您的位置 : 首页 > 英文著作
Hunchback of Notre Dame (Notre-Dame de Paris), The
VOLUME II - BOOK SEVENTH - Chapter 6 - The Effect which Seven Oaths in the Open Air can Produce
Victor Hugo
下载:Hunchback of Notre Dame (Notre-Dame de Paris), The.txt
本书全文检索:
       _ "~Te Deum Laudamus~!" exclaimed Master Jehan, creeping
       out from his hole, "the screech-owls have departed. Och!
       och! Hax! pax! max! fleas! mad dogs! the devil! I have
       had enough of their conversation! My head is humming like
       a bell tower. And mouldy cheese to boot! Come on! Let us
       descend, take the big brother's purse and convert all these
       coins into bottles!"
       He cast a glance of tenderness and admiration into the
       interior of the precious pouch, readjusted his toilet, rubbed
       up his boots, dusted his poor half sleeves, all gray with ashes,
       whistled an air, indulged in a sportive pirouette, looked about
       to see whether there were not something more in the cell to
       take, gathered up here and there on the furnace some amulet
       in glass which might serve to bestow, in the guise of a trinket,
       on Isabeau la Thierrye, finally pushed open the door which his
       brother had left unfastened, as a last indulgence, and which
       he, in his turn, left open as a last piece of malice, and
       descended the circular staircase, skipping like a bird.
       In the midst of the gloom of the spiral staircase, he elbowed
       something which drew aside with a growl; he took it for
       granted that it was Quasimodo, and it struck him as so droll
       that he descended the remainder of the staircase holding his
       sides with laughter. On emerging upon the Place, he laughed
       yet more heartily.
       He stamped his foot when he found himself on the ground
       once again. "Oh!" said he, "good and honorable pavement
       of Paris, cursed staircase, fit to put the angels of Jacob's
       ladder out of breath! What was I thinking of to thrust
       myself into that stone gimlet which pierces the sky; all for
       the sake of eating bearded cheese, and looking at the bell-
       towers of Paris through a hole in the wall!"
       He advanced a few paces, and caught sight of the two
       screech owls, that is to say, Dom Claude and Master Jacques
       Charmolue, absorbed in contemplation before a carving on the
       façade. He approached them on tiptoe, and heard the
       archdeacon say in a low tone to Charmolue: "'Twas Guillaume
       de Paris who caused a Job to be carved upon this stone of the
       hue of lapis-lazuli, gilded on the edges. Job represents the
       philosopher's stone, which must also be tried and martyrized
       in order to become perfect, as saith Raymond Lulle: ~Sub
       conservatione formoe speciftoe salva anima~."
       "That makes no difference to me," said Jehan, "'tis I who
       have the purse."
       At that moment he heard a powerful and sonorous voice
       articulate behind him a formidable series of oaths. "~Sang
       Dieu! Ventre-.Dieu! Bédieu! Corps de Dieu! Nombril de
       Belzebuth! Nom d'un pape! Come et tonnerre~."
       "Upon my soul!" exclaimed Jehan, "that can only be my
       friend, Captain Phoebus!"
       This name of Phoebus reached the ears of the archdeacon at
       the moment when he was explaining to the king's procurator
       the dragon which is hiding its tail in a bath, from which issue
       smoke and the head of a king. Dom Claude started, interrupted
       himself and, to the great amazement of Charmolue, turned round
       and beheld his brother Jehan accosting a tall officer at the
       door of the Gondelaurier mansion.
       It was, in fact, Captain Phoebus de Châteaupers. He was
       backed up against a corner of the house of his betrothed and
       swearing like a heathen.
       "By my faith! Captain Phoebus," said Jehan, taking him
       by the hand, "you are cursing with admirable vigor."
       "Horns and thunder!" replied the captain.
       "Horns and thunder yourself!" replied the student. "Come
       now, fair captain, whence comes this overflow of fine words?"
       "Pardon me, good comrade Jehan," exclaimed Phoebus,
       shaking his hand, "a horse going at a gallop cannot halt
       short. Now, I was swearing at a hard gallop. I have just
       been with those prudes, and when I come forth, I always find
       my throat full of curses, I must spit them out or strangle,
       ~ventre et tonnerre~!"
       "Will you come and drink?" asked the scholar.
       This proposition calmed the captain.
       "I'm willing, but I have no money."
       "But I have!"
       "Bah! let's see it!"
       Jehan spread out the purse before the captain's eyes, with
       dignity and simplicity. Meanwhile, the archdeacon, who had
       abandoned the dumbfounded Charmolue where he stood, had
       approached them and halted a few paces distant, watching
       them without their noticing him, so deeply were they absorbed
       in contemplation of the purse.
       Phoebus exclaimed: "A purse in your pocket, Jehan!
       'tis the moon in a bucket of water, one sees it there but 'tis
       not there. There is nothing but its shadow. Pardieu! let us
       wager that these are pebbles!"
