您的位置 : 首页 > 英文著作
The Innocents Abroad
CHAPTER XIX
Mark Twain
下载:The Innocents Abroad.txt
本书全文检索:
       _ Chapter 19 - "Do You Wiz zo Haut can be?"--La Scala--Petrarch and Laura
       --Lucrezia Borgia--Ingenious Frescoes--Ancient Roman Amphitheatre--A Clever
       Delusion--Distressing Billiards--The Chief Charm of European Life--An
       Italian Bath--Wanted: Soap--Crippled French--Mutilated English--The Most
       Celebrated Painting in the World--Amateur Raptures--Uninspired Critics--
       Anecdote--A Wonderful Echo--A Kiss for a Franc
       "Do you wis zo haut can be?"
       That was what the guide asked when we were looking up at the bronze
       horses on the Arch of Peace. It meant, do you wish to go up there?
       I give it as a specimen of guide-English. These are the people that make
       life a burthen to the tourist. Their tongues are never still. They talk
       forever and forever, and that is the kind of billingsgate they use.
       Inspiration itself could hardly comprehend them. If they would only show
       you a masterpiece of art, or a venerable tomb, or a prison-house, or a
       battle-field, hallowed by touching memories or historical reminiscences,
       or grand traditions, and then step aside and hold still for ten minutes
       and let you think, it would not be so bad. But they interrupt every
       dream, every pleasant train of thought, with their tiresome cackling.
       Sometimes when I have been standing before some cherished old idol of
       mine that I remembered years and years ago in pictures in the geography
       at school, I have thought I would give a whole world if the human parrot
       at my side would suddenly perish where he stood and leave me to gaze, and
       ponder, and worship.
       No, we did not "wis zo haut can be." We wished to go to La Scala, the
       largest theater in the world, I think they call it. We did so. It was a
       large place. Seven separate and distinct masses of humanity--six great
       circles and a monster parquette.
       We wished to go to the Ambrosian Library, and we did that also. We saw a
       manuscript of Virgil, with annotations in the handwriting of Petrarch,
       the gentleman who loved another man's Laura, and lavished upon her all
       through life a love which was a clear waste of the raw material. It was
       sound sentiment, but bad judgment. It brought both parties fame, and
       created a fountain of commiseration for them in sentimental breasts that
       is running yet. But who says a word in behalf of poor Mr. Laura? (I do
       not know his other name.) Who glorifies him? Who bedews him with tears?
       Who writes poetry about him? Nobody. How do you suppose he liked the
       state of things that has given the world so much pleasure? How did he
       enjoy having another man following his wife every where and making her
       name a familiar word in every garlic-exterminating mouth in Italy with
       his sonnets to her pre-empted eyebrows? They got fame and sympathy--he
       got neither. This is a peculiarly felicitous instance of what is called
       poetical justice. It is all very fine; but it does not chime with my
       notions of right. It is too one-sided--too ungenerous.
       Let the world go on fretting about Laura and Petrarch if it will; but as
       for me, my tears and my lamentations shall be lavished upon the unsung
       defendant.
       We saw also an autograph letter of Lucrezia Borgia, a lady for whom I
       have always entertained the highest respect, on account of her rare
       histrionic capabilities, her opulence in solid gold goblets made of
       gilded wood, her high distinction as an operatic screamer, and the
       facility with which she could order a sextuple funeral and get the
       corpses ready for it. We saw one single coarse yellow hair from
       Lucrezia's head, likewise. It awoke emotions, but we still live. In
       this same library we saw some drawings by Michael Angelo (these Italians
       call him Mickel Angelo,) and Leonardo da Vinci. (They spell it Vinci and
       pronounce it Vinchy; foreigners always spell better than they pronounce.)
       We reserve our opinion of these sketches.
       In another building they showed us a fresco representing some lions and
       other beasts drawing chariots; and they seemed to project so far from the
       wall that we took them to be sculptures. The artist had shrewdly
       heightened the delusion by painting dust on the creatures' backs, as if
       it had fallen there naturally and properly. Smart fellow--if it be smart
       to deceive strangers.
