您的位置 : 首页 > 英文著作
Bulfinch’s Mythology
the mabinogeon   Introductory Note
Thomas Bulfinch
下载:Bulfinch’s Mythology.txt
本书全文检索:
       It has been well known to the literati and antiquarians of Europe that there exist in the great public libraries voluminous manuscripts of romances and tales once popular, but which on the invention of printing had already become antiquated, and fallen into neglect. They were therefore never printed, and seldom perused even by the learned, until about half a century ago, when attention was again directed to them, and they were found very curious monuments of ancient manners, habits, and modes of thinking. Several have since been edited, some by individuals, as Sir Walter Scott and the poet Southey, others by antiquarian societies. The class of readers which could be counted on for such publications was so small that no inducement of profit could be found to tempt editors and publishers to give them to the world. It was therefore only a few, and those the most accessible, which were put in print. There was a class of manuscripts of this kind which were known, or rather suspected, to be both curious and valuable, but which it seemed almost hopeless to expect ever to see in fair printed English. These were the Welsh popular tales called Mabinogeon, a plural word, the singular being Mabinogi, a tale. Manuscripts of these were contained in the Bodleian Library at Oxford and elsewhere, but the difficulty was to find translators and editors. The Welsh is a spoken language among the peasantry of Wales, but is entirely neglected by the learned, unless they are natives of the principality. Of the few Welsh scholars none were found who took sufficient interest in this branch of learning to give these productions to the English public. Southey and Scott, and others, who like them, loved the old romantic legends of their country, often urged upon the Welsh literati the duty of reproducing the Mabinogeon. Southey, in the preface of his edition of "Moted'Arthur," says: "The specimens which I have seen are exceedingly curious; nor is there a greater desideratum in British literature than an edition of these tales, with a literal version, and such comments as Mr. Davies of all men is best qualified to give. Certain it is that many of the round table fictions originated in Wales, or in Bretagne, and probably might still be traced there."
       Again, in a letter to Sir Charles W. W. Wynn, dated 1819, he says:
       "I begin almost to despair of ever seeing more of the Mabinogeon; and yet if some competent Welshman could be found to edit it carefully, with as literal a version as possible, I am sure it might be made worth his while by a subscription, printing a small edition at a high price, perhaps two hundred at five guineas. I myself would gladly subscribe at that price per volume for such an edition of the whole of your genuine remains in prose and verse. Till some such collection is made, the 'gentlemen of Wales' ought to be prohibited from wearing a leek; ay, and interdicted from toasted cheese also. Your bards would have met with better usage if they had been Scotchmen."
       Sharon Turner and Sir Walter Scott also expressed a similar wish for the publication of the Welsh manuscripts. The former took part in an attempt to effect it, through the instrumentality of a Mr. Owen, a Welshman, but, we judge, by what Southey says of him, imperfectly acquainted with English. Southey's language is "William Owen lent me three parts of the Mabinogeon, delightfully translated into so Welsh an idiom and syntax that such a translation is as instructive as an original." In another letter he adds, "Let Sharon make his language grammatical, but not alter their idiom in the slightest point."
       It is probable Mr. Owen did not proceed far in an undertaking which, so executed, could expect but little popular patronage. It was not till an individual should appear possessed of the requisite knowledge of the two languages, of enthusiasm sufficient for the task, and of pecuniary resources sufficient to be independent of the booksellers and of the reading public, that such a work could be confidently expected. Such an individual has, since Southey's day and Scott's, appeared in the person of Lady Charlotte Guest, an English lady united to a gentleman of property in Wales, who, having acquired the language of the principality, and become enthusiastically fond of its literary treasures, has given them to the English reader, in a dress which the printer's and the engraver's arts have done their best to adorn. In four royal octavo volumes containing the Welsh originals, the translation, and ample illustrations from French, German, and other contemporary and affiliated literature, the Mabinogeon is spread before us. To the antiquarian and the student of language and ethnology an invaluable treasure, it yet can hardly in such a form win its way to popular acquaintance. We claim no other merit than that of bringing it to the knowledge of our readers, of abridging its details, of selecting its most attractive portions, and of faithfully preserving throughout the style in which Lady Guest has clothed her legends. For this service we hope that our readers will confess we have laid them under no light obligation.
用户中心

