您的位置 : 首页 > 英文著作
Troilus and Cressida
act ii   Scene 3.
William Shakespeare
下载:Troilus and Cressida.txt
本书全文检索:
       The Grecian camp. Before the tent of ACHILLES
       Enter THERSITES, solus
       THERSITES
       How now, Thersites! What, lost in the labyrinth of thy
       fury? Shall the elephant Ajax carry it thus? He beats me, and I
       rail at him. O worthy satisfaction! Would it were otherwise: that
       I could beat him, whilst he rail'd at me! 'Sfoot, I'll learn to
       conjure and raise devils, but I'll see some issue of my spiteful
       execrations. Then there's Achilles, a rare engineer! If Troy be
       not taken till these two undermine it, the walls will stand till
       they fall of themselves. O thou great thunder-darter of Olympus,
       forget that thou art Jove, the king of gods, and, Mercury, lose
       all the serpentine craft of thy caduceus, if ye take not that
       little little less-than-little wit from them that they have!
       which short-arm'd ignorance itself knows is so abundant scarce,
       it will not in circumvention deliver a fly from a spider without
       drawing their massy irons and cutting the web. After this, the
       vengeance on the whole camp! or, rather, the Neapolitan
       bone-ache! for that, methinks, is the curse depending on those
       that war for a placket. I have said my prayers; and devil Envy
       say 'Amen.' What ho! my Lord Achilles!
       Enter PATROCLUS
       PATROCLUS
       Who's there? Thersites! Good Thersites, come in and
       rail.
       THERSITES
       If I could 'a rememb'red a gilt counterfeit, thou
       wouldst not have slipp'd out of my contemplation; but it is no
       matter; thyself upon thyself! The common curse of mankind, folly
       and ignorance, be thine in great revenue! Heaven bless thee from
       a tutor, and discipline come not near thee! Let thy blood be thy
       direction till thy death. Then if she that lays thee out says
       thou art a fair corse, I'll be sworn and sworn upon't she never
       shrouded any but lazars. Amen. Where's Achilles?
       PATROCLUS
       What, art thou devout? Wast thou in prayer?
       THERSITES
       Ay, the heavens hear me!
       PATROCLUS
       Amen.
       Enter ACHILLES
       ACHILLES
       Who's there?
       PATROCLUS
       Thersites, my lord.
       ACHILLES
       Where, where? O, where? Art thou come? Why, my cheese, my
       digestion, why hast thou not served thyself in to my table so
       many meals? Come, what's Agamemnon?
       THERSITES
       Thy commander, Achilles. Then tell me, Patroclus, what's
       Achilles?
       PATROCLUS
       Thy lord, Thersites. Then tell me, I pray thee, what's
       Thersites?
       THERSITES
       Thy knower, Patroclus. Then tell me, Patroclus, what art
       thou?
       PATROCLUS
       Thou must tell that knowest.
       ACHILLES
       O, tell, tell,
       THERSITES
       I'll decline the whole question. Agamemnon commands
       Achilles; Achilles is my lord; I am Patroclus' knower; and
       Patroclus is a fool.
       PATROCLUS
       You rascal!
       THERSITES
       Peace, fool! I have not done.
       ACHILLES
       He is a privileg'd man. Proceed, Thersites.
       THERSITES
       Agamemnon is a fool; Achilles is a fool; Thersites is a
       fool; and, as aforesaid, Patroclus is a fool.
       ACHILLES
       Derive this; come.
       THERSITES
       Agamemnon is a fool to offer to command Achilles;
       Achilles is a fool to be commanded of Agamemnon; Thersites is a
       fool to serve such a fool; and this Patroclus is a fool positive.
       PATROCLUS
       Why am I a fool?
       THERSITES
       Make that demand of the Creator. It suffices me thou
       art. Look you, who comes here?
       ACHILLES
       Come, Patroclus, I'll speak with nobody. Come in with me,
       Thersites.
       Exit
       THERSITES
       Here is such patchery, such juggling, and such knavery.
       All the argument is a whore and a cuckold-a good quarrel to draw
       emulous factions and bleed to death upon. Now the dry serpigo on
       the subject, and war and lechery confound all!
       Exit
       Enter AGAMEMNON, ULYSSES, NESTOR, DIOMEDES, AJAX, and CALCHAS
       AGAMEMNON
       Where is Achilles?
       PATROCLUS
       Within his tent; but ill-dispos'd, my lord.
       AGAMEMNON
       Let it be known to him that we are here.
       He shent our messengers; and we lay by
       Our appertainings, visiting of him.
       Let him be told so; lest, perchance, he think
       We dare not move the question of our place
       Or know not what we are.
       PATROCLUS
       I shall say so to him.
       Exit
       ULYSSES
       We saw him at the opening of his tent.
