您的位置 : 首页 > 英文著作
Cymbeline
act i   Scene IV.
William Shakespeare
下载:Cymbeline.txt
本书全文检索:
       Rome. PHILARIO'S house
       Enter PHILARIO, IACHIMO, a FRENCHMAN, a DUTCHMAN, and a SPANIARD
       IACHIMO
       Believe it, sir, I have seen him in Britain. He was then
       of a crescent note, expected to prove so worthy as since he hath
       been allowed the name of. But I could then have look'd on him
       without the help of admiration, though the catalogue of his
       endowments had been tabled by his side, and I to peruse him by
       items.
       PHILARIO
       You speak of him when he was less furnish'd than now he
       is with that which makes him both without and within.
       FRENCHMAN
       I have seen him in France; we had very many there could
       behold the sun with as firm eyes as he.
       IACHIMO
       This matter of marrying his king's daughter, wherein he
       must be weighed rather by her value than his own, words him, I
       doubt not, a great deal from the matter.
       FRENCHMAN
       And then his banishment.
       IACHIMO
       Ay, and the approbation of those that weep this lamentable
       divorce under her colours are wonderfully to extend him, be it
       but to fortify her judgment, which else an easy battery might lay
       flat, for taking a beggar, without less quality. But how comes it
       he is to sojourn with you? How creeps acquaintance?
       PHILARIO
       His father and I were soldiers together, to whom I have
       been often bound for no less than my life.
       Enter POSTHUMUS
       Here comes the Briton. Let him be so entertained amongst you as
       suits with gentlemen of your knowing to a stranger of his
       quality. I beseech you all be better known to this gentleman,
       whom I commend to you as a noble friend of mine. How worthy he is
       I will leave to appear hereafter, rather than story him in his
       own hearing.
       FRENCHMAN
       Sir, we have known together in Orleans.
       POSTHUMUS
       Since when I have been debtor to you for courtesies,
       which I will be ever to pay and yet pay still.
       FRENCHMAN
       Sir, you o'errate my poor kindness. I was glad I did
       atone my countryman and you; it had been pity you should have
       been put together with so mortal a purpose as then each bore,
       upon importance of so slight and trivial a nature.
       POSTHUMUS
       By your pardon, sir. I was then a young traveller;
       rather shunn'd to go even with what I heard than in my every
       action to be guided by others' experiences; but upon my mended
       judgment- if I offend not to say it is mended- my quarrel was not
       altogether slight.
       FRENCHMAN
       Faith, yes, to be put to the arbitrement of swords, and
       by such two that would by all likelihood have confounded one the
       other or have fall'n both.
       IACHIMO
       Can we, with manners, ask what was the difference?
       FRENCHMAN
       Safely, I think. 'Twas a contention in public, which
       may, without contradiction, suffer the report. It was much like
       an argument that fell out last night, where each of us fell in
       praise of our country mistresses; this gentleman at that time
       vouching- and upon warrant of bloody affirmation- his to be more
       fair, virtuous, wise, chaste, constant, qualified, and less
       attemptable, than any the rarest of our ladies in France.
       IACHIMO
       That lady is not now living, or this gentleman's opinion,
       by this, worn out.
       POSTHUMUS
       She holds her virtue still, and I my mind.
       IACHIMO
       You must not so far prefer her fore ours of Italy.
       POSTHUMUS
       Being so far provok'd as I was in France, I would abate
       her nothing, though I profess myself her adorer, not her friend.
       IACHIMO
       As fair and as good- a kind of hand-in-hand comparison-
       had been something too fair and too good for any lady in Britain.
       If she went before others I have seen as that diamond of yours
       outlustres many I have beheld, I could not but believe she
       excelled many; but I have not seen the most precious diamond that
       is, nor you the lady.
       POSTHUMUS
       I prais'd her as I rated her. So do I my stone.
       IACHIMO
       What do you esteem it at?
       POSTHUMUS
       More than the world enjoys.
       IACHIMO
       Either your unparagon'd mistress is dead, or she's
       outpriz'd by a trifle.
       POSTHUMUS
       You are mistaken: the one may be sold or given, if there
       were wealth enough for the purchase or merit for the gift; the
       other is not a thing for sale, and only the gift of the gods.
       IACHIMO
       Which the gods have given you?
       POSTHUMUS
       Which by their graces I will keep.
       IACHIMO
