which contained, among other things, the particulars of the taking of L黚eck.
       In two of these letters Murat, who was probably deceived by his agents, or by some intriguer, informed me that General Moreau had passed through Paris on the 12th of October, and had arrived in Hamburg on the 28th of October. The proof which Murat possessed of this circumstance was a letter of Fauche-Borel, which he had intercepted. I recollect a curious circumstance which serves to show the necessity of mistrusting the vague intelligence furnished to persons in authority. A fortnight before I received Murat's first letter a person informed me that General Moreau was in Hamburg. I gave no credit to this intelligence, yet I endeavoured to ascertain whether it had any foundation, but without effect. Two days later I was assured that an individual had met General Moreau, that he had spoken to him, that he knew him well from having served under him—together with various other circumstances, the truth of which there appeared no reason to doubt. I immediately sent for the individual in question, who told me that he knew Moreau, that he had met him, that the General had inquired of him the way to the Jungfersteige (a promenade at Hamburg), that he had pointed it out to him, and then said, "Have I not the honour to speak to General Moreau?" upon which the General answered, "Yes, but say nothing about having seen me; I am here incognito." All this appeared to me so absurd that, pretending not to know Moreau, I asked the person to describe him to me. He described a person bearing little resemblance to Moreau, and added that he wore a braided French coat and the national cockade in his hat. I instantly perceived the whole was a mere scheme for getting a little money. I sent the fellow about his business. In a quarter of an hour after I had got rid of him M. la Chevardiere called on me, and introduced M. Billaud, the French Consul at Stettin. This gentleman wore a braided coat and the national cockade in his hat. He was the hero of the story I had heard from the informer. A slight personal resemblance between the Consul and the General had caused several persons to mistake them for each other.
       During the Prussian campaign nothing was talked of throughout Germany but Napoleon's generous conduct with respect to Prince Hatzfeld. I was fortunate enough to obtain a copy of a letter which the Emperor wrote to Josephine on the subject, and which I shall presently lay before the reader. In conformity with the inquisitorial system which too frequently characterised the Emperor's government, and which he extended to every country of which he had military possession, the first thing done on entering a town was to take possession of the post-office, and then, Heaven knows how little respect was shown to the privacy of correspondence. Among the letters thus seized at Berlin and delivered to Napoleon was one addressed to the King of Prussia by Prince Hatzfeld, who had imprudently remained in the Prussian capital. In this letter the Prince gave his Sovereign an account of all that had occurred in Berlin since he had been compelled to quit at; and at the same time he informed him of the force and situation of the corps of the French army. The Emperor, after reading this letter, ordered that the Prince should be arrested, and tried by a court-martial on the charge of being a spy.
       The Court was summoned, and little doubt could be entertained as to its decision when Madame Hatzfeld repaired to Duroc, who on such occasions was always happy when he could facilitate communication with the Emperor. On that day Napoleon had been at a review. Duroc knew Madame Hatzfeld, whom he had several times seen on his visits to Berlin. When Napoleon returned from the review he was astonished to see Duroc at the palace at that hour, and inquired whether he had brought any news. Duroc answered in the affirmative, and followed the Emperor into his Cabinet, where he soon introduced Madame Hatzfeld. The remainder of the scene is described in Napoleon's letter. It may easily be perceived that this letter is an answer to one from Josephine reproaching him for the manner in which he spoke of women, and very probably of the beautiful and unfortunate Queen of Prussia, respecting whom he had expressed himself with too little respect in one of his bulletins. The following is Napoleon's letter:—
       I have received your letter, in which you seem to reproach me for
       speaking ill of women. It is true that I dislike female intriguers
       above all things. I am used to kind, gentle, and conciliatory
       women. I love them, and if they have spoiled me it is not my fault,
       but yours. However, you will see that I have done an act of
       kindness to one deserving woman. I allude to Madame de Hatzfeld.
       When I showed her her husband's letter she stood weeping, and in a
       tone of mingled grief and ingenuousness said, "It is indeed his
       writing!" This went to my heart, and I said, "Well, madame, throw
       the letter into the fire, and then I shall have no proof against
       your husband." She burned the letter, and was restored to
       happiness. Her husband now is safe: two hours later, and he would
       have been lost. You see, therefore, that I like women who are
       simple, gentle, and amiable; because they alone resemble you.
       November 6, 1806, 9 o'clock P.M.
       When Marshal Bernadotte had driven Bl點her into L黚eck and made him prisoner, he sent to inform me of the circumstance; but I was far from, expecting that the prisoner would be confided to my charge. Such, however, was the case. After his capitulation he was sent to Hamburg, where he had the whole city for his prison.
