您的位置 : 首页 > 英文著作
Troilus and Cressida
act v   Scene 1.
William Shakespeare
下载:Troilus and Cressida.txt
本书全文检索:
       The Grecian camp. Before the tent of ACHILLES
       Enter ACHILLES and PATROCLUS
       ACHILLES
       I'll heat his blood with Greekish wine to-night,
       Which with my scimitar I'll cool to-morrow.
       Patroclus, let us feast him to the height.
       PATROCLUS
       Here comes Thersites.
       Enter THERSITES
       ACHILLES
       How now, thou core of envy!
       Thou crusty batch of nature, what's the news?
       THERSITES
       Why, thou picture of what thou seemest, and idol of
       idiot worshippers, here's a letter for thee.
       ACHILLES
       From whence, fragment?
       THERSITES
       Why, thou full dish of fool, from Troy.
       PATROCLUS
       Who keeps the tent now?
       THERSITES
       The surgeon's box or the patient's wound.
       PATROCLUS
       Well said, Adversity! and what needs these tricks?
       THERSITES
       Prithee, be silent, boy; I profit not by thy talk; thou
       art said to be Achilles' male varlet.
       PATROCLUS
       Male varlet, you rogue! What's that?
       THERSITES
       Why, his masculine whore. Now, the rotten diseases of
       the south, the guts-griping ruptures, catarrhs, loads o' gravel
       in the back, lethargies, cold palsies, raw eyes, dirt-rotten
       livers, wheezing lungs, bladders full of imposthume, sciaticas,
       limekilns i' th' palm, incurable bone-ache, and the rivelled fee-
       simple of the tetter, take and take again such preposterous
       discoveries!
       PATROCLUS
       Why, thou damnable box of envy, thou, what meanest thou
       to curse thus?
       THERSITES
       Do I curse thee?
       PATROCLUS
       Why, no, you ruinous butt; you whoreson
       indistinguishable cur, no.
       THERSITES
       No! Why art thou, then, exasperate, thou idle immaterial
       skein of sleid silk, thou green sarcenet flap for a sore eye,
       thou tassel of a prodigal's purse, thou? Ah, how the poor world is
       pest'red with such water-flies-diminutives of nature!
       PATROCLUS
       Out, gall!
       THERSITES
       Finch egg!
       ACHILLES
       My sweet Patroclus, I am thwarted quite
       From my great purpose in to-morrow's battle.
       Here is a letter from Queen Hecuba,
       A token from her daughter, my fair love,
       Both taxing me and gaging me to keep
       An oath that I have sworn. I will not break it.
       Fall Greeks; fail fame; honour or go or stay;
       My major vow lies here, this I'll obey.
       Come, come, Thersites, help to trim my tent;
       This night in banqueting must all be spent.
       Away, Patroclus!
       Exit with PATROCLUS
       THERSITES
       With too much blood and too little brain these two may
       run mad; but, if with too much brain and to little blood they do,
       I'll be a curer of madmen. Here's Agamemnon, an honest fellow
       enough, and one that loves quails, but he has not so much brain
       as ear-wax; and the goodly transformation of Jupiter there, his
       brother, the bull, the primitive statue and oblique memorial of
       cuckolds, a thrifty shoeing-horn in a chain, hanging at his
       brother's leg-to what form but that he is, should wit larded with
       malice, and malice forced with wit, turn him to? To an ass, were
       nothing: he is both ass and ox. To an ox, were nothing: he is both
       ox and ass. To be a dog, a mule, a cat, a fitchew, a toad, a
       lizard, an owl, a put-tock, or a herring without a roe, I would
       not care; but to be Menelaus, I would conspire against destiny.
       Ask me not what I would be, if I were not Thersites; for I care
       not to be the louse of a lazar, so I were not Menelaus. Hey-day!
       sprites and fires!
       Enter HECTOR, TROILUS, AJAX, AGAMEMNON, ULYSSES,
       NESTOR, MENELAUS, and DIOMEDES, with lights

       AGAMEMNON
       We go wrong, we go wrong.
       AJAX
       No, yonder 'tis;
       There, where we see the lights.
       HECTOR
       I trouble you.
       AJAX
       No, not a whit.
       Re-enter ACHILLES
       ULYSSES
       Here comes himself to guide you.
       ACHILLES
       Welcome, brave Hector; welcome, Princes all.
       AGAMEMNON
       So now, fair Prince of Troy, I bid good night;
       Ajax commands the guard to tend on you.
       HECTOR
       Thanks, and good night to the Greeks' general.
       MENELAUS
       Good night, my lord.
       HECTOR
       Good night, sweet Lord Menelaus.
       THERSITES
       Sweet draught! 'Sweet' quoth 'a?
       Sweet sink, sweet sewer!
       ACHILLES
       Good night and welcome, both at once, to those
       That go or tarry.
       AGAMEMNON
       Good night.
       Exeunt AGAMEMNON and MENELAUS
       ACHILLES
       Old Nestor tarries; and you too, Diomed,
       Keep Hector company an hour or two.
       DIOMEDES
       I cannot, lord; I have important business,
       The tide whereof is now. Good night, great Hector.
       HECTOR
       Give me your hand.
       ULYSSES
       [Aside to TROILUS] Follow his torch; he goes to
       Calchas' tent; I'll keep you company.
       TROILUS
       Sweet sir, you honour me.
       HECTOR
       And so, good night.
       Exit DIOMEDES; ULYSSES and TROILUS following
       ACHILLES
       Come, come, enter my tent.
       Exeunt all but THERSITES
       THERSITES
       That same Diomed's a false-hearted rogue, a most unjust
       knave; I will no more trust him when he leers than I will a
       serpent when he hisses. He will spend his mouth and promise, like
       Brabbler the hound; but when he performs, astronomers foretell
       it: it is prodigious, there will come some change; the sun
       borrows of the moon when Diomed keeps his word. I will rather
       leave to see Hector than not to dog him. They say he keeps a
       Troyan drab, and uses the traitor Calchas' tent. I'll after.
       Nothing but lechery! All incontinent varlets!
       Exit
用户中心

本站图书检索

本书目录

Dramatis Personae
Prologue
act i
   Scene 1.
   Scene 2.
   Scene 3.
act ii
   Scene 1.
   Scene 2.
   Scene 3.
act iii
   Scene 1.
   Scene 2.
   Scene 3.
act iv
   Scene 1.
   Scene 2.
   Scene 3.
   Scene 4.
   Scene 5.
act v
   Scene 1.
   Scene 2.
   Scene 3.
   Scene 4.
   Scene 5.
   Scene 6.
   Scene 7.
   Scene 8.
   Scene 9.
   Scene 10.