您的位置 : 首页 > 英文著作
The Innocents Abroad
CHAPTER XXXVIII
Mark Twain
下载:The Innocents Abroad.txt
本书全文检索:
       _ Chapter 38 - Return to Constantinople--We Sail for Asia--The Sailors Burlesque the
       Imperial Visitors--Ancient Smyrna--The "Oriental Splendor" Fraud--
       The "Biblical Crown of Life"--Pilgrim Prophecy-Savans--Sociable
       Armenian Girls--A Sweet Reminiscence--"The Camels are Coming, Ha-ha!"
       We returned to Constantinople, and after a day or two spent in exhausting
       marches about the city and voyages up the Golden Horn in caiques, we
       steamed away again. We passed through the Sea of Marmora and the
       Dardanelles, and steered for a new land--a new one to us, at least--Asia.
       We had as yet only acquired a bowing acquaintance with it, through
       pleasure excursions to Scutari and the regions round about.
       We passed between Lemnos and Mytilene, and saw them as we had seen Elba
       and the Balearic Isles--mere bulky shapes, with the softening mists of
       distance upon them--whales in a fog, as it were. Then we held our course
       southward, and began to "read up" celebrated Smyrna.
       At all hours of the day and night the sailors in the forecastle amused
       themselves and aggravated us by burlesquing our visit to royalty. The
       opening paragraph of our Address to the Emperor was framed as follows:
       "We are a handful of private citizens of America, traveling simply
       for recreation--and unostentatiously, as becomes our unofficial
       state--and, therefore, we have no excuse to tender for presenting
       ourselves before your Majesty, save the desire of offering our
       grateful acknowledgments to the lord of a realm, which, through good
       and through evil report, has been the steadfast friend of the land
       we love so well."
       The third cook, crowned with a resplendent tin basin and wrapped royally
       in a table-cloth mottled with grease-spots and coffee stains, and bearing
       a sceptre that looked strangely like a belaying-pin, walked upon a
       dilapidated carpet and perched himself on the capstan, careless of the
       flying spray; his tarred and weather-beaten Chamberlains, Dukes and Lord
       High Admirals surrounded him, arrayed in all the pomp that spare
       tarpaulins and remnants of old sails could furnish. Then the visiting
       "watch below," transformed into graceless ladies and uncouth pilgrims, by
       rude travesties upon waterfalls, hoopskirts, white kid gloves and
       swallow-tail coats, moved solemnly up the companion way, and bowing low,
       began a system of complicated and extraordinary smiling which few
       monarchs could look upon and live. Then the mock consul, a slush-
       plastered deck-sweep, drew out a soiled fragment of paper and proceeded
       to read, laboriously:
       "To His Imperial Majesty, Alexander II., Emperor of Russia:
       "We are a handful of private citizens of America, traveling simply for
       recreation,--and unostentatiously, as becomes our unofficial state--and
       therefore, we have no excuse to tender for presenting ourselves before
       your Majesty--"
       The Emperor--"Then what the devil did you come for?"
       --"Save the desire of offering our grateful acknowledgments to the lord
       of a realm which--"
       The Emperor--" Oh, d--n the Address!--read it to the police.
       Chamberlain, take these people over to my brother, the Grand Duke's, and
       give them a square meal. Adieu! I am happy--I am gratified--I am
       delighted--I am bored. Adieu, adieu--vamos the ranch! The First Groom
       of the Palace will proceed to count the portable articles of value
       belonging to the premises."
       The farce then closed, to be repeated again with every change of the
       watches, and embellished with new and still more extravagant inventions
       of pomp and conversation.
       At all times of the day and night the phraseology of that tiresome
       address fell upon our ears. Grimy sailors came down out of the foretop
       placidly announcing themselves as "a handful of private citizens of
       America, traveling simply for recreation and unostentatiously," etc.; the
       coal passers moved to their duties in the profound depths of the ship,
       explaining the blackness of their faces and their uncouthness of dress,
       with the reminder that they were "a handful of private citizens,
       traveling simply for recreation," etc., and when the cry rang through the
       vessel at midnight: "EIGHT BELLS!--LARBOARD WATCH, TURN OUT!" the
       larboard watch came gaping and stretching out of their den, with the
       everlasting formula: "Aye-aye, sir! We are a handful of private citizens
       of America, traveling simply for recreation, and unostentatiously, as
       becomes our unofficial state!"
       As I was a member of the committee, and helped to frame the Address,
       these sarcasms came home to me. I never heard a sailor proclaiming
       himself as a handful of American citizens traveling for recreation, but I
       wished he might trip and fall overboard, and so reduce his handful by one
       individual, at least. I never was so tired of any one phrase as the
       sailors made me of the opening sentence of the Address to the Emperor of
       Russia.