       He is not sick.
       AJAX
       Yes, lion-sick, sick of proud heart. You may call it
       melancholy, if you will favour the man; but, by my head, 'tis
       pride. But why, why? Let him show us a cause. A word, my lord.
       [Takes AGAMEMNON aside]
       NESTOR
       What moves Ajax thus to bay at him?
       ULYSSES
       Achilles hath inveigled his fool from him.
       NESTOR.Who, Thersites?
       ULYSSES
       He.
       NESTOR
       Then will Ajax lack matter, if he have lost his argument
       ULYSSES
       No; you see he is his argument that has his argument-
       Achilles.
       NESTOR
       All the better; their fraction is more our wish than their
       faction. But it was a strong composure a fool could disunite!
       ULYSSES
       The amity that wisdom knits not, folly may easily untie.
       Re-enter PATROCLUS
       Here comes Patroclus.
       NESTOR
       No Achilles with him.
       ULYSSES
       The elephant hath joints, but none for courtesy; his legs
       are legs for necessity, not for flexure.
       PATROCLUS
       Achilles bids me say he is much sorry
       If any thing more than your sport and pleasure
       Did move your greatness and this noble state
       To call upon him; he hopes it is no other
       But for your health and your digestion sake,
       An after-dinner's breath.
       AGAMEMNON
       Hear you, Patroclus.
       We are too well acquainted with these answers;
       But his evasion, wing'd thus swift with scorn,
       Cannot outfly our apprehensions.
       Much attribute he hath, and much the reason
       Why we ascribe it to him. Yet all his virtues,
       Not virtuously on his own part beheld,
       Do in our eyes begin to lose their gloss;
       Yea, like fair fruit in an unwholesome dish,
       Are like to rot untasted. Go and tell him
       We come to speak with him; and you shall not sin
       If you do say we think him over-proud
       And under-honest, in self-assumption greater
       Than in the note of judgment; and worthier than himself
       Here tend the savage strangeness he puts on,
       Disguise the holy strength of their command,
       And underwrite in an observing kind
       His humorous predominance; yea, watch
       His pettish lunes, his ebbs, his flows, as if
       The passage and whole carriage of this action
       Rode on his tide. Go tell him this, and ad
       That if he overhold his price so much
       We'll none of him, but let him, like an engine
       Not portable, lie under this report:
       Bring action hither; this cannot go to war.
       A stirring dwarf we do allowance give
       Before a sleeping giant. Tell him so.
       PATROCLUS
       I shall, and bring his answer presently.
       Exit
       AGAMEMNON
       In second voice we'll not be satisfied;
       We come to speak with him. Ulysses, enter you.
       Exit ULYSSES
       AJAX
       What is he more than another?
       AGAMEMNON
       No more than what he thinks he is.
       AJAX
       Is he so much? Do you not think he thinks himself a better
       man than I am?
       AGAMEMNON
       No question.
       AJAX
       Will you subscribe his thought and say he is?
       AGAMEMNON
       No, noble Ajax; you are as strong, as valiant, as wise,
       no less noble, much more gentle, and altogether more tractable.
       AJAX
       Why should a man be proud? How doth pride grow? I know not
       what pride is.
       AGAMEMNON
       Your mind is the clearer, Ajax, and your virtues the
       fairer. He that is proud eats up himself. Pride is his own glass,
       his own trumpet, his own chronicle; and whatever praises itself
       but in the deed devours the deed in the praise.
       Re-enter ULYSSES
       AJAX
       I do hate a proud man as I do hate the engend'ring of toads.
       NESTOR
       [Aside] And yet he loves himself: is't not strange?
       ULYSSES
       Achilles will not to the field to-morrow.
       AGAMEMNON
       What's his excuse?
       ULYSSES
       He doth rely on none;
       But carries on the stream of his dispose,
       Without observance or respect of any,
       In will peculiar and in self-admission.
       AGAMEMNON
       Why will he not, upon our fair request,
       Untent his person and share the air with us?
       ULYSSES
       Things small as nothing, for request's sake only,
       He makes important; possess'd he is with greatness,
       And speaks not to himself but with a pride
       That quarrels at self-breath. Imagin'd worth
       Holds in his blood such swol'n and hot discourse
       That 'twixt his mental and his active parts
       Kingdom'd Achilles in commotion rages,
       And batters down himself. What should I say?
       He is so plaguy proud that the death tokens of it
       Cry 'No recovery.'
       AGAMEMNON
       Let Ajax go to him.
       Dear lord, go you and greet him in his tent.
       'Tis said he holds you well; and will be led
       At your request a little from himself.
       ULYSSES
       O Agamemnon, let it not be so!
