您的位置 : 首页 > 英文著作
Cymbeline
act iii   Scene V.
William Shakespeare
下载:Cymbeline.txt
本书全文检索:
       Britain. CYMBELINE'S palace
       Enter CYMBELINE, QUEEN, CLOTEN, LUCIUS, and LORDS
       CYMBELINE
       Thus far; and so farewell.
       LUCIUS
       Thanks, royal sir.
       My emperor hath wrote; I must from hence,
       And am right sorry that I must report ye
       My master's enemy.
       CYMBELINE
       Our subjects, sir,
       Will not endure his yoke; and for ourself
       To show less sovereignty than they, must needs
       Appear unkinglike.
       LUCIUS
       So, sir. I desire of you
       A conduct overland to Milford Haven.
       Madam, all joy befall your Grace, and you!
       CYMBELINE
       My lords, you are appointed for that office;
       The due of honour in no point omit.
       So farewell, noble Lucius.
       LUCIUS
       Your hand, my lord.
       CLOTEN
       Receive it friendly; but from this time forth
       I wear it as your enemy.
       LUCIUS
       Sir, the event
       Is yet to name the winner. Fare you well.
       CYMBELINE
       Leave not the worthy Lucius, good my lords,
       Till he have cross'd the Severn. Happiness!
       Exeunt LUCIUS and LORDS
       QUEEN
       He goes hence frowning; but it honours us
       That we have given him cause.
       CLOTEN
       'Tis all the better;
       Your valiant Britons have their wishes in it.
       CYMBELINE
       Lucius hath wrote already to the Emperor
       How it goes here. It fits us therefore ripely
       Our chariots and our horsemen be in readiness.
       The pow'rs that he already hath in Gallia
       Will soon be drawn to head, from whence he moves
       His war for Britain.
       QUEEN
       'Tis not sleepy business,
       But must be look'd to speedily and strongly.
       CYMBELINE
       Our expectation that it would be thus
       Hath made us forward. But, my gentle queen,
       Where is our daughter? She hath not appear'd
       Before the Roman, nor to us hath tender'd
       The duty of the day. She looks us like
       A thing more made of malice than of duty;
       We have noted it. Call her before us, for
       We have been too slight in sufferance.
       Exit a MESSENGER
       QUEEN
       Royal sir,
       Since the exile of Posthumus, most retir'd
       Hath her life been; the cure whereof, my lord,
       'Tis time must do. Beseech your Majesty,
       Forbear sharp speeches to her; she's a lady
       So tender of rebukes that words are strokes,
       And strokes death to her.
       Re-enter MESSENGER
       CYMBELINE
       Where is she, sir? How
       Can her contempt be answer'd?
       MESSENGER
       Please you, sir,
       Her chambers are all lock'd, and there's no answer
       That will be given to th' loud of noise we make.
       QUEEN
       My lord, when last I went to visit her,
       She pray'd me to excuse her keeping close;
       Whereto constrain'd by her infirmity
       She should that duty leave unpaid to you
       Which daily she was bound to proffer. This
       She wish'd me to make known; but our great court
       Made me to blame in memory.
       CYMBELINE
       Her doors lock'd?
       Not seen of late? Grant, heavens, that which I fear
       Prove false!
       Exit
       QUEEN
       Son, I say, follow the King.
       CLOTEN
       That man of hers, Pisanio, her old servant,
       I have not seen these two days.
       QUEEN
       Go, look after.
       Exit CLOTEN
       Pisanio, thou that stand'st so for Posthumus!
       He hath a drug of mine. I pray his absence
       Proceed by swallowing that; for he believes
       It is a thing most precious. But for her,
       Where is she gone? Haply despair hath seiz'd her;
       Or, wing'd with fervour of her love, she's flown
       To her desir'd Posthumus. Gone she is
       To death or to dishonour, and my end
       Can make good use of either. She being down,
       I have the placing of the British crown.
       Re-enter CLOTEN
       How now, my son?
       CLOTEN
       'Tis certain she is fled.
       Go in and cheer the King. He rages; none
       Dare come about him.
       QUEEN
       All the better. May
       This night forestall him of the coming day!
       Exit
       CLOTEN
       I love and hate her; for she's fair and royal,
       And that she hath all courtly parts more exquisite
       Than lady, ladies, woman. From every one
       The best she hath, and she, of all compounded,
       Outsells them all. I love her therefore; but
       Disdaining me and throwing favours on
       The low Posthumus slanders so her judgment
       That what's else rare is chok'd; and in that point
       I will conclude to hate her, nay, indeed,
       To be reveng'd upon her. For when fools
       Shall-
       Enter PISANIO
       Who is here? What, are you packing, sirrah?
       Come hither. Ah, you precious pander! Villain,
       Where is thy lady? In a word, or else