       I was curious to become acquainted with this celebrated man, and I saw him very frequently. I found that he was an enthusiastic Prussian patriot—a brave man, enterprising even to rashness, of limited education, and almost to an incredible degree devoted to pleasure, of which he took an ample share while he remained in Hamburg. He sat an enormous time at table, and, notwithstanding his exclusive patriotism, he rendered full justice to the wines of France. His passion for women was unbounded, and one of his most favourite sources of amusement was the gaming-table, at which he spent a considerable portion of his time. Bl點her was of an extremely gay disposition; and considered merely as a companion he was very agreeable. The original style of his conversation pleased me much. His confidence in the deliverance of Germany remained unshaken in spite of the disasters of the Prussian army. He often said to me, "I place great reliance on the public spirit of Germany—on the enthusiasm which prevails in our universities. The events of war are daily changing, and even defeats con tribute to nourish in a people sentiments of honour and national glory. You may depend upon it that when a whole nation is determined to shake off a humiliating yoke it will succeed. There is no doubt but we shall end by having a landwehr very different from any militia to which the subdued spirit of the French people could give birth. England will always lend us the support of her navy and her subsidies, and we will renew alliances with Russia and Austria. I can pledge myself to the truth of a fact of which I have certain knowledge, and you may rely upon it; namely, that none of the allied powers engaged in the present war entertain views of territorial aggrandisement. All they unanimously desire is to put an end to the system of aggrandisement which your Emperor has established and acts upon with such alarming rapidity. In our first war against France, at the commencement of your Revolution, we fought for questions respecting the rights of sovereigns, for which, I assure you, I care very little; but now the case is altered, the whole population of Prussia makes common cause with its Government. The people fight in defence of their homes, and reverses destroy our armies without changing the spirit of the nation. I rely confidently on the future because I foresee that fortune will not always favour your Emperor. It is impossible; but the time will come when all Europe, humbled by his exactions, and impatient of his depredations, will rise up against him. The more he enslaves nations, the more terrible will be the reaction when they break their chains. It cannot be denied that he is tormented with an insatiable desire of acquiring new territories. To the war of 1805 against Austria and Russia the present war has almost immediately succeeded. We have fallen. Prussia is occupied; but Russia still remains undefeated. I cannot foresee what will be the termination of the war; but, admitting that the issue should be favourable to you, it will end only to break out again speedily. If we continue firm, France, exhausted by her conquests, must in the end fall. You may be certain of it. You wish for peace. Recommend it! By so doing You will give strong proofs of love for your country."
       In this strain Bl點her constantly spoke to me; and as I never thought it right to play the part of the public functionary in the drawing-room I replied to him with the reserve necessary in my situation. I could not tell him how much my anticipations frequently coincided with his; but I never hesitated to express to him how much I wished to see a reasonable peace concluded.
       Bl點her's arrival at Hamburg was preceded by that of Prince Paul of Wutrtemberg, the second son of one of the two kings created by Napoleon, whose crowns were not yet a year old. This young Prince, who was imbued with the ideas of liberty and independence which then prevailed in Germany, had taken a headlong step. He had quitted Stuttgart to serve in the Prussian campaign without having asked his father's permission, which inconsiderate proceeding might have drawn Napoleon's anger upon the King of Wurtemberg. The King of Prussia advanced Prince Paul to the rank of general, but he was taken prisoner at the very commencement of hostilities. Prince Paul was not, as has been erroneously stated, conducted to Stuttgart by a captain of gendarmerie. He came to Hamburg, where I received many visits from him. He did not yet possess very definite ideas as to what he wished; for after he was made prisoner he expressed to me his strong desire to enter the French service, and often asked me to solicit for him an interview with the Emperor. He obtained this interview, and remained for a long time in Paris, where I know he has frequently resided since the Restoration.
       The individuals whom I had to observe in Hamburg gave me much less trouble than our neighbours at Altona. The number of the latter had considerably augmented, since the events of the war had compelled a great number of emigrants who had taken refuge at Munster to leave that town. They all proceeded to Altona. Conquered countries became as dangerous to them as the land which they had forsaken. The most distinguished amongst the individuals assembled at Altona were Vicomte de Sesmaisons, the Bailly d'Hautefeuille, the Duchess of Luxembourg, the Marquis de Bonnard, the Duc d'Aumont (then Duc de Villequier), the wife of Marshal de Brogue and her daughter, Cardinal de Montmorency, Madame de Cosse, her two daughters and her son (and a priest), and the Bishop of Boulogne.
       Bonaparte stayed long enough at Berlin to permit of the arrival of a deputation from the French Senate to congratulate him on his first triumphs. I learned that in this instance the Senatorial deputation, departing from its accustomed complaisance, ventured not to confine itself to compliments and felicitations, but went so far as to interfere with the Emperor's plan of the campaign, to speak of the danger that might be incurred and finally to express a desire to in passing the Oder, see peace concluded. Napoleon received this communication with a very bad grace. He thought the Senators very bold to meddle with his affairs, treated the conscript fathers of France as if they had been inconsiderate youths, protested, according to custom, his sincere love of peace, and told the deputation that it was Prussia, backed by Russia, and not he, who wished for war!