       Elsewhere we saw a huge Roman amphitheatre, with its stone seats still in
       good preservation. Modernized, it is now the scene of more peaceful
       recreations than the exhibition of a party of wild beasts with Christians
       for dinner. Part of the time, the Milanese use it for a race track, and
       at other seasons they flood it with water and have spirited yachting
       regattas there. The guide told us these things, and he would hardly try
       so hazardous an experiment as the telling of a falsehood, when it is all
       he can do to speak the truth in English without getting the lock-jaw.
       In another place we were shown a sort of summer arbor, with a fence
       before it. We said that was nothing. We looked again, and saw, through
       the arbor, an endless stretch of garden, and shrubbery, and grassy lawn.
       We were perfectly willing to go in there and rest, but it could not be
       done. It was only another delusion--a painting by some ingenious artist
       with little charity in his heart for tired folk. The deception was
       perfect. No one could have imagined the park was not real. We even
       thought we smelled the flowers at first.
       We got a carriage at twilight and drove in the shaded avenues with the
       other nobility, and after dinner we took wine and ices in a fine garden
       with the great public. The music was excellent, the flowers and
       shrubbery were pleasant to the eye, the scene was vivacious, everybody
       was genteel and well-behaved, and the ladies were slightly moustached,
       and handsomely dressed, but very homely.
       We adjourned to a cafe and played billiards an hour, and I made six or
       seven points by the doctor pocketing his ball, and he made as many by my
       pocketing my ball. We came near making a carom sometimes, but not the
       one we were trying to make. The table was of the usual European style--
       cushions dead and twice as high as the balls; the cues in bad repair.
       The natives play only a sort of pool on them. We have never seen any
       body playing the French three-ball game yet, and I doubt if there is any
       such game known in France, or that there lives any man mad enough to try
       to play it on one of these European tables. We had to stop playing
       finally because Dan got to sleeping fifteen minutes between the counts
       and paying no attention to his marking.
       Afterward we walked up and down one of the most popular streets for some
       time, enjoying other people's comfort and wishing we could export some of
       it to our restless, driving, vitality-consuming marts at home. Just in
       this one matter lies the main charm of life in Europe--comfort. In
       America, we hurry--which is well; but when the day's work is done, we go
       on thinking of losses and gains, we plan for the morrow, we even carry
       our business cares to bed with us, and toss and worry over them when we
       ought to be restoring our racked bodies and brains with sleep. We burn
       up our energies with these excitements, and either die early or drop into
       a lean and mean old age at a time of life which they call a man's prime
       in Europe. When an acre of ground has produced long and well, we let it
       lie fallow and rest for a season; we take no man clear across the
       continent in the same coach he started in--the coach is stabled somewhere
       on the plains and its heated machinery allowed to cool for a few days;
       when a razor has seen long service and refuses to hold an edge, the
       barber lays it away for a few weeks, and the edge comes back of its own
       accord. We bestow thoughtful care upon inanimate objects, but none upon
       ourselves. What a robust people, what a nation of thinkers we might be,
       if we would only lay ourselves on the shelf occasionally and renew our
       edges!
       I do envy these Europeans the comfort they take. When the work of the
       day is done, they forget it. Some of them go, with wife and children, to
       a beer hall and sit quietly and genteelly drinking a mug or two of ale
       and listening to music; others walk the streets, others drive in the
       avenues; others assemble in the great ornamental squares in the early
       evening to enjoy the sight and the fragrance of flowers and to hear the
       military bands play--no European city being without its fine military
       music at eventide; and yet others of the populace sit in the open air in
       front of the refreshment houses and eat ices and drink mild beverages
       that could not harm a child. They go to bed moderately early, and sleep
       well. They are always quiet, always orderly, always cheerful,
       comfortable, and appreciative of life and its manifold blessings. One
       never sees a drunken man among them. The change that has come over our
       little party is surprising. Day by day we lose some of our restlessness
       and absorb some of the spirit of quietude and ease that is in the
       tranquil atmosphere about us and in the demeanor of the people. We grow
       wise apace. We begin to comprehend what life is for.
