您的位置 : 首页 > 英文著作
Othello
act ii   Scene 1
William Shakespeare
下载:Othello.txt
本书全文检索:
       A seaport in Cyprus. An open place near the quay.
       Enter Montano and two Gentlemen.
       MONTANO
       What from the cape can you discern at sea?
       FIRST GENTLEMAN
       Nothing at all. It is a high-wrought flood;
       I cannot, 'twixt the heaven and the main,
       Descry a sail.
       MONTANO
       Methinks the wind hath spoke aloud at land;
       A fuller blast ne'er shook our battlements.
       If it hath ruffian'd so upon the sea,
       What ribs of oak, when mountains melt on them,
       Can hold the mortise? What shall we hear of this?
       SECOND GENTLEMAN
       A segregation of the Turkish fleet.
       For do but stand upon the foaming shore,
       The chidden billow seems to pelt the clouds;
       The wind-shaked surge, with high and monstrous mane,
       Seems to cast water on the burning bear,
       And quench the guards of the ever-fixed pole.
       I never did like molestation view
       On the enchafed flood.
       MONTANO
       If that the Turkish fleet
       Be not enshelter'd and embay'd, they are drown'd;
       It is impossible to bear it out.
       Enter a third Gentleman.
       THIRD GENTLEMAN
       News, lads! Our wars are done.
       The desperate tempest hath so bang'd the Turks,
       That their designment halts. A noble ship of Venice
       Hath seen a grievous wreck and sufferance
       On most part of their fleet.
       MONTANO
       How? Is this true?
       THIRD GENTLEMAN
       The ship is here put in,
       A Veronesa. Michael Cassio,
       Lieutenant to the warlike Moor, Othello,
       Is come on shore; the Moor himself at sea,
       And is in full commission here for Cyprus.
       MONTANO
       I am glad on't; 'tis a worthy governor.
       THIRD GENTLEMAN
       But this same Cassio, though he speak of comfort
       Touching the Turkish loss, yet he looks sadly
       And prays the Moor be safe; for they were parted
       With foul and violent tempest.
       MONTANO
       Pray heavens he be,
       For I have served him, and the man commands
       Like a full soldier. Let's to the seaside, ho!
       As well to see the vessel that's come in
       As to throw out our eyes for brave Othello,
       Even till we make the main and the aerial blue
       An indistinct regard.
       THIRD GENTLEMAN
       Come, let's do so,
       For every minute is expectancy
       Of more arrivance.
       Enter Cassio.
       CASSIO
       Thanks, you the valiant of this warlike isle,
       That so approve the Moor! O, let the heavens
       Give him defense against the elements,
       For I have lost him on a dangerous sea.
       MONTANO
       Is he well shipp'd?
       CASSIO
       His bark is stoutly timber'd, and his pilot
       Of very expert and approved allowance;
       Therefore my hopes, not surfeited to death,
       Stand in bold cure.
       A cry within, "A sail, a sail, a sail!"
       Enter a fourth Gentleman.
       What noise?
       FOURTH GENTLEMAN
       The town is empty; on the brow o' the sea
       Stand ranks of people, and they cry, "A sail!"
       CASSIO
       My hopes do shape him for the governor.
       Guns heard.
       SECOND GENTLEMAN
       They do discharge their shot of courtesy--
       Our friends at least.
       CASSIO
       I pray you, sir, go forth,
       And give us truth who 'tis that is arrived.
       SECOND GENTLEMAN
       I shall.
       Exit.
       MONTANO
       But, good lieutenant, is your general wived?
       CASSIO
       Most fortunately: he hath achieved a maid
       That paragons description and wild fame,
       One that excels the quirks of blazoning pens,
       And in the essential vesture of creation
       Does tire the ingener.
       Re-enter second Gentleman.
       How now! who has put in?
       SECOND GENTLEMAN
       'Tis one Iago, ancient to the general.
       CASSIO
       He has had most favorable and happy speed:
       Tempests themselves, high seas, and howling winds,
       The gutter'd rocks, and congregated sands,
       Traitors ensteep'd to clog the guiltless keel,
       As having sense of beauty, do omit
       Their mortal natures, letting go safely by
       The divine Desdemona.
