您的位置 : 首页 > 英文著作
Two Gentlemen of Verona
act iv   Scene IV.
William Shakespeare
下载:Two Gentlemen of Verona.txt
本书全文检索:
       Under SILVIA'S Window
       Enter LAUNCE with his dog
       LAUNCE
       When a man's servant shall play the cur with him, look you,
       it goes hard- one that I brought up of a puppy; one that I sav'd
       from drowning, when three or four of his blind brothers and
       sisters went to it. I have taught him, even as one would say
       precisely 'Thus I would teach a dog.' I was sent to deliver him
       as a present to Mistress Silvia from my master; and I came no
       sooner into the dining-chamber, but he steps me to her trencher
       and steals her capon's leg. O, 'tis a foul thing when a cur
       cannot keep himself in all companies! I would have, as one should
       say, one that takes upon him to be a dog indeed, to be, as it
       were, a dog at all things. If I had not had more wit than he, to
       take a fault upon me that he did, I think verily he had been
       hang'd for't; sure as I live, he had suffer'd for't. You shall
       judge. He thrusts me himself into the company of three or four
       gentleman-like dogs under the Duke's table; he had not been
       there, bless the mark, a pissing while but all the chamber smelt
       him. 'Out with the dog' says one; 'What cur is that?' says
       another; 'Whip him out' says the third; 'Hang him up' says the
       Duke. I, having been acquainted with the smell before, knew it
       was Crab, and goes me to the fellow that whips the dogs.
       'Friend,' quoth I 'you mean to whip the dog.' 'Ay, marry do I'
       quoth he. 'You do him the more wrong,' quoth I; "twas I did the
       thing you wot of.' He makes me no more ado, but whips me out of
       the chamber. How many masters would do this for his servant? Nay,
       I'll be sworn, I have sat in the stock for puddings he hath
       stol'n, otherwise he had been executed; I have stood on the
       pillory for geese he hath kill'd, otherwise he had suffer'd
       for't. Thou think'st not of this now. Nay, I remember the trick
       you serv'd me when I took my leave of Madam Silvia. Did not I bid
       thee still mark me and do as I do? When didst thou see me heave
       up my leg and make water against a gentlewoman's farthingale?
       Didst thou ever see me do such a trick?
       Enter PROTEUS, and JULIA in boy's clothes
       PROTEUS
       Sebastian is thy name? I like thee well,
       And will employ thee in some service presently.
       JULIA
       In what you please; I'll do what I can.
       PROTEUS
       I hope thou wilt. [To LAUNCE] How now, you whoreson
       peasant!
       Where have you been these two days loitering?
       LAUNCE
       Marry, sir, I carried Mistress Silvia the dog you bade me.
       PROTEUS
       And what says she to my little jewel?
       LAUNCE
       Marry, she says your dog was a cur, and tells you currish
       thanks is good enough for such a present.
       PROTEUS
       But she receiv'd my dog?
       LAUNCE
       No, indeed, did she not; here have I brought him back
       again.
       PROTEUS
       What, didst thou offer her this from me?
       LAUNCE
       Ay, sir; the other squirrel was stol'n from me by the
       hangman's boys in the market-place; and then I offer'd her mine
       own, who is a dog as big as ten of yours, and therefore the gift
       the greater.
       PROTEUS
       Go, get thee hence and find my dog again,
       Or ne'er return again into my sight.
       Away, I say. Stayest thou to vex me here?
       Exit LAUNCE
       A slave that still an end turns me to shame!
       Sebastian, I have entertained thee
       Partly that I have need of such a youth
       That can with some discretion do my business,
       For 'tis no trusting to yond foolish lout,
       But chiefly for thy face and thy behaviour,
       Which, if my augury deceive me not,
       Witness good bringing up, fortune, and truth;
       Therefore, know thou, for this I entertain thee.
       Go presently, and take this ring with thee,
       Deliver it to Madam Silvia-
       She lov'd me well deliver'd it to me.
       JULIA
       It seems you lov'd not her, to leave her token.
       She is dead, belike?
       PROTEUS
       Not so; I think she lives.
       JULIA
       Alas!
       PROTEUS
       Why dost thou cry 'Alas'?
       JULIA
       I cannot choose
       But pity her.
       PROTEUS
       Wherefore shouldst thou pity her?
       JULIA
       Because methinks that she lov'd you as well
       As you do love your lady Silvia.
       She dreams on him that has forgot her love:
       You dote on her that cares not for your love.
       'Tis pity love should be so contrary;
       And thinking on it makes me cry 'Alas!'
       PROTEUS
       Well, give her that ring, and therewithal
       This letter. That's her chamber. Tell my lady
       I claim the promise for her heavenly picture.
       Your message done, hie home unto my chamber,
       Where thou shalt find me sad and solitary.
       Exit PROTEUS
       JULIA
       How many women would do such a message?
       Alas, poor Proteus, thou hast entertain'd
       A fox to be the shepherd of thy lambs.
       Alas, poor fool, why do I pity him
       That with his very heart despiseth me?
       Because he loves her, he despiseth me;
       Because I love him, I must pity him.
       This ring I gave him, when he parted from me,
       To bind him to remember my good will;
       And now am I, unhappy messenger,
       To plead for that which I would not obtain,
       To carry that which I would have refus'd,
       To praise his faith, which I would have disprais'd.
       I am my master's true confirmed love,
       But cannot be true servant to my master
       Unless I prove false traitor to myself.
       Yet will I woo for him, but yet so coldly
       As, heaven it knows, I would not have him speed.
       Enter SILVIA, attended
       Gentlewoman, good day! I pray you be my mean
       To bring me where to speak with Madam Silvia.
       SILVIA
       What would you with her, if that I be she?
       JULIA
       If you be she, I do entreat your patience
       To hear me speak the message I am sent on.
       SILVIA
       From whom?
       JULIA
       From my master, Sir Proteus, madam.
       SILVIA
       O, he sends you for a picture?
       JULIA
       Ay, madam.
       SILVIA
       Ursula, bring my picture there.
       Go, give your master this. Tell him from me,
       One Julia, that his changing thoughts forget,
       Would better fit his chamber than this shadow.
       JULIA
       Madam, please you peruse this letter.
       Pardon me, madam; I have unadvis'd
       Deliver'd you a paper that I should not.
       This is the letter to your ladyship.
       SILVIA
       I pray thee let me look on that again.
       JULIA
       It may not be; good madam, pardon me.
       SILVIA
       There, hold!
       I will not look upon your master's lines.
       I know they are stuff'd with protestations,
       And full of new-found oaths, which he wul break
       As easily as I do tear his paper.
       JULIA
       Madam, he sends your ladyship this ring.
       SILVIA
       The more shame for him that he sends it me;
       For I have heard him say a thousand times
       His Julia gave it him at his departure.
       Though his false finger have profan'd the ring,
       Mine shall not do his Julia so much wrong.
       JULIA
       She thanks you.
       SILVIA
       What say'st thou?
       JULIA
       I thank you, madam, that you tender her.
       Poor gentlewoman, my master wrongs her much.
       SILVIA
       Dost thou know her?
       JULIA
       Almost as well as I do know myself.
       To think upon her woes, I do protest
       That I have wept a hundred several times.
       SILVIA
       Belike she thinks that Proteus hath forsook her.
       JULIA
       I think she doth, and that's her cause of sorrow.
       SILVIA
       Is she not passing fair?
       JULIA
       She hath been fairer, madam, than she is.
       When she did think my master lov'd her well,
       She, in my judgment, was as fair as you;
       But since she did neglect her looking-glass
       And threw her sun-expelling mask away,
       The air hath starv'd the roses in her cheeks
       And pinch'd the lily-tincture of her face,
       That now she is become as black as I.
       SILVIA
       How tall was she?
       JULIA
       About my stature; for at Pentecost,
       When all our pageants of delight were play'd,
       Our youth got me to play the woman's part,
       And I was trimm'd in Madam Julia's gown;
       Which served me as fit, by all men's judgments,
       As if the garment had been made for me;
       Therefore I know she is about my height.
       And at that time I made her weep a good,
       For I did play a lamentable part.
       Madam, 'twas Ariadne passioning
       For Theseus' perjury and unjust flight;
       Which I so lively acted with my tears
       That my poor mistress, moved therewithal,
       Wept bitterly; and would I might be dead
       If I in thought felt not her very sorrow.
       SILVIA
       She is beholding to thee, gentle youth.
       Alas, poor lady, desolate and left!
       I weep myself, to think upon thy words.
       Here, youth, there is my purse; I give thee this
       For thy sweet mistress' sake, because thou lov'st her.
       Farewell.
       Exit SILVIA with ATTENDANTS
       JULIA
       And she shall thank you for't, if e'er you know her.
       A virtuous gentlewoman, mild and beautiful!
       I hope my master's suit will be but cold,
       Since she respects my mistress' love so much.
       Alas, how love can trifle with itself!
       Here is her picture; let me see. I think,
       If I had such a tire, this face of mine
       Were full as lovely as is this of hers;
       And yet the painter flatter'd her a little,
       Unless I flatter with myself too much.
       Her hair is auburn, mine is perfect yellow;
       If that be all the difference in his love,
       I'll get me such a colour'd periwig.
       Her eyes are grey as glass, and so are mine;
       Ay, but her forehead's low, and mine's as high.
       What should it be that he respects in her
       But I can make respective in myself,
       If this fond Love were not a blinded god?
       Come, shadow, come, and take this shadow up,
       For 'tis thy rival. O thou senseless form,
       Thou shalt be worshipp'd, kiss'd, lov'd, and ador'd!
       And were there sense in his idolatry
       My substance should be statue in thy stead.
       I'll use thee kindly for thy mistress' sake,
       That us'd me so; or else, by Jove I vow,
       I should have scratch'd out your unseeing eyes,
       To make my master out of love with thee.
       Exit
用户中心

本站图书检索

本书目录

Dramatis Personae
act i
   Scene I.
   Scene II.
   Scene III.
act ii
   Scene I.
   Scene II.
   Scene III.
   Scene IV.
   Scene V.
   Scene VI.
   Scene VII.
act iii
   Scene I.
   Scene II.
act iv
   Scene I.
   Scene II.
   Scene III.
   Scene IV.
act v
   Scene I.
   Scene II.
   Scene III.
   Scene IV.