       We have had a bath in Milan, in a public bath-house. They were going to
       put all three of us in one bath-tub, but we objected. Each of us had an
       Italian farm on his back. We could have felt affluent if we had been
       officially surveyed and fenced in. We chose to have three bathtubs, and
       large ones--tubs suited to the dignity of aristocrats who had real
       estate, and brought it with them. After we were stripped and had taken
       the first chilly dash, we discovered that haunting atrocity that has
       embittered our lives in so many cities and villages of Italy and France--
       there was no soap. I called. A woman answered, and I barely had time to
       throw myself against the door--she would have been in, in another second.
       I said:
       "Beware, woman! Go away from here--go away, now, or it will be the worse
       for you. I am an unprotected male, but I will preserve my honor at the
       peril of my life!"
       These words must have frightened her, for she skurried away very fast.
       Dan's voice rose on the air:
       "Oh, bring some soap, why don't you!"
       The reply was Italian. Dan resumed:
       "Soap, you know--soap. That is what I want--soap. S-o-a-p, soap; s-o-p-
       e, soap; s-o-u-p, soap. Hurry up! I don't know how you Irish spell it,
       but I want it. Spell it to suit yourself, but fetch it. I'm freezing."
       I heard the doctor say impressively:
       "Dan, how often have we told you that these foreigners cannot understand
       English? Why will you not depend upon us? Why will you not tell us what
       you want, and let us ask for it in the language of the country? It would
       save us a great deal of the humiliation your reprehensible ignorance
       causes us. I will address this person in his mother tongue: 'Here,
       cospetto! corpo di Bacco! Sacramento! Solferino!--Soap, you son of a
       gun!' Dan, if you would let us talk for you, you would never expose your
       ignorant vulgarity."
       Even this fluent discharge of Italian did not bring the soap at once, but
       there was a good reason for it. There was not such an article about the
       establishment. It is my belief that there never had been. They had to
       send far up town, and to several different places before they finally got
       it, so they said. We had to wait twenty or thirty minutes. The same
       thing had occurred the evening before, at the hotel. I think I have
       divined the reason for this state of things at last. The English know
       how to travel comfortably, and they carry soap with them; other
       foreigners do not use the article.
       At every hotel we stop at we always have to send out for soap, at the
       last moment, when we are grooming ourselves for dinner, and they put it
       in the bill along with the candles and other nonsense. In Marseilles
       they make half the fancy toilet soap we consume in America, but the
       Marseillaise only have a vague theoretical idea of its use, which they
       have obtained from books of travel, just as they have acquired an
       uncertain notion of clean shirts, and the peculiarities of the gorilla,
       and other curious matters. This reminds me of poor Blucher's note to the
       landlord in Paris:
       PARIS, le 7 Juillet. Monsieur le Landlord--Sir: Pourquoi don't you
       mettez some savon in your bed-chambers? Est-ce que vous pensez I
       will steal it? La nuit passee you charged me pour deux chandelles
       when I only had one; hier vous avez charged me avec glace when I had
       none at all; tout les jours you are coming some fresh game or other
       on me, mais vous ne pouvez pas play this savon dodge on me twice.
       Savon is a necessary de la vie to any body but a Frenchman, et je
       l'aurai hors de cet hotel or make trouble. You hear me. Allons.
       BLUCHER.
       I remonstrated against the sending of this note, because it was so mixed
       up that the landlord would never be able to make head or tail of it; but
       Blucher said he guessed the old man could read the French of it and
       average the rest.
       Blucher's French is bad enough, but it is not much worse than the English
       one finds in advertisements all over Italy every day. For instance,
       observe the printed card of the hotel we shall probably stop at on the
       shores of Lake Como:
       "NOTISH."
