您的位置 : 首页 > 英文著作
The Merchant of Venice
act i   Scene 2
William Shakespeare
下载:The Merchant of Venice.txt
本书全文检索:
       Belmont. PORTIA'S house
       Enter PORTIA with her waiting-woman, NERISSA
       PORTIA
       By my troth, Nerissa, my little body is aweary of this
       great world.
       NERISSA
       You would be, sweet madam, if your miseries were in the
       same abundance as your good fortunes are; and yet, for aught I
       see, they are as sick that surfeit with too much as they that
       starve with nothing. It is no mean happiness, therefore, to be
       seated in the mean: superfluity come sooner by white hairs, but
       competency lives longer.
       PORTIA
       Good sentences, and well pronounc'd.
       NERISSA
       They would be better, if well followed.
       PORTIA
       If to do were as easy as to know what were good to do,
       chapels had been churches, and poor men's cottages princes'
       palaces. It is a good divine that follows his own instructions; I
       can easier teach twenty what were good to be done than to be one
       of the twenty to follow mine own teaching. The brain may devise
       laws for the blood, but a hot temper leaps o'er a cold decree;
       such a hare is madness the youth, to skip o'er the meshes of good
       counsel the cripple. But this reasoning is not in the fashion to
       choose me a husband. O me, the word 'choose'! I may neither
       choose who I would nor refuse who I dislike; so is the will of a
       living daughter curb'd by the will of a dead father. Is it not
       hard, Nerissa, that I cannot choose one, nor refuse none?
       NERISSA
       Your father was ever virtuous, and holy men at their death
       have good inspirations; therefore the lott'ry that he hath
       devised in these three chests, of gold, silver, and lead- whereof
       who chooses his meaning chooses you- will no doubt never be
       chosen by any rightly but one who you shall rightly love. But
       what warmth is there in your affection towards any of these
       princely suitors that are already come?
       PORTIA
       I pray thee over-name them; and as thou namest them, I will
       describe them; and according to my description, level at my
       affection.
       NERISSA
       First, there is the Neapolitan prince.
       PORTIA
       Ay, that's a colt indeed, for he doth nothing but talk of
       his horse; and he makes it a great appropriation to his own good
       parts that he can shoe him himself; I am much afear'd my lady his
       mother play'd false with a smith.
       NERISSA
       Then is there the County Palatine.
       PORTIA
       He doth nothing but frown, as who should say 'An you will
       not have me, choose.' He hears merry tales and smiles not. I fear
       he will prove the weeping philosopher when he grows old, being so
       full of unmannerly sadness in his youth. I had rather be married
       to a death's-head with a bone in his mouth than to either of
       these. God defend me from these two!
       NERISSA
       How say you by the French lord, Monsieur Le Bon?
       PORTIA
       God made him, and therefore let him pass for a man. In
       truth, I know it is a sin to be a mocker, but he- why, he hath a
       horse better than the Neapolitan's, a better bad habit of
       frowning than the Count Palatine; he is every man in no man. If a
       throstle sing he falls straight a-cap'ring; he will fence with
       his own shadow; if I should marry him, I should marry twenty
       husbands. If he would despise me, I would forgive him; for if he
       love me to madness, I shall never requite him.
       NERISSA
       What say you then to Falconbridge, the young baron of
       England?
       PORTIA
       You know I say nothing to him, for he understands not me,
       nor I him: he hath neither Latin, French, nor Italian, and you
       will come into the court and swear that I have a poor pennyworth
       in the English. He is a proper man's picture; but alas, who can
       converse with a dumb-show? How oddly he is suited! I think he
       bought his doublet in Italy, his round hose in France, his bonnet
       in Germany, and his behaviour everywhere.
       NERISSA
       What think you of the Scottish lord, his neighbour?
       PORTIA
       That he hath a neighbourly charity in him, for he borrowed
       a box of the ear of the Englishman, and swore he would pay him
       again when he was able; I think the Frenchman became his surety,
       and seal'd under for another.
       NERISSA
       How like you the young German, the Duke of Saxony's
       nephew?
       PORTIA
       Very vilely in the morning when he is sober; and most
       vilely in the afternoon when he is drunk. When he is best, he is
       a little worse than a man, and when he is worst, he is little
       better than a beast. An the worst fall that ever fell, I hope I
       shall make shift to go without him.
       NERISSA
       If he should offer to choose, and choose the right casket,
       you should refuse to perform your father's will, if you should
       refuse to accept him.
       PORTIA
       Therefore, for fear of the worst, I pray thee set a deep
       glass of Rhenish wine on the contrary casket; for if the devil be
       within and that temptation without, I know he will choose it. I
       will do anything, Nerissa, ere I will be married to a sponge.
       NERISSA
       You need not fear, lady, the having any of these lords;
       they have acquainted me with their determinations, which is
       indeed to return to their home, and to trouble you with no more
       suit, unless you may be won by some other sort than your father's
       imposition, depending on the caskets.
       PORTIA
       If I live to be as old as Sibylla, I will die as chaste as
       Diana, unless I be obtained by the manner of my father's will. I
       am glad this parcel of wooers are so reasonable; for there is not
       one among them but I dote on his very absence, and I pray God
       grant them a fair departure.
       NERISSA
       Do you not remember, lady, in your father's time, a
       Venetian, a scholar and a soldier, that came hither in company of
       the Marquis of Montferrat?
       PORTIA
       Yes, yes, it was Bassanio; as I think, so was he call'd.
       NERISSA
       True, madam; he, of all the men that ever my foolish eyes
       look'd upon, was the best deserving a fair lady.
       PORTIA
       I remember him well, and I remember him worthy of thy
       praise.
       Enter a SERVINGMAN
       How now! what news?
       SERVINGMAN
       The four strangers seek for you, madam, to take their
       leave; and there is a forerunner come from a fifth, the Prince of
       Morocco, who brings word the Prince his master will be here
       to-night.
       PORTIA
       If I could bid the fifth welcome with so good heart as I
       can bid the other four farewell, I should be glad of his
       approach; if he have the condition of a saint and the complexion
       of a devil, I had rather he should shrive me than wive me.
       Come, Nerissa. Sirrah, go before.
       Whiles we shut the gate upon one wooer, another knocks at the
       door.
       Exeunt
用户中心

本站图书检索

本书目录

Dramatis Personae
act i
   Scene 1
   Scene 2
   Scene 3
act ii
   Scene 1
   Scene 2
   Scene 3
   Scene 4
   Scene 5
   Scene 6
   Scene 7
   Scene 8
   Scene 9
act iii
   Scene 1
   Scene 2
   Scene 3
   Scene 4
   Scene 5
act iv
   Scene 1
   Scene 2
act v
   Scene 1