       This seaport of Smyrna, our first notable acquaintance in Asia, is a
       closely packed city of one hundred and thirty thousand inhabitants, and,
       like Constantinople, it has no outskirts. It is as closely packed at its
       outer edges as it is in the centre, and then the habitations leave
       suddenly off and the plain beyond seems houseless. It is just like any
       other Oriental city. That is to say, its Moslem houses are heavy and
       dark, and as comfortless as so many tombs; its streets are crooked,
       rudely and roughly paved, and as narrow as an ordinary staircase; the
       streets uniformly carry a man to any other place than the one he wants to
       go to, and surprise him by landing him in the most unexpected localities;
       business is chiefly carried on in great covered bazaars, celled like a
       honeycomb with innumerable shops no larger than a common closet, and the
       whole hive cut up into a maze of alleys about wide enough to accommodate
       a laden camel, and well calculated to confuse a stranger and eventually
       lose him; every where there is dirt, every where there are fleas, every
       where there are lean, broken-hearted dogs; every alley is thronged with
       people; wherever you look, your eye rests upon a wild masquerade of
       extravagant costumes; the workshops are all open to the streets, and the
       workmen visible; all manner of sounds assail the ear, and over them all
       rings out the muezzin's cry from some tall minaret, calling the faithful
       vagabonds to prayer; and superior to the call to prayer, the noises in
       the streets, the interest of the costumes--superior to every thing, and
       claiming the bulk of attention first, last, and all the time--is a
       combination of Mohammedan stenches, to which the smell of even a Chinese
       quarter would be as pleasant as the roasting odors of the fatted calf to
       the nostrils of the returning Prodigal. Such is Oriental luxury--such is
       Oriental splendor! We read about it all our days, but we comprehend it
       not until we see it. Smyrna is a very old city. Its name occurs several
       times in the Bible, one or two of the disciples of Christ visited it, and
       here was located one of the original seven apocalyptic churches spoken of
       in Revelations. These churches were symbolized in the Scriptures as
       candlesticks, and on certain conditions there was a sort of implied
       promise that Smyrna should be endowed with a "crown of life." She was to
       "be faithful unto death"--those were the terms. She has not kept up her
       faith straight along, but the pilgrims that wander hither consider that
       she has come near enough to it to save her, and so they point to the fact
       that Smyrna to-day wears her crown of life, and is a great city, with a
       great commerce and full of energy, while the cities wherein were located
       the other six churches, and to which no crown of life was promised, have
       vanished from the earth. So Smyrna really still possesses her crown of
       life, in a business point of view. Her career, for eighteen centuries,
       has been a chequered one, and she has been under the rule of princes of
       many creeds, yet there has been no season during all that time, as far as
       we know, (and during such seasons as she was inhabited at all,) that she
       has been without her little community of Christians "faithful unto
       death." Hers was the only church against which no threats were implied
       in the Revelations, and the only one which survived.
       With Ephesus, forty miles from here, where was located another of the
       seven churches, the case was different. The "candlestick" has been
       removed from Ephesus. Her light has been put out. Pilgrims, always
       prone to find prophecies in the Bible, and often where none exist, speak
       cheerfully and complacently of poor, ruined Ephesus as the victim of
       prophecy. And yet there is no sentence that promises, without due
       qualification, the destruction of the city. The words are:
       "Remember, therefore, from whence thou art fallen, and repent, and
       do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will
       remove thy candlestick out of his place, except thou repent."
       That is all; the other verses are singularly complimentary to Ephesus.
       The threat is qualified. There is no history to show that she did not
       repent. But the cruelest habit the modern prophecy-savans have, is that
       one of coolly and arbitrarily fitting the prophetic shirt on to the wrong
       man. They do it without regard to rhyme or reason. Both the cases I
       have just mentioned are instances in point. Those "prophecies" are
       distinctly leveled at the "churches of Ephesus, Smyrna," etc., and yet
       the pilgrims invariably make them refer to the cities instead. No crown
       of life is promised to the town of Smyrna and its commerce, but to the
       handful of Christians who formed its "church." If they were "faithful
       unto death," they have their crown now--but no amount of faithfulness and
       legal shrewdness combined could legitimately drag the city into a
       participation in the promises of the prophecy. The stately language of
       the Bible refers to a crown of life whose lustre will reflect the day-
       beams of the endless ages of eternity, not the butterfly existence of a
       city built by men's hands, which must pass to dust with the builders and
       be forgotten even in the mere handful of centuries vouchsafed to the
       solid world itself between its cradle and its grave.
       The fashion of delving out fulfillments of prophecy where that prophecy
       consists of mere "ifs," trenches upon the absurd. Suppose, a thousand
       years from now, a malarious swamp builds itself up in the shallow harbor
       of Smyrna, or something else kills the town; and suppose, also, that
       within that time the swamp that has filled the renowned harbor of Ephesus
       and rendered her ancient site deadly and uninhabitable to-day, becomes
       hard and healthy ground; suppose the natural consequence ensues, to wit:
       that Smyrna becomes a melancholy ruin, and Ephesus is rebuilt. What
       would the prophecy-savans say? They would coolly skip over our age of
       the world, and say: "Smyrna was not faithful unto death, and so her crown
       of life was denied her; Ephesus repented, and lo! her candle-stick was
       not removed. Behold these evidences! How wonderful is prophecy!"