       "This hotel which the best it is in Italy and most superb, is
       handsome locate on the best situation of the lake, with the most
       splendid view near the Villas Melzy, to the King of Belgian, and
       Serbelloni. This hotel have recently enlarge, do offer all
       commodities on moderate price, at the strangers gentlemen who whish
       spend the seasons on the Lake Come."
       How is that, for a specimen? In the hotel is a handsome little chapel
       where an English clergyman is employed to preach to such of the guests of
       the house as hail from England and America, and this fact is also set
       forth in barbarous English in the same advertisement. Wouldn't you have
       supposed that the adventurous linguist who framed the card would have
       known enough to submit it to that clergyman before he sent it to the
       printer?
       Here in Milan, in an ancient tumble-down ruin of a church, is the
       mournful wreck of the most celebrated painting in the world--"The Last
       Supper," by Leonardo da Vinci. We are not infallible judges of pictures,
       but of course we went there to see this wonderful painting, once so
       beautiful, always so worshipped by masters in art, and forever to be
       famous in song and story. And the first thing that occurred was the
       infliction on us of a placard fairly reeking with wretched English. Take
       a morsel of it: "Bartholomew (that is the first figure on the left hand
       side at the spectator,) uncertain and doubtful about what he thinks to
       have heard, and upon which he wants to be assured by himself at Christ
       and by no others."
       Good, isn't it? And then Peter is described as "argumenting in a
       threatening and angrily condition at Judas Iscariot."
       This paragraph recalls the picture. "The Last Supper" is painted on the
       dilapidated wall of what was a little chapel attached to the main church
       in ancient times, I suppose. It is battered and scarred in every
       direction, and stained and discolored by time, and Napoleon's horses
       kicked the legs off most the disciples when they (the horses, not the
       disciples,) were stabled there more than half a century ago.
       I recognized the old picture in a moment--the Saviour with bowed head
       seated at the centre of a long, rough table with scattering fruits and
       dishes upon it, and six disciples on either side in their long robes,
       talking to each other--the picture from which all engravings and all
       copies have been made for three centuries. Perhaps no living man has
       ever known an attempt to paint the Lord's Supper differently. The world
       seems to have become settled in the belief, long ago, that it is not
       possible for human genius to outdo this creation of da Vinci's. I
       suppose painters will go on copying it as long as any of the original is
       left visible to the eye. There were a dozen easels in the room, and as
       many artists transferring the great picture to their canvases. Fifty
       proofs of steel engravings and lithographs were scattered around, too.
       And as usual, I could not help noticing how superior the copies were to
       the original, that is, to my inexperienced eye. Wherever you find a
       Raphael, a Rubens, a Michelangelo, a Carracci, or a da Vinci (and we see
       them every day,) you find artists copying them, and the copies are always
       the handsomest. Maybe the originals were handsome when they were new,
       but they are not now.
       This picture is about thirty feet long, and ten or twelve high, I should
       think, and the figures are at least life size. It is one of the largest
       paintings in Europe.
       The colors are dimmed with age; the countenances are scaled and marred,
       and nearly all expression is gone from them; the hair is a dead blur upon
       the wall, and there is no life in the eyes. Only the attitudes are
       certain.
       People come here from all parts of the world, and glorify this
       masterpiece. They stand entranced before it with bated breath and parted
       lips, and when they speak, it is only in the catchy ejaculations of
       rapture:
       "Oh, wonderful!"
       "Such expression!"
       "Such grace of attitude!"
       "Such dignity!"
       "Such faultless drawing!"
       "Such matchless coloring!"
       "Such feeling!"
       "What delicacy of touch!"
       "What sublimity of conception!"
       "A vision! A vision!"
       I only envy these people; I envy them their honest admiration, if it be
       honest--their delight, if they feel delight. I harbor no animosity
       toward any of them. But at the same time the thought will intrude itself
       upon me, How can they see what is not visible? What would you think of a
       man who looked at some decayed, blind, toothless, pock-marked Cleopatra,
       and said: "What matchless beauty! What soul! What expression!" What
       would you think of a man who gazed upon a dingy, foggy sunset, and said:
       "What sublimity! What feeling! What richness of coloring!" What would
       you think of a man who stared in ecstasy upon a desert of stumps and
       said: "Oh, my soul, my beating heart, what a noble forest is here!"
       You would think that those men had an astonishing talent for seeing
       things that had already passed away. It was what I thought when I stood
       before "The Last Supper" and heard men apostrophizing wonders, and
       beauties and perfections which had faded out of the picture and gone, a
       hundred years before they were born. We can imagine the beauty that was
       once in an aged face; we can imagine the forest if we see the stumps; but
       we can not absolutely see these things when they are not there. I am
       willing to believe that the eye of the practiced artist can rest upon the
       Last Supper and renew a lustre where only a hint of it is left, supply a
       tint that has faded away, restore an expression that is gone; patch, and
       color, and add, to the dull canvas until at last its figures shall stand
       before him aglow with the life, the feeling, the freshness, yea, with all
       the noble beauty that was theirs when first they came from the hand of
       the master. But I can not work this miracle. Can those other uninspired
       visitors do it, or do they only happily imagine they do?
       After reading so much about it, I am satisfied that the Last Supper was a
       very miracle of art once. But it was three hundred years ago.
       It vexes me to hear people talk so glibly of "feeling," "expression,"
       "tone," and those other easily acquired and inexpensive technicalities of
       art that make such a fine show in conversations concerning pictures.
       There is not one man in seventy-five hundred that can tell what a
       pictured face is intended to express. There is not one man in five
       hundred that can go into a court-room and be sure that he will not
       mistake some harmless innocent of a juryman for the black-hearted
       assassin on trial. Yet such people talk of "character" and presume to
       interpret "expression" in pictures. There is an old story that Matthews,
       the actor, was once lauding the ability of the human face to express the
       passions and emotions hidden in the breast. He said the countenance
       could disclose what was passing in the heart plainer than the tongue
       could.
       "Now," he said, "observe my face--what does it express?"
       "Despair!"
       "Bah, it expresses peaceful resignation! What does this express?"
       "Rage!"
       "Stuff! It means terror! This!"
       "Imbecility!"
       "Fool! It is smothered ferocity! Now this!"
       "Joy!"
       "Oh, perdition! Any ass can see it means insanity!"
       Expression! People coolly pretend to read it who would think themselves
       presumptuous if they pretended to interpret the hieroglyphics on the
       obelisks of Luxor--yet they are fully as competent to do the one thing as
       the other. I have heard two very intelligent critics speak of Murillo's
       Immaculate Conception (now in the museum at Seville,) within the past few
       days. One said:
       "Oh, the Virgin's face is full of the ecstasy of a joy that is complete--
       that leaves nothing more to be desired on earth!"
       The other said:
       "Ah, that wonderful face is so humble, so pleading--it says as plainly as
       words could say it: 'I fear; I tremble; I am unworthy. But Thy will be
       done; sustain Thou Thy servant!'"
       The reader can see the picture in any drawing-room; it can be easily
       recognized: the Virgin (the only young and really beautiful Virgin that
       was ever painted by one of the old masters, some of us think,) stands in
       the crescent of the new moon, with a multitude of cherubs hovering about
       her, and more coming; her hands are crossed upon her breast, and upon her
       uplifted countenance falls a glory out of the heavens. The reader may
       amuse himself, if he chooses, in trying to determine which of these
       gentlemen read the Virgin's "expression" aright, or if either of them did
       it.