       Thou art straightway with the fiends.
       PISANIO
       O good my lord!
       CLOTEN
       Where is thy lady? or, by Jupiter-
       I will not ask again. Close villain,
       I'll have this secret from thy heart, or rip
       Thy heart to find it. Is she with Posthumus?
       From whose so many weights of baseness cannot
       A dram of worth be drawn.
       PISANIO
       Alas, my lord,
       How can she be with him? When was she miss'd?
       He is in Rome.
       CLOTEN
       Where is she, sir? Come nearer.
       No farther halting! Satisfy me home
       What is become of her.
       PISANIO
       O my all-worthy lord!
       CLOTEN
       All-worthy villain!
       Discover where thy mistress is at once,
       At the next word. No more of 'worthy lord'!
       Speak, or thy silence on the instant is
       Thy condemnation and thy death.
       PISANIO
       Then, sir,
       This paper is the history of my knowledge
       Touching her flight. [Presenting a letter]
       CLOTEN
       Let's see't. I will pursue her
       Even to Augustus' throne.
       PISANIO
       [Aside] Or this or perish.
       She's far enough; and what he learns by this
       May prove his travel, not her danger.
       CLOTEN
       Humh!
       PISANIO
       [Aside] I'll write to my lord she's dead. O Imogen,
       Safe mayst thou wander, safe return again!
       CLOTEN
       Sirrah, is this letter true?
       PISANIO
       Sir, as I think.
       CLOTEN
       It is Posthumus' hand; I know't. Sirrah, if thou wouldst
       not be a villain, but do me true service, undergo those
       employments wherein I should have cause to use thee with a
       serious industry- that is, what villainy soe'er I bid thee do, to
       perform it directly and truly- I would think thee an honest man;
       thou shouldst neither want my means for thy relief nor my voice
       for thy preferment.
       PISANIO
       Well, my good lord.
       CLOTEN
       Wilt thou serve me? For since patiently and constantly thou
       hast stuck to the bare fortune of that beggar Posthumus, thou
       canst not, in the course of gratitude, but be a diligent follower
       of mine. Wilt thou serve me?
       PISANIO
       Sir, I will.
       CLOTEN
       Give me thy hand; here's my purse. Hast any of thy late
       master's garments in thy possession?
       PISANIO
       I have, my lord, at my lodging, the same suit he wore when
       he took leave of my lady and mistress.
       CLOTEN
       The first service thou dost me, fetch that suit hither. Let
       it be thy first service; go.
       PISANIO
       I shall, my lord.
       Exit
       CLOTEN
       Meet thee at Milford Haven! I forgot to ask him one thing;
       I'll remember't anon. Even there, thou villain Posthumus, will I
       kill thee. I would these garments were come. She said upon a
       time- the bitterness of it I now belch from my heart- that she
       held the very garment of Posthumus in more respect than my noble
       and natural person, together with the adornment of my qualities.
       With that suit upon my back will I ravish her; first kill him,
       and in her eyes. There shall she see my valour, which will then
       be a torment to her contempt. He on the ground, my speech of
       insultment ended on his dead body, and when my lust hath dined-
       which, as I say, to vex her I will execute in the clothes that
       she so prais'd- to the court I'll knock her back, foot her home
       again. She hath despis'd me rejoicingly, and I'll be merry in my
       revenge.
       Re-enter PISANIO, with the clothes
       Be those the garments?
       PISANIO
       Ay, my noble lord.
       CLOTEN
       How long is't since she went to Milford Haven?
       PISANIO
       She can scarce be there yet.
       CLOTEN
       Bring this apparel to my chamber; that is the second thing
       that I have commanded thee. The third is that thou wilt be a
       voluntary mute to my design. Be but duteous and true, preferment
       shall tender itself to thee. My revenge is now at Milford, would
       I had wings to follow it! Come, and be true.
       Exit
       PISANIO
       Thou bid'st me to my loss; for true to thee
       Were to prove false, which I will never be,
       To him that is most true. To Milford go,
       And find not her whom thou pursuest. Flow, flow,
       You heavenly blessings, on her! This fool's speed
       Be cross'd with slowness! Labour be his meed!
       Exit
用户中心

本站图书检索

本书目录

Dramatis Personae
act i
   Scene I.
   Scene II.
   Scene III.
   Scene IV.
   Scene V.
   Scene VI.
act ii
   Scene I.
   Scene II.
   Scene III.
   Scene IV.
   Scene V.
act iii
   Scene I.
   Scene II.
   Scene III.
   Scene IV.
   Scene V.
   Scene VI.
   Scene VII.
act iv
   Scene I.
   Scene II.
   Scene III.
   Scene IV.
act v
   Scene I.
   Scene II.
   Scene III.
   Scene IV.
   Scene V.