       Jehan replied coldly: "Here are the pebbles wherewith
       I pave my fob!"
       And without adding another word, he emptied the purse on a
       neighboring post, with the air of a Roman saving his country.
       "True God!" muttered Phoebus, "targes, big-blanks, little
       blanks, mailles,* every two worth one of Tournay, farthings
       of Paris, real eagle liards! 'Tis dazzling!"
       * An ancient copper coin, the forty-fourth part of a sou or
       the twelfth part of a farthing.
       Jehan remained dignified and immovable. Several liards
       had rolled into the mud; the captain in his enthusiasm
       stooped to pick them up. Jehan restrained him.
       "Fye, Captain Phoebus de Châteaupers!"
       Phoebus counted the coins, and turning towards Jehan with
       solemnity, "Do you know, Jehan, that there are three and
       twenty sous parisis! whom have you plundered to-night, in
       the Street Cut-Weazand?"
       Jehan flung back his blonde and curly head, and said, half-
       closing his eyes disdainfully,--
       "We have a brother who is an archdeacon and a fool."
       "~Corne de Dieu~!" exclaimed Phoebus, "the worthy man!"
       "Let us go and drink," said Jehan.
       "Where shall we go?" said Phoebus; "'To Eve's Apple.'"
       "No, captain, to 'Ancient Science.' An old woman sawing
       a basket handle*; 'tis a rebus, and I like that."
       * ~Une vielle qui scie une anse~.
       "A plague on rebuses, Jehan! the wine is better at 'Eve's
       Apple'; and then, beside the door there is a vine in the sun
       which cheers me while I am drinking."
       "Well! here goes for Eve and her apple," said the student,
       and taking Phoebus's arm. "By the way, my dear captain,
       you just mentioned the Rue Coupe-Gueule* That is a very
       bad form of speech; people are no longer so barbarous. They
       say, Coupe-Gorge**."
       * Cut-Weazand Street.
       ** Cut-Throat Street.
       The two friends set out towards "Eve's Apple." It is
       unnecessary to mention that they had first gathered up the
       money, and that the archdeacon followed them.
       The archdeacon followed them, gloomy and haggard. Was
       this the Phoebus whose accursed name had been mingled with
       all his thoughts ever since his interview with Gringoire? He
       did not know it, but it was at least a Phoebus, and that magic
       name sufficed to make the archdeacon follow the two heedless
       comrades with the stealthy tread of a wolf, listening to their
       words and observing their slightest gestures with anxious
       attention. Moreover, nothing was easier than to hear everything
       they said, as they talked loudly, not in the least concerned
       that the passers-by were taken into their confidence. They
       talked of duels, wenches, wine pots, and folly.
       At the turning of a street, the sound of a tambourine
       reached them from a neighboring square. Dom Claude heard
       the officer say to the scholar,--
       "Thunder! Let us hasten our steps!"
       "Why, Phoebus?"
       "I'm afraid lest the Bohemian should see me."
       "What Bohemian?"
       "The little girl with the goat."
       "La Smeralda?"
       "That's it, Jehan. I always forget her devil of a name.
       Let us make haste, she will recognize me. I don't want to
       have that girl accost me in the street."
       "Do you know her, Phoebus?"
       Here the archdeacon saw Phoebus sneer, bend down to
       Jehan's ear, and say a few words to him in a low voice;
       then Phoebus burst into a laugh, and shook his head with a
       triumphant air.
       "Truly?" said Jehan.
       "Upon my soul!" said Phoebus.
       "This evening?"
       "This evening."
       "Are you sure that she will come?"
       "Are you a fool, Jehan? Does one doubt such things?"
       "Captain Phoebus, you are a happy gendarme!"
       The archdeacon heard the whole of this conversation. His
       teeth chattered; a visible shiver ran through his whole body.
       He halted for a moment, leaned against a post like a drunken
       man, then followed the two merry knaves.
       At the moment when he overtook them once more, they
       had changed their conversation. He heard them singing at
       the top of their lungs the ancient refrain,--
       ~Les enfants des Petits-Carreaux
       Se font pendre cornme des veaux~*.
       * The children of the Petits Carreaux let themselves be hung
       like calves. _
用户中心

本站图书检索

本书目录

Preface
Volume 1 - Book 1 - Chapter 1. The Grand Hall
Volume 1 - Book 1 - Chapter 2. Pierre Gringoire
Volume 1 - Book 1 - Chapter 3. Monsieur The Cardinal
Volume 1 - Book 1 - Chapter 4. Master Jacques Coppenole
Volume 1 - Book 1 - Chapter 5. Quasimodo
Volume 1 - Book 1 - Chapter 6. Esmeralda
Volume 1 - Book 2 - Chapter 1. From Charybdis To Scylla
Volume 1 - Book 2 - Chapter 2. The Place De Gr& - 232;ve
Volume 1 - Book 2 - Chapter 3. Kisses For Blows
Volume 1 - Book 2 - Chapter 4. The Inconveniences Of Following A Pretty Woman
Volume 1 - Book 2 - Chapter 5. Result Of The Dangers
Volume 1 - Book 2 - Chapter 6. The Broken Jug
Volume 1 - Book 2 - Chapter 7. A Bridal Night
VOLUME I - BOOK THIRD - Chapter 1 - Notre-Dame
VOLUME I - BOOK THIRD - Chapter 2 - A Bird's-eye View of Paris
VOLUME I - BOOK FOURTH - Chapter 1 - Good Souls
VOLUME I - BOOK FOURTH - Chapter 2 - Claude Frollo
VOLUME I - BOOK FOURTH - Chapter 3 - Immanis Pecoris Custos, Immanior Ipse
VOLUME I - BOOR FOURTH - Chapter 4 - The Dog and his Master
VOLUME I - BOOK FOURTH - Chapter 5 - More about Claude Frollo
VOLUME I - BOOK FOURTH - Chapter 6 - Unpopularity
VOLUME I - BOOK FIFTH - Chapter 1 - Abbas Beati Martini
VOLUME I - BOOK FIFTH - Chapter 2 - This will Kill That
VOLUME I - BOOK SIXTH - Chapter 1 - An Impartial Glance at the Ancient Magistracy
VOLUME I - BOOK SIXTH - Chapter 2 - The Rat-hole
VOLUME I - BOOK SIXTH - Chapter 3 - History of a Leavened Cake of Maize
VOLUME I - BOOK SIXTH - Chapter 4 - A Tear for a Drop of Water
VOLUME I - BOOK SIXTH - Chapter 5 - End of the Story of the Cake
VOLUME II - BOOK SEVENTH - Chapter 1 - The Danger of Confiding One's Secret to a Goat
VOLUME II - BOOK SEVENTH - Chapter 2 - A Priest and a Philosopher are two Different Things
VOLUME II - BOOK SEVENTH - Chapter 3 - The Bells
VOLUME II - BOOK SEVENTH - Chapter 4 - ~ANArKH~
VOLUME II - BOOK SEVENTH - Chapter 5 - The Two Men Clothed in Black
VOLUME II - BOOK SEVENTH - Chapter 6 - The Effect which Seven Oaths in the Open Air can Produce
VOLUME II - BOOK SEVENTH - Chapter 7 - The Mysterious Monk
VOLUME II - BOOK SEVENTH - Chapter 8 - The Utility of Windows which Open on the River
VOLUME II - BOOK EIGHTH - Chapter 1 - The Crown Changed into a Dry Leaf
VOLUME II - BOOK EIGHTH - Chapter 2 - Continuation of the Crown which was Changed into a Dry Leaf
VOLUME II - BOOK EIGHTH - Chapter 3 - End of the Crown which was Changed into a Dry Leaf
VOLUME II - BOOK EIGHTH - Chapter 4 - ~Lasciate Ogni Speranza~--Leave all hope behind, ye who Enter here
VOLUME II - BOOK EIGHTH - Chapter 5 - The Mother
VOLUME II - BOOK EIGHTH - Chapter 6 - Three Human Hearts differently Constructed
VOLUME II - BOOK NINTH - Chapter 1 - Delirium
VOLUME II - BOOK NINTH - Chapter 2 - Hunchbacked, One Eyed, Lame
VOLUME II - BOOK NINTH - Chapter 3 - Deaf
VOLUME II - BOOK NINTH - Chapter 4 - Earthenware and Crystal
VOLUME II - BOOK NINTH - Chapter 5 - The Key to the Red Door
VOLUME II - BOOK NINTH - Chapter 6 - Continuation of the Key to the Red Door
VOLUME II - BOOK TENTH - Chapter 1 - Gringoire has Many Good Ideas in Succession.--Rue des Bernardins
VOLUME II - BOOK TENTH - Chapter 2 - Turn Vagabond
VOLUME II - BOOK TENTH - Chapter 3 - Long Live Mirth
VOLUME II - BOOK TENTH - Chapter 4 - An Awkward Friend
VOLUME II - BOOK TENTH - Chapter 5 - The Retreat in which Monsieur Louis of France says his Prayers
VOLUME II - BOOK TENTH - Chapter 6 - Little Sword in Pocket
VOLUME II - BOOK TENTH - Chapter 7 - Chateaupers to the Rescue
VOLUME II - BOOK ELEVENTH - Chapter 1 - The Little Shoe
VOLUME II - BOOK ELEVENTH - Chapter 2 - The Beautiful Creature Clad in White
VOLUME II - BOOK ELEVENTH - Chapter 3 - The Marriage of Pinnbus
VOLUME II - BOOK ELEVENTH - Chapter 4 - The Marriage of Quasimodo