       Any one who is acquainted with the old masters will comprehend how much
       "The Last Supper" is damaged when I say that the spectator can not really
       tell, now, whether the disciples are Hebrews or Italians. These ancient
       painters never succeeded in denationalizing themselves. The Italian
       artists painted Italian Virgins, the Dutch painted Dutch Virgins, the
       Virgins of the French painters were Frenchwomen--none of them ever put
       into the face of the Madonna that indescribable something which proclaims
       the Jewess, whether you find her in New York, in Constantinople, in
       Paris, Jerusalem, or in the empire of Morocco. I saw in the Sandwich
       Islands, once, a picture copied by a talented German artist from an
       engraving in one of the American illustrated papers. It was an allegory,
       representing Mr. Davis in the act of signing a secession act or some such
       document. Over him hovered the ghost of Washington in warning attitude,
       and in the background a troop of shadowy soldiers in Continental uniform
       were limping with shoeless, bandaged feet through a driving snow-storm.
       Valley Forge was suggested, of course. The copy seemed accurate, and yet
       there was a discrepancy somewhere. After a long examination I discovered
       what it was--the shadowy soldiers were all Germans! Jeff Davis was a
       German! even the hovering ghost was a German ghost! The artist had
       unconsciously worked his nationality into the picture. To tell the
       truth, I am getting a little perplexed about John the Baptist and his
       portraits. In France I finally grew reconciled to him as a Frenchman;
       here he is unquestionably an Italian. What next? Can it be possible
       that the painters make John the Baptist a Spaniard in Madrid and an
       Irishman in Dublin?
       We took an open barouche and drove two miles out of Milan to "see ze
       echo," as the guide expressed it. The road was smooth, it was bordered
       by trees, fields, and grassy meadows, and the soft air was filled with
       the odor of flowers. Troops of picturesque peasant girls, coming from
       work, hooted at us, shouted at us, made all manner of game of us, and
       entirely delighted me. My long-cherished judgment was confirmed. I
       always did think those frowsy, romantic, unwashed peasant girls I had
       read so much about in poetry were a glaring fraud.
       We enjoyed our jaunt. It was an exhilarating relief from tiresome sight-
       seeing.
       We distressed ourselves very little about the astonishing echo the guide
       talked so much about. We were growing accustomed to encomiums on wonders
       that too often proved no wonders at all. And so we were most happily
       disappointed to find in the sequel that the guide had even failed to rise
       to the magnitude of his subject.
       We arrived at a tumble-down old rookery called the Palazzo Simonetti--a
       massive hewn-stone affair occupied by a family of ragged Italians.
       A good-looking young girl conducted us to a window on the second floor
       which looked out on a court walled on three sides by tall buildings. She
       put her head out at the window and shouted. The echo answered more times
       than we could count. She took a speaking trumpet and through it she
       shouted, sharp and quick, a single "Ha!" The echo answered:
       "Ha!--ha!----ha!--ha!--ha!-ha! ha! h-a-a-a-a-a!" and finally went off
       into a rollicking convulsion of the jolliest laughter that could be
       imagined. It was so joyful--so long continued--so perfectly cordial and
       hearty, that every body was forced to join in. There was no resisting
       it.
       Then the girl took a gun and fired it. We stood ready to count the
       astonishing clatter of reverberations. We could not say one, two, three,
       fast enough, but we could dot our notebooks with our pencil points almost
       rapidly enough to take down a sort of short-hand report of the result.
       My page revealed the following account. I could not keep up, but I did
       as well as I could.
       I set down fifty-two distinct repetitions, and then the echo got the
       advantage of me. The doctor set down sixty-four, and thenceforth the
       echo moved too fast for him, also. After the separate concussions could
       no longer be noted, the reverberations dwindled to a wild, long-sustained
       clatter of sounds such as a watchman's rattle produces. It is likely
       that this is the most remarkable echo in the world.
       The doctor, in jest, offered to kiss the young girl, and was taken a
       little aback when she said he might for a franc! The commonest gallantry
       compelled him to stand by his offer, and so he paid the franc and took
       the kiss. She was a philosopher. She said a franc was a good thing to
       have, and she did not care any thing for one paltry kiss, because she had
       a million left. Then our comrade, always a shrewd businessman, offered
       to take the whole cargo at thirty days, but that little financial scheme
       was a failure. _