       MONTANO
       What is she?
       CASSIO
       She that I spake of, our great captain's captain,
       Left in the conduct of the bold Iago,
       Whose footing here anticipates our thoughts
       A se'nnight's speed. Great Jove, Othello guard,
       And swell his sail with thine own powerful breath,
       That he may bless this bay with his tall ship,
       Make love's quick pants in Desdemona's arms,
       Give renew'd fire to our extincted spirits,
       And bring all Cyprus comfort.
       Enter Desdemona, Emilia Iago, Roderigo, and Attendants.
       O, behold,
       The riches of the ship is come on shore!
       Ye men of Cyprus, let her have your knees.
       Hall to thee, lady! And the grace of heaven,
       Before, behind thee, and on every hand,
       Enwheel thee round!
       DESDEMONA
       I thank you, valiant Cassio.
       What tidings can you tell me of my lord?
       CASSIO
       He is not yet arrived, nor know I aught
       But that he's well and will be shortly here.
       DESDEMONA
       O, but I fear--How lost you company?
       CASSIO
       The great contention of the sea and skies
       Parted our fellowship--But, hark! a sail.
       A cry within, "A sail, a sail!" Guns heard.
       SECOND GENTLEMAN
       They give their greeting to the citadel;
       This likewise is a friend.
       CASSIO
       See for the news.
       Exit Gentleman.
       Good ancient, you are welcome. [To Emilia.] Welcome, mistress.
       Let it not gall your patience, good Iago,
       That I extend my manners; 'tis my breeding
       That gives me this bold show of courtesy.
       Kisses her.
       IAGO
       Sir, would she give you so much of her lips
       As of her tongue she oft bestows on me,
       You'ld have enough.
       DESDEMONA
       Alas, she has no speech.
       IAGO
       In faith, too much;
       I find it still when I have list to sleep.
       Marry, before your ladyship I grant,
       She puts her tongue a little in her heart
       And chides with thinking.
       EMILIA
       You have little cause to say so.
       IAGO
       Come on, come on. You are pictures out of doors,
       Bells in your parlors, wildcats in your kitchens,
       Saints in your injuries, devils being offended,
       Players in your housewifery, and housewives in your beds.
       DESDEMONA
       O, fie upon thee, slanderer!
       IAGO
       Nay, it is true, or else I am a Turk:
       You rise to play, and go to bed to work.
       EMILIA
       You shall not write my praise.
       IAGO
       No, let me not.
       DESDEMONA
       What wouldst thou write of me, if thou shouldst
       praise me?
       IAGO
       O gentle lady, do not put me to't,
       For I am nothing if not critical.
       DESDEMONA
       Come on, assay--There's one gone to the harbor?
       IAGO
       Ay, madam.
       DESDEMONA
       I am not merry, but I do beguile
       The thing I am by seeming otherwise.
       Come, how wouldst thou praise me?
       IAGO
       I am about it, but indeed my invention
       Comes from my pate as birdlime does from frieze;
       It plucks out brains and all. But my Muse labors,
       And thus she is deliver'd.
       If she be fair and wise, fairness and wit,
       The one's for use, the other useth it.
       DESDEMONA
       Well praised! How if she be black and witty?
       IAGO
       If she be black, and thereto have a wit,
       She'll find a white that shall her blackness fit.
       DESDEMONA
       Worse and worse.
       EMILIA
       How if fair and foolish?
       IAGO
       She never yet was foolish that was fair,
       For even her folly help'd her to an heir.
       DESDEMONA
       These are old fond paradoxes to make fools laugh i' the
       alehouse. What miserable praise hast thou for her that's foul and
       foolish?
       IAGO
       There's none so foul and foolish thereunto,
       But does foul pranks which fair and wise ones do.
       DESDEMONA
       O heavy ignorance! Thou praisest the worst best. But what
       praise couldst thou bestow on a deserving woman indeed, one that
       in the authority of her merit did justly put on the vouch of very
       malice itself?
       IAGO
       She that was ever fair and never proud,
       Had tongue at will and yet was never loud,
       Never lack'd gold and yet went never gay,
       Fled from her wish and yet said, "Now I may";
       She that, being anger'd, her revenge being nigh,
       Bade her wrong stay and her displeasure fly;
       She that in wisdom never was so frail
       To change the cod's head for the salmon's tail;
       She that could think and ne'er disclose her mind,
       See suitors following and not look behind;
       She was a wight, if ever such wight were--
       DESDEMONA
       To do what?
       IAGO
       To suckle fools and chronicle small beer.
       DESDEMONA
       O most lame and impotent conclusion! Do not learn of him,
       Emilia, though he be thy husband. How say you, Cassio? Is he not
       a most profane and liberal counselor?
       CASSIO
       He speaks home, madam. You may relish him more in the
       soldier than in the scholar.
       IAGO
       [Aside.] He takes her by the palm; ay, well said, whisper.
       With as little a web as this will I ensnare as great a fly as
       Cassio. Ay, smile upon her, do; I will gyve thee in thine own
       courtship. You say true; 'tis so, indeed. If such tricks as these
       strip you out of your lieutenantry, it had been better you had
       not kissed your three fingers so oft, which now again you are
       most apt to play the sir in. Very good. Well kissed! an excellent
       courtesy! 'tis so, indeed. Yet again your fingers to your lips?
       Would they were clyster-pipes for your sake! [Trumpet within.]
       The Moor! I know his trumpet.
       CASSIO
       'Tis truly so.
       DESDEMONA
       Let's meet him and receive him.
       CASSIO
       Lo, where he comes!
       Enter Othello and Attendants.
       OTHELLO
       O my fair warrior!
       DESDEMONA
       My dear Othello!
       OTHELLO
       It gives me wonder great as my content
       To see you here before me. O my soul's joy!
       If after every tempest come such calms,
       May the winds blow till they have waken'd death!
       And let the laboring bark climb hills of seas
       Olympus-high, and duck again as low
       As hell's from heaven! If it were now to die,
       'Twere now to be most happy; for I fear
       My soul hath her content so absolute
       That not another comfort like to this
       Succeeds in unknown fate.
       DESDEMONA
       The heavens forbid
       But that our loves and comforts should increase,
       Even as our days do grow!
       OTHELLO
       Amen to that, sweet powers!
       I cannot speak enough of this content;
       It stops me here; it is too much of joy.
       And this, and this, the greatest discords be
       Kisses her.
       That e'er our hearts shall make!
       IAGO
       [Aside.] O, you are well tuned now!
       But I'll set down the pegs that make this music,
       As honest as I am.
       OTHELLO
       Come, let us to the castle.
       News, friends: our wars are done, the Turks are drown'd.
       How does my old acquaintance of this isle?
       Honey, you shall be well desired in Cyprus;
       I have found great love amongst them. O my sweet,
       I prattle out of fashion, and I dote
       In mine own comforts. I prithee, good Iago,
       Go to the bay and disembark my coffers.
       Bring thou the master to the citadel;
       He is a good one, and his worthiness
       Does challenge much respect. Come, Desdemona,
       Once more well met at Cyprus.
       Exeunt all but Iago and Roderigo.
       IAGO
       Do thou meet me presently at the harbor. Come hither. If thou
       be'st valiant--as they say base men being in love have then a
       nobility in their natures more than is native to them--list me.
       The lieutenant tonight watches on the court of guard. First, I
       must tell thee this: Desdemona is directly in love with him.
       RODERIGO
       With him? Why, 'tis not possible.
       IAGO
       Lay thy finger thus, and let thy soul be instructed. Mark me
       with what violence she first loved the Moor, but for bragging and
       telling her fantastical lies. And will she love him still for
       prating? Let not thy discreet heart think it. Her eye must be
       fed; and what delight shall she have to look on the devil? When
       the blood is made dull with the act of sport, there should be,
       again to inflame it and to give satiety a fresh appetite,
       loveliness in favor, sympathy in years, manners, and beauties--
       all which the Moor is defective in. Now, for want of these
       required conveniences, her delicate tenderness will find itself
       abused, begin to heave the gorge, disrelish and abhor the Moor;
       very nature will instruct her in it and compel her to some second
       choice. Now sir, this granted--as it is a most pregnant and
       unforced position--who stands so eminently in the degree of this
       fortune as Cassio does? A knave very voluble; no further
       conscionable than in putting on the mere form of civil and humane
       seeming, for the better compass of his salt and most hidden loose
       affection? Why, none, why, none--a slipper and subtle knave, a
       finder out of occasions, that has an eye can stamp and
       counterfeit advantages, though true advantage never present
       itself--a devilish knave! Besides, the knave is handsome, young,
       and hath all those requisites in him that folly and green minds
       look after--a pestilent complete knave, and the woman hath found
       him already.
       RODERIGO
       I cannot believe that in her; she's full of most blest
       condition.
       IAGO
       Blest fig's-end! The wine she drinks is made of grapes. If
       she had been blest, she would never have loved the Moor. Blest
       pudding! Didst thou not see her paddle with the palm of his hand?
       Didst not mark that?
       RODERIGO
       Yes, that I did; but that was but courtesy.
       IAGO
       Lechery, by this hand; an index and obscure prologue to the
       history of lust and foul thoughts. They met so near with their
       lips that their breaths embraced together. Villainous thoughts,
       Roderigo! When these mutualities so marshal the way, hard at hand
       comes the master and main exercise, the incorporate conclusion.
       Pish! But, sir, be you ruled by me. I have brought you from
       Venice. Watch you tonight; for the command, I'll lay't upon you.
       Cassio knows you not. I'll not be far from you. Do you find some
       occasion to anger Cassio, either by speaking too loud, or
       tainting his discipline, or from what other course you please,
       which the time shall more favorably minister.
       RODERIGO
       Well.
       IAGO
       Sir, he is rash and very sudden in choler, and haply may
       strike at you. Provoke him, that he may; for even out of that
       will I cause these of Cyprus to mutiny, whose qualification shall
       come into no true taste again but by the displanting of Cassio.
       So shall you have a shorter journey to your desires by the means
       I shall then have to prefer them, and the impediment most
       profitably removed, without the which there were no expectation
       of our prosperity.
       RODERIGO
       I will do this, if I can bring it to any opportunity.
       IAGO
       I warrant thee. Meet me by and by at the citadel. I must
       fetch his necessaries ashore. Farewell.
       RODERIGO
       Adieu.
       Exit.
       IAGO
       That Cassio loves her, I do well believe it;
       That she loves him, 'tis apt and of great credit.
       The Moor, howbeit that I endure him not,
       Is of a constant, loving, noble nature,
       And I dare think he'll prove to Desdemona
       A most dear husband. Now, I do love her too,
       Not out of absolute lust, though peradventure
       I stand accountant for as great a sin,
       But partly led to diet my revenge,
       For that I do suspect the lusty Moor
       Hath leap'd into my seat; the thought whereof
       Doth like a poisonous mineral gnaw my inwards,
       And nothing can or shall content my soul
       Till I am even'd with him, wife for wife.
       Or failing so, yet that I put the Moor
       At least into a jealousy so strong
       That judgement cannot cure. Which thing to do,
       If this poor trash of Venice, whom I trash
       For his quick hunting, stand the putting on,
       I'll have our Michael Cassio on the hip,
       Abuse him to the Moor in the rank garb
       (For I fear Cassio with my nightcap too),
       Make the Moor thank me, love me, and reward me
       For making him egregiously an ass
       And practicing upon his peace and quiet
       Even to madness. 'Tis here, but yet confused:
       Knavery's plain face is never seen till used.
       Exit.
用户中心

本站图书检索

本书目录

Dramatis Personae
act i
   Scene 1
   Scene 2
   Scene 3
act ii
   Scene 1
   Scene 2
   Scene 3
act iii
   Scene 1
   Scene 2
   Scene 3
   Scene 4
act iv
   Scene 1
   Scene 2
   Scene 3
act v
   Scene 1
   Scene 2