       All the German Princes who had taken part against Napoleon fled to Altona after the battle of Jena with as much precipitation as the emigrants themselves. The Hereditary Prince of Weimar, the Duchess of Holstein, Prince Belmonte-Pignatelli, and a multitude of other persons distinguished for rank and fortune, arrived there almost simultaneously. Among the persons who took refuge in Altona were some intriguers, of whom Fauche-Borel was one. I remember receiving a report respecting a violent altercation which Fauche had the audacity to enter into with Comte de Gimel because he could not extort money from the Count in payment of his intrigues. Comte de Gimel had only funds for the payment of pensions, and, besides, he had too much sense to suppose there was any utility in the stupid pamphlets of Fauche-Borel, and therefore he dismissed him with a refusal. Fauche was insolent, which compelled Comte de Gimel to send him about his business as he deserved. This circumstance, which was first communicated to me in a report, has since been confirmed by a person who witnessed the scene. Fauche-Borel merely passed through Hamburg, and embarked for London on board the same ship which took Lord Morpeth back to England.
       —[Louis Fauche-Borel (1762-1829), a Swiss who devoted himself to
       the cause of the Royalists. As Louis stepped on the shore of France
       in 1814, Fauche-Borel was ready to assist him from the boat, and was
       met with the gracious remark that he was always at hand when a
       service was required. His services were however left unrewarded]—
用户中心

本站图书检索

本书目录

PREFACE 1836 EDITION.
PREFACE 1885 EDITION.
AUTHOR'S INTRODUCTION.
NOTE.
VOLUME I. — 1769-1800
   CHAPTER I
   CHAPTER II.
   CHAPTER III.
   CHAPTER IV.
   CHAPTER V
   CHAPTER VI.
   CHAPTER VII.
   CHAPTER VIII.
   CHAPTER IX.
   CHAPTER X.
   CHAPTER XI.
   CHAPTER XII.
   CHAPTER XIII.
   CHAPTER XIV.
   CHAPTER XV.
   CHAPTER XVI.
   CHAPTER XVII.
   CHAPTER XVIII
   CHAPTER XIX.
   CHAPTER XX.
   CHAPTER XXI
   CHAPTER XXII.
   CHAPTER XXIII
   CHAPTER XXIV.
   CHAPTER XXV.
   CHAPTER XXVI.
   CHAPTER XXVII.
   CHAPTER XXVIII.
   CHAPTER XXIX.
   CHAPTER XXX
   CHAPTER XXXI.
   CHAPTER XXXII.
   CHAPTER XXXIII.
   CHAPTER XXXIV.
   CHAPTER XXXV
VOLUME II. — 1800-1803
   CHAPTER I.
   CHAPTER II.
   CHAPTER III.
   CHAPTER IV.
   CHAPTER V.
   CHAPTER VI.
   CHAPTER VII.
   CHAPTER VIII.
   CHAPTER IX.
   CHAPTER X.
   CHAPTER XI.
   CHAPTER XII.
   CHAPTER XIII.
   CHAPTER XIV
   CHAPTER XV
   CHAPTER XVI
   CHAPTER XVII.
   CHAPTER XVIII.
   CHAPTER XIX.
   CHAPTER XX.
   CHAPTER XXI.
   CHAPTER XXII.
   CHAPTER XXIII.
   CHAPTER XXIV.
   CHAPTER XXV.
   CHAPTER XXYI.
   CHAPTER XXVII.
   CHAPTER XXVIII.
   CHAPTER XXIX.
   CHAPTER XXX.
   CHAPTER XXXI.
   CHAPTER XXXII.
   CHAPTER XXXIII.
   CHAPTER XXXIV.
VOLUME III. — 1805-1814
   CHAPTER I.
   CHAPTER II.
   CHAPTER III.
   CHAPTER IV.
   CHAPTER V
   CHAPTER VI.
   CHAPTER VII.
   CHAPTER VIII.
   CHAPTER IX.
   CHAPTER X.
   CHAPTER XI.
   CHAPTER XII.
   CHAPTER XIII.
   CHAPTER—XIV.
   CHAPTER XV.
   CHAPTER XVI.
   CHAPTER XVII.
   CHAPTER XVIII.
   CHAPTER XIX.
   CHAPTER XX.
   CHAPTER XXI.
   CHAPTER XXII.
   CHAPTER XXIII.
   CHAPTER XXIV
   CHAPTER XXV.
   CHAPTER XXVI.
   CHAPTER XXVII.
   CHAPTER XXVIII.
   CHAPTER XXIX.
   CHAPTER XXX.
   CHAPTER XXXI.
   CHAPTER XXXII.
   CHAPTER XXXIII.
   CHAPTER XXXIV.
   CHAPTER XXXV.
   CHAPTER XXXVI.
VOLUME IV. — 1814-1821
   CHAPTER I.
   CHAPTER II.
   CHAPTER III.
   CHAPTER IV.
   CHAPTER V.
   CHAPTER VI.
   CHAPTER VII.
   CHAPTER VIII.
   CHAPTER IX.
   CHAPTER X.
   CHAPTER XI.
   CHAPTER XII.
   CHAPTER XIII
ETEXT EDITOR'S BOOKMARKS: