您的位置 : 首页 > 英文著作
Count of Monte Cristo, The
Chapter 61 - How a Gardener may get rid of the Dormice that eat His Peaches
Alexandre Dumas
下载:Count of Monte Cristo, The.txt
本书全文检索:
       _ Not on the same night, as he had intended, but the next
       morning, the Count of Monte Cristo went out by the Barrier
       d'Enfer, taking the road to Orleans. Leaving the village of
       Linas, without stopping at the telegraph, which flourished
       its great bony arms as he passed, the count reached the
       tower of Montlhery, situated, as every one knows, upon the
       highest point of the plain of that name. At the foot of the
       hill the count dismounted and began to ascend by a little
       winding path, about eighteen inches wide; when he reached
       the summit he found himself stopped by a hedge, upon which
       green fruit had succeeded to red and white flowers.
       Monte Cristo looked for the entrance to the enclosure, and
       was not long in finding a little wooden gate, working on
       willow hinges, and fastened with a nail and string. The
       count soon mastered the mechanism, the gate opened, and he
       then found himself in a little garden, about twenty feet
       long by twelve wide, bounded on one side by part of the
       hedge, which contained the ingenious contrivance we have
       called a gate, and on the other by the old tower, covered
       with ivy and studded with wall-flowers. No one would have
       thought in looking at this old, weather-beaten,
       floral-decked tower (which might be likened to an elderly
       dame dressed up to receive her grandchildren at a birthday
       feast) that it would have been capable of telling strange
       things, if, -- in addition to the menacing ears which the
       proverb says all walls are provided with, -- it had also a
       voice. The garden was crossed by a path of red gravel, edged
       by a border of thick box, of many years' growth, and of a
       tone and color that would have delighted the heart of
       Delacroix, our modern Rubens. This path was formed in the
       shape of the figure of 8, thus, in its windings, making a
       walk of sixty feet in a garden of only twenty.
       Never had Flora, the fresh and smiling goddess of gardeners,
       been honored with a purer or more scrupulous worship than
       that which was paid to her in this little enclosure. In
       fact, of the twenty rose-trees which formed the parterre,
       not one bore the mark of the slug, nor were there evidences
       anywhere of the clustering aphis which is so destructive to
       plants growing in a damp soil. And yet it was not because
       the damp had been excluded from the garden; the earth, black
       as soot, the thick foliage of the trees betrayed its
       presence; besides, had natural humidity been wanting, it
       could have been immediately supplied by artificial means,
       thanks to a tank of water, sunk in one of the corners of the
       garden, and upon which were stationed a frog and a toad,
       who, from antipathy, no doubt, always remained on the two
       opposite sides of the basin. There was not a blade of grass
       to be seen in the paths, or a weed in the flower-beds; no
       fine lady ever trained and watered her geraniums, her cacti,
       and her rhododendrons, with more pains than this hitherto
       unseen gardener bestowed upon his little enclosure. Monte
       Cristo stopped after having closed the gate and fastened the
       string to the nail, and cast a look around.
       "The man at the telegraph," said he, "must either engage a
       gardener or devote himself passionately to agriculture."
       Suddenly he struck against something crouching behind a
       wheelbarrow filled with leaves; the something rose, uttering
       an exclamation of astonishment, and Monte Cristo found
       himself facing a man about fifty years old, who was plucking
       strawberries, which he was placing upon grape leaves. He had
       twelve leaves and about as many strawberries, which, on
       rising suddenly, he let fall from his hand. "You are
       gathering your crop, sir?" said Monte Cristo, smiling.
       "Excuse me, sir," replied the man, raising his hand to his
       cap; "I am not up there, I know, but I have only just come
       down."
       "Do not let me interfere with you in anything, my friend,"
       said the count; "gather your strawberries, if, indeed, there
       are any left."
       "I have ten left," said the man, "for here are eleven, and I
       had twenty-one, five more than last year. But I am not
       surprised; the spring has been warm this year, and
       strawberries require heat, sir. This is the reason that,
       instead of the sixteen I had last year, I have this year,
       you see, eleven, already plucked -- twelve, thirteen,
       fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen. Ah, I miss
       three, they were here last night, sir -- I am sure they were
       here -- I counted them. It must be the Mere Simon's son who
       has stolen them; I saw him strolling about here this
       morning. Ah, the young rascal -- stealing in a garden -- he
       does not know where that may lead him to."
       "Certainly, it is wrong," said Monte Cristo, "but you should
       take into consideration the youth and greediness of the
       delinquent."
       "Of course," said the gardener, "but that does not make it
       the less unpleasant. But, sir, once more I beg pardon;
       perhaps you are an officer that I am detaining here." And he
       glanced timidly at the count's blue coat.
       "Calm yourself, my friend," said the count, with the smile
       which he made at will either terrible or benevolent, and
       which now expressed only the kindliest feeling; "I am not an
       inspector, but a traveller, brought here by a curiosity he
       half repents of, since he causes you to lose your time."
       "Ah, my time is not valuable," replied the man with a
       melancholy smile. "Still it belongs to government, and I
       ought not to waste it; but, having received the signal that
       I might rest for an hour" (here he glanced at the sun-dial,
       for there was everything in the enclosure of Montlhery, even
       a sun-dial), "and having ten minutes before me, and my
       strawberries being ripe, when a day longer -- by-the-by,
       sir, do you think dormice eat them?"
       "Indeed, I should think not," replied Monte Cristo; "dormice
       are bad neighbors for us who do not eat them preserved, as
       the Romans did."
       "What? Did the Romans eat them?" said the gardener -- "ate
       dormice?"
       "I have read so in Petronius," said the count.
       "Really? They can't be nice, though they do say `as fat as a
       dormouse.' It is not a wonder they are fat, sleeping all
       day, and only waking to eat all night. Listen. Last year I
       had four apricots -- they stole one, I had one nectarine,
       only one -- well, sir, they ate half of it on the wall; a
       splendid nectarine -- I never ate a better."
       "You ate it?"
       "That is to say, the half that was left -- you understand;
       it was exquisite, sir. Ah, those gentlemen never choose the
       worst morsels; like Mere Simon's son, who has not chosen the
       worst strawberries. But this year," continued the
       horticulturist, "I'll take care it shall not happen, even if
       I should be forced to sit by the whole night to watch when
       the strawberries are ripe." Monte Cristo had seen enough.
       Every man has a devouring passion in his heart, as every
       fruit has its worm; that of the telegraph man was
       horticulture. He began gathering the grape-leaves which
       screened the sun from the grapes, and won the heart of the
       gardener. "Did you come here, sir, to see the telegraph?" he
       said.
       "Yes, if it isn't contrary to the rules."
       "Oh, no," said the gardener; "not in the least, since there
       is no danger that anyone can possibly understand what we are
       saying."
       "I have been told," said the count, "that you do not always
       yourselves understand the signals you repeat."
       "That is true, sir, and that is what I like best," said the
       man, smiling.
       "Why do you like that best?"
       "Because then I have no responsibility. I am a machine then,
       and nothing else, and so long as I work, nothing more is
       required of me."
       "Is it possible," said Monte Cristo to himself, "that I can
       have met with a man that has no ambition? That would spoil
       my plans."
       "Sir," said the gardener, glancing at the sun-dial, "the ten
       minutes are almost up; I must return to my post. Will you go
       up with me?"
       "I follow you." Monte Cristo entered the tower, which was
       divided into three stories. The tower contained implements,
       such as spades, rakes, watering-pots, hung against the wall;
       this was all the furniture. The second was the man's
       conventional abode, or rather sleeping-place; it contained a
       few poor articles of household furniture -- a bed, a table,
       two chairs, a stone pitcher -- and some dry herbs, hung up
       to the ceiling, which the count recognized as sweet pease,
       and of which the good man was preserving the seeds; he had
       labelled them with as much care as if he had been master
       botanist in the Jardin des Plantes.
       "Does it require much study to learn the art of
       telegraphing?" asked Monte Cristo.
       "The study does not take long; it was acting as a
       supernumerary that was so tedious."
       "And what is the pay?"
       "A thousand francs, sir."
       "It is nothing."
       "No; but then we are lodged, as you perceive."
       Monte Cristo looked at the room. They passed to the third
       story; it was the telegraph room. Monte Cristo looked in
       turn at the two iron handles by which the machine was
       worked. "It is very interesting," he said, "but it must be
       very tedious for a lifetime."
       "Yes. At first my neck was cramped with looking at it, but
       at the end of a year I became used to it; and then we have
       our hours of recreation, and our holidays."
       "Holidays?"
       "Yes."
       "When?"
       "When we have a fog."
       "Ah, to be sure."
       "Those are indeed holidays to me; I go into the garden, I
       plant, I prune, I trim, I kill the insects all day long."
       "How long have you been here?"
       "Ten years, and five as a supernumerary make fifteen."
       "You are -- "
       "Fifty-five years old."
       "How long must you have served to claim the pension?"
       "Oh, sir, twenty-five years."
       "And how much is the pension?"
       "A hundred crowns."
       "Poor humanity!" murmured Monte Cristo.
       "What did you say, sir?" asked the man.
       "I was saying it was very interesting."
       "What was?"
       "All you were showing me. And you really understand none of
       these signals?"
       "None at all."
       "And have you never tried to understand them?"
       "Never. Why should I?"
       "But still there are some signals only addressed to you."
       "Certainly."
       "And do you understand them?"
       "They are always the same."
       "And they mean -- "
       "Nothing new; You have an hour; or To-morrow."
       "This is simple enough," said the count; "but look, is not
       your correspondent putting itself in motion?"
       "Ah, yes; thank you, sir."
       "And what is it saying -- anything you understand?"
       "Yes; it asks if I am ready."
       "And you reply?"
       "By the same sign, which, at the same time, tells my
       right-hand correspondent that I am ready, while it gives
       notice to my left-hand correspondent to prepare in his
       turn."
       "It is very ingenious," said the count.
       "You will see," said the man proudly; "in five minutes he
       will speak."
       "I have, then, five minutes," said Monte Cristo to himself;
       "it is more time than I require. My dear sir, will you allow
       me to ask you a question?"
       "What is it, sir?"
       "You are fond of gardening?"
       "Passionately."
       "And you would be pleased to have, instead of this terrace
       of twenty feet, an enclosure of two acres?"
       "Sir, I should make a terrestrial paradise of it."
       "You live badly on your thousand francs?"
       "Badly enough; but yet I do live."
       "Yes; but you have a wretchedly small garden."
       "True, the garden is not large."
       "And, then, such as it is, it is filled with dormice, who
       eat everything."
       "Ah, they are my scourges."
       "Tell me, should you have the misfortune to turn your head
       while your right-hand correspondent was telegraphing" --
       "I should not see him."
       "Then what would happen?"
       "I could not repeat the signals."
       "And then?"
       "Not having repeated them, through negligence, I should be
       fined."
       "How much?"
       "A hundred francs."
       "The tenth of your income -- that would be fine work."
       "Ah," said the man.
       "Has it ever happened to you?" said Monte Cristo.
       "Once, sir, when I was grafting a rose-tree."
       "Well, suppose you were to alter a signal, and substitute
       another?"
       "Ah, that is another case; I should be turned off, and lose
       my pension."
       "Three hundred francs?"
       "A hundred crowns, yes, sir; so you see that I am not likely
       to do any of these things."
       "Not even for fifteen years' wages? Come, it is worth
       thinking about?"
       "For fifteen thousand francs?"
       "Yes."
       "Sir, you alarm me."
       "Nonsense."
       "Sir, you are tempting me?"
       "Just so; fifteen thousand francs, do you understand?"
       "Sir, let me see my right-hand correspondent."
       "On the contrary, do not look at him, but at this."
       "What is it?"
       "What? Do you not know these bits of paper?"
       "Bank-notes!"
       "Exactly; there are fifteen of them."
       "And whose are they?"
       "Yours, if you like."
       "Mine?" exclaimed the man, half-suffocated.
       "Yes; yours -- your own property."
       "Sir, my right-hand correspondent is signalling."
       "Let him signal."
       "Sir, you have distracted me; I shall be fined."
       "That will cost you a hundred francs; you see it is your
       interest to take my bank-notes."
       "Sir, my right-hand correspondent redoubles his signals; he
       is impatient."
       "Never mind -- take these;" and the count placed the packet
       in the man's hands. "Now this is not all," he said; "you
       cannot live upon your fifteen thousand francs."
       "I shall still have my place."
       "No, you will lose it, for you are going to alter your
       correspondent's message."
       "Oh, sir, what are you proposing?"
       "A jest."
       "Sir, unless you force me" --
       "I think I can effectually force you;" and Monte Cristo drew
       another packet from his pocket. "Here are ten thousand more
       francs," he said, "with the fifteen thousand already in your
       pocket, they will make twenty-five thousand. With five
       thousand you can buy a pretty little house with two acres of
       land; the remaining twenty thousand will bring you in a
       thousand francs a year."
       "A garden with two acres of land!"
       "And a thousand francs a year."
       "Oh, heavens!"
       "Come, take them," and Monte Cristo forced the bank-notes
       into his hand.
       "What am I to do?"
       "Nothing very difficult."
       "But what is it?"
       "To repeat these signs." Monte Cristo took a paper from his
       pocket, upon which were drawn three signs, with numbers to
       indicate the order in which they were to be worked.
       "There, you see it will not take long."
       "Yes; but" --
       "Do this, and you will have nectarines and all the rest."
       The shot told; red with fever, while the large drops fell
       from his brow, the man executed, one after the other, the
       three signs given by the count, in spite of the frightful
       contortions of the right-hand correspondent, who, not
       understanding the change, began to think the gardener had
       gone mad. As to the left-hand one, he conscientiously
       repeated the same signals, which were finally transmitted to
       the Minister of the Interior. "Now you are rich," said Monte
       Cristo.
       "Yes," replied the man, "but at what a price!"
       "Listen, friend," said Monte Cristo. "I do not wish to cause
       you any remorse; believe me, then, when I swear to you that
       you have wronged no man, but on the contrary have benefited
       mankind." The man looked at the bank-notes, felt them,
       counted them, turned pale, then red, then rushed into his
       room to drink a glass of water, but he had no time to reach
       the water-jug, and fainted in the midst of his dried herbs.
       Five minutes after the new telegram reached the minister,
       Debray had the horses put to his carriage, and drove to
       Danglars' house.
       "Has your husband any Spanish bonds?" he asked of the
       baroness.
       "I think so, indeed! He has six millions' worth."
       "He must sell them at whatever price."
       "Why?"
       "Because Don Carlos has fled from Bourges, and has returned
       to Spain."
       "How do you know?" Debray shrugged his shoulders. "The idea
       of asking how I hear the news," he said. The baroness did
       not wait for a repetition; she ran to her husband, who
       immediately hastened to his agent, and ordered him to sell
       at any price. When it was seen that Danglars sold, the
       Spanish funds fell directly. Danglars lost five hundred
       thousand francs; but he rid himself of all his Spanish
       shares. The same evening the following was read in Le
       Messager:
       "[By telegraph.] The king, Don Carlos, has escaped the
       vigilance of his guardians at Bourges, and has returned to
       Spain by the Catalonian frontier. Barcelona has risen in his
       favor."
       All that evening nothing was spoken of but the foresight of
       Danglars, who had sold his shares, and of the luck of the
       stock-jobber, who only lost five hundred thousand francs by
       such a blow. Those who had kept their shares, or bought
       those of Danglars, looked upon themselves as ruined, and
       passed a very bad night. Next morning Le Moniteur contained
       the following:
       "It was without any foundation that Le Messager yesterday
       announced the flight of Don Carlos and the revolt of
       Barcelona. The king (Don Carlos) has not left Bourges, and
       the peninsula is in the enjoyment of profound peace. A
       telegraphic signal, improperly interpreted, owing to the
       fog, was the cause of this error."
       The funds rose one per cent higher than before they had
       fallen. This, reckoning his loss, and what he had missed
       gaining, made the difference of a million to Danglars.
       "Good," said Monte Cristo to Morrel, who was at his house
       when the news arrived of the strange reverse of fortune of
       which Danglars's had been the victim, "I have just made a
       discovery for twenty-five thousand francs, for which I would
       have paid a hundred thousand."
       "What have you discovered?" asked Morrel.
       "I have just discovered how a gardener may get rid of the
       dormice that eat his peaches." _
用户中心

本站图书检索

本书目录

Chapter 1 Marseilles - The Arrival
Chapter 2 - Father and Son
Chapter 3 - The Catalans
Chapter 4 - Conspiracy
Chapter 5 - The Marriage-Feast
Chapter 6 - The Deputy Procureur du Roi
Chapter 7 - The Examination
Chapter 8 - The Chateau D'If
Chapter 9 - The Evening of the Betrothal
Chapter 10 - The King's Closet at the Tuileries
Chapter 11 - The Corsican Ogre
Chapter 12 - Father and Son
Chapter 13 - The Hundred Days
Chapter 14 - The Two Prisoners
Chapter 15 - Number 34 and Number 27
Chapter 16 - A Learned Italian
Chapter 17 - The Abbe's Chamber
Chapter 18 - The Treasure
Chapter 19 - The Third Attack
Chapter 20 - The Cemetery of the Chateau D'If
Chapter 21 - The Island of Tiboulen
Chapter 22 - The Smugglers
Chapter 23 - The Island of Monte Cristo
Chapter 24 - The Secret Cave
Chapter 25 - The Unknown
Chapter 26 - The Pont du Gard Inn
Chapter 27 - The Story
Chapter 28 - The Prison Register
Chapter 29 - The House of Morrel & Son
Chapter 30 - The Fifth of September
Chapter 31 - Italy: Sinbad the Sailor
Chapter 32 - The Waking
Chapter 33 - Roman Bandits
Chapter 34 - The Colosseum
Chapter 35 - La Mazzolata
Chapter 36 - The Carnival at Rome
Chapter 37 - The Catacombs of Saint Sebastian
Chapter 38 - The Compact
Chapter 39 - The Guests
Chapter 40 - The Breakfast
Chapter 41 - The Presentation
Chapter 42 - Monsieur Bertuccio
Chapter 43 - The House at Auteuil
Chapter 44 - The Vendetta
Chapter 45 - The Rain of Blood
Chapter 46 - Unlimited Credit
Chapter 47 - The Dappled Grays
Chapter 48 - Ideology
Chapter 49 - Haidee
Chapter 50 - The Morrel Family
Chapter 51 - Pyramus and Thisbe
Chapter 52 - Toxicology
Chapter 53 - Robert le Diable
Chapter 54 - A Flurry in Stocks
Chapter 55 - Major Cavalcanti
Chapter 56 - Andrea Cavalcanti
Chapter 57 - In the Lucerne Patch
Chapter 58 - M Noirtier de Villefort
Chapter 59 - The Will
Chapter 60 - The Telegraph
Chapter 61 - How a Gardener may get rid of the Dormice that eat His Peaches
Chapter 62 - Ghosts
Chapter 63 - The Dinner
Chapter 64 - The Beggar
Chapter 65 - A Conjugal Scene
Chapter 66 - Matrimonial Projects
Chapter 67 - At the Office of the King's Attorney
Chapter 68 - A Summer Ball
Chapter 69 - The Inquiry
Chapter 70 - The Ball
Chapter 71 - Bread and Salt
Chapter 72 - Madame de Saint-Meran
Chapter 73 - The Promise
Chapter 74 - The Villefort Family Vault
Chapter 75 - A Signed Statement
Chapter 76 - Progress of Cavalcanti the Younger
Chapter 77 - Haidee
Chapter 78 - We hear From Yanina
Chapter 79 - The Lemonade
Chapter 80 - The Accusation
Chapter 81 - The Room of the Retired Baker
Chapter 82 - The Burglary
Chapter 83 - The Hand of God
Chapter 84 - Beauchamp
Chapter 85 - The Journey
Chapter 86 - The Trial
Chapter 87 - The Challenge
Chapter 88 - The Insult
Chapter 89 - A Nocturnal Interview
Chapter 90 - The Meeting
Chapter 91 - Mother and Son
Chapter 92 - The Suicide
Chapter 93 - Valentine
Chapter 94 - Maximilian's Avowal
Chapter 95 - Father and Daughter
Chapter 96 - The Contract
Chapter 97 - The Departure for Belgium
Chapter 98 - The Bell and Bottle Tavern
Chapter 99 - The Law
Chapter 100 - The Apparition
Chapter 101 - Locusta
Chapter 102 - Valentine
Chapter 103 - Maximilian
Chapter 104 - Danglars Signature
Chapter 105 - The Cemetery of Pere-la-Chaise
Chapter 106 - Dividing the Proceeds
Chapter 107 - The Lions' Den
Chapter 108 - The Judge
Chapter 109 - The Assizes
Chapter 110 - The Indictment
Chapter 111 - Expiation
Chapter 112 - The Departure
Chapter 113 - The Past
Chapter 114 - Peppino
Chapter 115 - Luigi Vampa's Bill of Fare
Chapter 116 - The Pardon
Chapter 117 - The Fifth of October