       Smyrna has been utterly destroyed six times. If her crown of life had
       been an insurance policy, she would have had an opportunity to collect on
       it the first time she fell. But she holds it on sufferance and by a
       complimentary construction of language which does not refer to her.
       Six different times, however, I suppose some infatuated prophecy-
       enthusiast blundered along and said, to the infinite disgust of Smyrna
       and the Smyrniotes: "In sooth, here is astounding fulfillment of
       prophecy! Smyrna hath not been faithful unto death, and behold her crown
       of life is vanished from her head. Verily, these things be astonishing!"
       Such things have a bad influence. They provoke worldly men into using
       light conversation concerning sacred subjects. Thick-headed commentators
       upon the Bible, and stupid preachers and teachers, work more damage to
       religion than sensible, cool-brained clergymen can fight away again, toil
       as they may. It is not good judgment to fit a crown of life upon a city
       which has been destroyed six times. That other class of wiseacres who
       twist prophecy in such a manner as to make it promise the destruction and
       desolation of the same city, use judgment just as bad, since the city is
       in a very flourishing condition now, unhappily for them. These things
       put arguments into the mouth of infidelity.
       A portion of the city is pretty exclusively Turkish; the Jews have a
       quarter to themselves; the Franks another quarter; so, also, with the
       Armenians. The Armenians, of course, are Christians. Their houses are
       large, clean, airy, handsomely paved with black and white squares of
       marble, and in the centre of many of them is a square court, which has in
       it a luxuriant flower-garden and a sparkling fountain; the doors of all
       the rooms open on this. A very wide hall leads to the street door, and
       in this the women sit, the most of the day. In the cool of the evening
       they dress up in their best raiment and show themselves at the door.
       They are all comely of countenance, and exceedingly neat and cleanly;
       they look as if they were just out of a band-box. Some of the young
       ladies--many of them, I may say--are even very beautiful; they average a
       shade better than American girls--which treasonable words I pray may be
       forgiven me. They are very sociable, and will smile back when a stranger
       smiles at them, bow back when he bows, and talk back if he speaks to
       them. No introduction is required. An hour's chat at the door with a
       pretty girl one never saw before, is easily obtained, and is very
       pleasant. I have tried it. I could not talk anything but English, and
       the girl knew nothing but Greek, or Armenian, or some such barbarous
       tongue, but we got along very well. I find that in cases like these, the
       fact that you can not comprehend each other isn't much of a drawback.
       In that Russia n town of Yalta I danced an astonishing sort of dance an
       hour long, and one I had not heard of before, with a very pretty girl,
       and we talked incessantly, and laughed exhaustingly, and neither one ever
       knew what the other was driving at. But it was splendid. There were
       twenty people in the set, and the dance was very lively and complicated.
       It was complicated enough without me--with me it was more so. I threw in
       a figure now and then that surprised those Russians. But I have never
       ceased to think of that girl. I have written to her, but I can not
       direct the epistle because her name is one of those nine-jointed Russian
       affairs, and there are not letters enough in our alphabet to hold out.
       I am not reckless enough to try to pronounce it when I am awake, but I
       make a stagger at it in my dreams, and get up with the lockjaw in the
       morning. I am fading. I do not take my meals now, with any sort of
       regularity. Her dear name haunts me still in my dreams. It is awful on
       teeth. It never comes out of my mouth but it fetches an old snag along
       with it. And then the lockjaw closes down and nips off a couple of the
       last syllables--but they taste good.
       Coming through the Dardanelles, we saw camel trains on shore with the
       glasses, but we were never close to one till we got to Smyrna. These
       camels are very much larger than the scrawny specimens one sees in the
       menagerie. They stride along these streets, in single file, a dozen in a
       train, with heavy loads on their backs, and a fancy-looking negro in
       Turkish costume, or an Arab, preceding them on a little donkey and
       completely overshadowed and rendered insignificant by the huge beasts.
       To see a camel train laden with the spices of Arabia and the rare fabrics
       of Persia come marching through the narrow alleys of the bazaar, among
       porters with their burdens, money-changers, lamp-merchants, Al-naschars
       in the glassware business, portly cross-legged Turks smoking the famous
       narghili; and the crowds drifting to and fro in the fanciful costumes of
       the East, is a genuine revelation of the Orient. The picture lacks
       nothing. It casts you back at once into your forgotten boyhood, and
       again you dream over the wonders of the Arabian Nights; again your
       companions are princes, your lord is the Caliph Haroun Al Raschid, and
       your servants are terrific giants and genii that come with smoke and
       lightning and thunder, and go as a storm goes when they depart! _