您的位置 : 首页 > 英文著作
The Taming of the Shrew
act iv   Scene 5
William Shakespeare
下载:The Taming of the Shrew.txt
本书全文检索:
       A public road
       Enter PETRUCHIO, KATHERINA, HORTENSIO, and SERVANTS
       PETRUCHIO
       Come on, a God's name; once more toward our father's.
       Good Lord, how bright and goodly shines the moon!
       KATHERINA
       The moon? The sun! It is not moonlight now.
       PETRUCHIO
       I say it is the moon that shines so bright.
       KATHERINA
       I know it is the sun that shines so bright.
       PETRUCHIO
       Now by my mother's son, and that's myself,
       It shall be moon, or star, or what I list,
       Or ere I journey to your father's house.
       Go on and fetch our horses back again.
       Evermore cross'd and cross'd; nothing but cross'd!
       HORTENSIO
       Say as he says, or we shall never go.
       KATHERINA
       Forward, I pray, since we have come so far,
       And be it moon, or sun, or what you please;
       And if you please to call it a rush-candle,
       Henceforth I vow it shall be so for me.
       PETRUCHIO
       I say it is the moon.
       KATHERINA
       I know it is the moon.
       PETRUCHIO
       Nay, then you lie; it is the blessed sun.
       KATHERINA
       Then, God be bless'd, it is the blessed sun;
       But sun it is not, when you say it is not;
       And the moon changes even as your mind.
       What you will have it nam'd, even that it is,
       And so it shall be so for Katherine.
       HORTENSIO
       Petruchio, go thy ways, the field is won.
       PETRUCHIO
       Well, forward, forward! thus the bowl should run,
       And not unluckily against the bias.
       But, soft! Company is coming here.
       Enter VINCENTIO
       [To VINCENTIO] Good-morrow, gentle mistress; where away?-
       Tell me, sweet Kate, and tell me truly too,
       Hast thou beheld a fresher gentlewoman?
       Such war of white and red within her cheeks!
       What stars do spangle heaven with such beauty
       As those two eyes become that heavenly face?
       Fair lovely maid, once more good day to thee.
       Sweet Kate, embrace her for her beauty's sake.
       HORTENSIO
       'A will make the man mad, to make a woman of him.
       KATHERINA
       Young budding virgin, fair and fresh and sweet,
       Whither away, or where is thy abode?
       Happy the parents of so fair a child;
       Happier the man whom favourable stars
       Allots thee for his lovely bed-fellow.
       PETRUCHIO
       Why, how now, Kate, I hope thou art not mad!
       This is a man, old, wrinkled, faded, withered,
       And not a maiden, as thou sayst he is.
       KATHERINA
       Pardon, old father, my mistaking eyes,
       That have been so bedazzled with the sun
       That everything I look on seemeth green;
       Now I perceive thou art a reverend father.
       Pardon, I pray thee, for my mad mistaking.
       PETRUCHIO
       Do, good old grandsire, and withal make known
       Which way thou travellest- if along with us,
       We shall be joyful of thy company.
       VINCENTIO
       Fair sir, and you my merry mistress,
       That with your strange encounter much amaz'd me,
       My name is call'd Vincentio, my dwelling Pisa,
       And bound I am to Padua, there to visit
       A son of mine, which long I have not seen.
       PETRUCHIO
       What is his name?
       VINCENTIO
       Lucentio, gentle sir.
       PETRUCHIO
       Happily met; the happier for thy son.
       And now by law, as well as reverend age,
       I may entitle thee my loving father:
       The sister to my wife, this gentlewoman,
       Thy son by this hath married. Wonder not,
       Nor be not grieved- she is of good esteem,
       Her dowry wealthy, and of worthy birth;
       Beside, so qualified as may beseem
       The spouse of any noble gentleman.
       Let me embrace with old Vincentio;
       And wander we to see thy honest son,
       Who will of thy arrival be full joyous.
       VINCENTIO
       But is this true; or is it else your pleasure,
       Like pleasant travellers, to break a jest
       Upon the company you overtake?
       HORTENSIO
       I do assure thee, father, so it is.
       PETRUCHIO
       Come, go along, and see the truth hereof;
       For our first merriment hath made thee jealous.
       Exeunt all but HORTENSIO
       HORTENSIO
       Well, Petruchio, this has put me in heart.
       Have to my widow; and if she be froward,
       Then hast thou taught Hortensio to be untoward.
       Exit
用户中心

本站图书检索

本书目录

Dramatis Personae
induction
   Scene 1
   Scene 2
act i
   Scene 1
   Scene 2
act ii
   Scene 1
act iii
   Scene 1
   Scene 2
act iv
   Scene 1
   Scene 2
   Scene 3
   Scene 4
   Scene 5
act v
   Scene 1
   Scene 2