       You may wear her in title yours; but you know strange fowl
       light upon neighbouring ponds. Your ring may be stol'n too. So
       your brace of unprizable estimations, the one is but frail and
       the other casual; a cunning thief, or a that-way-accomplish'd
       courtier, would hazard the winning both of first and last.
       POSTHUMUS
       Your Italy contains none so accomplish'd a courtier to
       convince the honour of my mistress, if in the holding or loss of
       that you term her frail. I do nothing doubt you have store of
       thieves; notwithstanding, I fear not my ring.
       PHILARIO
       Let us leave here, gentlemen.
       POSTHUMUS
       Sir, with all my heart. This worthy signior, I thank
       him, makes no stranger of me; we are familiar at first.
       IACHIMO
       With five times so much conversation I should get ground
       of your fair mistress; make her go back even to the yielding, had
       I admittance and opportunity to friend.
       POSTHUMUS
       No, no.
       IACHIMO
       I dare thereupon pawn the moiety of my estate to your
       ring, which, in my opinion, o'ervalues it something. But I make
       my wager rather against your confidence than her reputation; and,
       to bar your offence herein too, I durst attempt it against any
       lady in the world.
       POSTHUMUS
       You are a great deal abus'd in too bold a persuasion,
       and I doubt not you sustain what y'are worthy of by your attempt.
       IACHIMO
       What's that?
       POSTHUMUS
       A repulse; though your attempt, as you call it, deserve
       more- a punishment too.
       PHILARIO
       Gentlemen, enough of this. It came in too suddenly; let
       it die as it was born, and I pray you be better acquainted.
       IACHIMO
       Would I had put my estate and my neighbour's on th'
       approbation of what I have spoke!
       POSTHUMUS
       What lady would you choose to assail?
       IACHIMO
       Yours, whom in constancy you think stands so safe. I will
       lay you ten thousand ducats to your ring that, commend me to the
       court where your lady is, with no more advantage than the
       opportunity of a second conference, and I will bring from thence
       that honour of hers which you imagine so reserv'd.
       POSTHUMUS
       I will wage against your gold, gold to it. My ring I
       hold dear as my finger; 'tis part of it.
       IACHIMO
       You are a friend, and therein the wiser. If you buy
       ladies' flesh at a million a dram, you cannot preserve it from
       tainting. But I see you have some religion in you, that you fear.
       POSTHUMUS
       This is but a custom in your tongue; you bear a graver
       purpose, I hope.
       IACHIMO
       I am the master of my speeches, and would undergo what's
       spoken, I swear.
       POSTHUMUS
       Will you? I Shall but lend my diamond till your return.
       Let there be covenants drawn between's. My mistress exceeds in
       goodness the hugeness of your unworthy thinking. I dare you to
       this match: here's my ring.
       PHILARIO
       I will have it no lay.
       IACHIMO
       By the gods, it is one. If I bring you no sufficient
       testimony that I have enjoy'd the dearest bodily part of your
       mistress, my ten thousand ducats are yours; so is your diamond
       too. If I come off, and leave her in such honour as you have
       trust in, she your jewel, this your jewel, and my gold are yours-
       provided I have your commendation for my more free entertainment.
       POSTHUMUS
       I embrace these conditions; let us have articles betwixt
       us. Only, thus far you shall answer: if you make your voyage upon
       her, and give me directly to understand you have prevail'd, I am
       no further your enemy- she is not worth our debate; if she remain
       unseduc'd, you not making it appear otherwise, for your ill
       opinion and th' assault you have made to her chastity you shall
       answer me with your sword.
       IACHIMO
       Your hand- a covenant! We will have these things set down
       by lawful counsel, and straight away for Britain, lest the
       bargain should catch cold and starve. I will fetch my gold and
       have our two wagers recorded.
       POSTHUMUS
       Agreed.
       Exeunt POSTHUMUS and IACHIMO
       FRENCHMAN
       Will this hold, think you?
       PHILARIO
       Signior Iachimo will not from it. Pray let us follow 'em.
       Exeunt
用户中心

本站图书检索

本书目录

Dramatis Personae
act i
   Scene I.
   Scene II.
   Scene III.
   Scene IV.
   Scene V.
   Scene VI.
act ii
   Scene I.
   Scene II.
   Scene III.
   Scene IV.
   Scene V.
act iii
   Scene I.
   Scene II.
   Scene III.
   Scene IV.
   Scene V.
   Scene VI.
   Scene VII.
act iv
   Scene I.
   Scene II.
   Scene III.
   Scene IV.
act v
   Scene I.
   Scene II.
   Scene III.
   Scene IV.
   Scene V.