       We'll consecrate the steps that Ajax makes
       When they go from Achilles. Shall the proud lord
       That bastes his arrogance with his own seam
       And never suffers matter of the world
       Enter his thoughts, save such as doth revolve
       And ruminate himself-shall he be worshipp'd
       Of that we hold an idol more than he?
       No, this thrice-worthy and right valiant lord
       Shall not so stale his palm, nobly acquir'd,
       Nor, by my will, assubjugate his merit,
       As amply titled as Achilles is,
       By going to Achilles.
       That were to enlard his fat-already pride,
       And add more coals to Cancer when he burns
       With entertaining great Hyperion.
       This lord go to him! Jupiter forbid,
       And say in thunder 'Achilles go to him.'
       NESTOR
       [Aside] O, this is well! He rubs the vein of him.
       DIOMEDES
       [Aside] And how his silence drinks up this applause!
       AJAX
       If I go to him, with my armed fist I'll pash him o'er the
       face.
       AGAMEMNON
       O, no, you shall not go.
       AJAX
       An 'a be proud with me I'll pheeze his pride.
       Let me go to him.
       ULYSSES
       Not for the worth that hangs upon our quarrel.
       AJAX
       A paltry, insolent fellow!
       NESTOR
       [Aside] How he describes himself!
       AJAX
       Can he not be sociable?
       ULYSSES
       [Aside] The raven chides blackness.
       AJAX
       I'll let his humours blood.
       AGAMEMNON
       [Aside] He will be the physician that should be the
       patient.
       AJAX
       An all men were a my mind-
       ULYSSES
       [Aside] Wit would be out of fashion.
       AJAX
       'A should not bear it so, 'a should eat's words first.
       Shall pride carry it?
       NESTOR
       [Aside] An 'twould, you'd carry half.
       ULYSSES
       [Aside] 'A would have ten shares.
       AJAX
       I will knead him, I'll make him supple.
       NESTOR
       [Aside] He's not yet through warm. Force him with praises;
       pour in, pour in; his ambition is dry.
       ULYSSES
       [To AGAMEMNON] My lord, you feed too much on this dislike.
       NESTOR
       Our noble general, do not do so.
       DIOMEDES
       You must prepare to fight without Achilles.
       ULYSSES
       Why 'tis this naming of him does him harm.
       Here is a man-but 'tis before his face;
       I will be silent.
       NESTOR
       Wherefore should you so?
       He is not emulous, as Achilles is.
       ULYSSES
       Know the whole world, he is as valiant.
       AJAX
       A whoreson dog, that shall palter with us thus!
       Would he were a Troyan!
       NESTOR
       What a vice were it in Ajax now-
       ULYSSES
       If he were proud.
       DIOMEDES
       Or covetous of praise.
       ULYSSES
       Ay, or surly borne.
       DIOMEDES
       Or strange, or self-affected.
       ULYSSES
       Thank the heavens, lord, thou art of sweet composure
       Praise him that gat thee, she that gave thee suck;
       Fam'd be thy tutor, and thy parts of nature
       Thrice-fam'd beyond, beyond all erudition;
       But he that disciplin'd thine arms to fight-
       Let Mars divide eternity in twain
       And give him half; and, for thy vigour,
       Bull-bearing Milo his addition yield
       To sinewy Ajax. I will not praise thy wisdom,
       Which, like a bourn, a pale, a shore, confines
       Thy spacious and dilated parts. Here's Nestor,
       Instructed by the antiquary times-
       He must, he is, he cannot but be wise;
       But pardon, father Nestor, were your days
       As green as Ajax' and your brain so temper'd,
       You should not have the eminence of him,
       But be as Ajax.
       AJAX
       Shall I call you father?
       NESTOR
       Ay, my good son.
       DIOMEDES
       Be rul'd by him, Lord Ajax.
       ULYSSES
       There is no tarrying here; the hart Achilles
       Keeps thicket. Please it our great general
       To call together all his state of war;
       Fresh kings are come to Troy. To-morrow
       We must with all our main of power stand fast;
       And here's a lord-come knights from east to west
       And cull their flower, Ajax shall cope the best.
       AGAMEMNON
       Go we to council. Let Achilles sleep.
       Light boats sail swift, though greater hulks draw deep.
       Exeunt
用户中心

本站图书检索

本书目录

Dramatis Personae
Prologue
act i
   Scene 1.
   Scene 2.
   Scene 3.
act ii
   Scene 1.
   Scene 2.
   Scene 3.
act iii
   Scene 1.
   Scene 2.
   Scene 3.
act iv
   Scene 1.
   Scene 2.
   Scene 3.
   Scene 4.
   Scene 5.
act v
   Scene 1.
   Scene 2.
   Scene 3.
   Scene 4.
   Scene 5.
   Scene 6.
   Scene 7.
   Scene 8.
   Scene 9.
   Scene 10.