本站图书检索

本书目录

Publishers' Preface
Author's Preface
stories of gods and heroes
   Chapter I. Introduction
   Chapter II. Prometheus and Pandora
   Chapter III. Apollo and Daphne--Pyramus and Thisbe Cephalus and Procris
   Chapter IV. Juno and Her Rivals, Io and Callisto--Diana and Actaeon--Latona and the Rustics
   Chapter V. Phaeton
   Chapter VI. Midas--Baucis and Philemon
   Chapter VII. Proserpine--Glaucus and Scylla
   Chapter VIII. Pygmalion--Dryope-Venus and Adonis--Apollo and Hyacinthus
   Chapter IX. Ceyx and Halcyone: Or, the Halcyon Birds
   Chapter X. Vertumnus and Pomona
   Chapter XI. Cupid and Psyche
   Chapter XII. Cadmus--The Myrmidons
   Chapter XIII. Nisus and Scylla--Echo and Narcissus--Clytie--Hero and Leander
   Chapter XIV. Minerva--Niobe
   Chapter XV. The Graeae or Gray-Maids--Perseus--Medusa--Atlas--Andromeda
   Chapter XVI. Monsters
   Chapter XVII. The Golden Fleece--Medea
   Chapter XVIII. Meleager and Atalanta
   Chapter XIX. Hercules--Hebe and Ganymede
   Chapter XX. Theseus--Daedalus--Castor and Pollux
   Chapter XXI. Bacchus--Ariadne
   Chapter XXII. The Rural Deities--Erisichthon--Rhoecus--The Water Deities--Camenae--Winds
   Chapter XXIII. Achelous and Hercules--Admetus and Alcestis--Antigone--Penelope
   Chapter XXIV. Orpheus and Eurydice--Aristaeus--Amphion--Linus--Thamyris--Marsyas--Melampus--Musaeus
   Chapter XXV. Arion--Ibycus--Simonides--Sappho
   Chapter XXVI. Endymion--Orion--Aurora and Tithonus--Acis and Galatea
   Chapter XXVII. The Trojan War
   Chapter XXVIII. The Fall of Troy--Return of the Greeks--Orestes and Electra
   Chapter XXIX. Adventures of Ulysses--The Lotus-Eaters--Cyclopes--Circe--Sirens--Scylla and Charybdis--Calypso
   Chapter XXX. The Phaeacians--Fate of the Suitors
   Chapter XXXI. Adventures of Aeneas--The Harpies--Dido--Palinurus
   Chapter XXXII. The Infernal Regions--The Sibyl
   Chapter XXXIII. Camilla--Evander--Nisus and Euryalus--Mezentius--Turnus
   Chapter XXXIV. Pythagoras--Egyptian Deities--Oracles
   Chapter XXXV. Origin of Mythology--Statues of Gods and Goddesses--Poets of Mythology
   Chapter XXXVI. Modern Monsters--The Phoenix--Basilisk--Unicorn--Salamander
   Chapter XXXVII. Eastern Mythology--Zoroaster--Hindu Mythology--Castes--Buddha--Grand Lama
   Chapter XXXVIII. Northern Mythology--Valhalla--The Valkyrior
   Chapter XXXIX. Thor's Visit to Jotunheim
   Chapter XL. The Death of Baldur--The Elves--Runic Letters--Iceland--Teutonic Mythology--Nibelungen Lied
   Chapter XLI. The Druids--Iona
king arthur and his knights
   Chapter I. Introduction
   Chapter II. The Mythical History of England
   Chapter III. Merlin
   Chapter IV. Arthur
   Chapter V. Arthur (Continued)
   Chapter VI. Sir Gawain
   Chapter VII. Caradoc Briefbras; or, Caradoc with the Shrunken Arm
   Chapter VIII. Launcelot of the Lake
   Chapter IX. The Adventure of the Cart
   Chapter X. The Lady of Shalott
   Chapter XI. Queen Guenever's Peril
   Chapter XII. Tristram and Isoude
   Chapter XIII. Tristram and Isoude (Continued)
   Chapter XIV. Sir Tristram's Battle with Sir Launcelot
   Chapter XV. The Round Table
   Chapter XVI. Sir Palamedes
   Chapter XVII. Sir Tristram
   Chapter XVIII. Perceval
   Chapter XIX. The Sangreal, or Holy Graal
   Chapter XX. The Sangreal (Continued)
   Chapter XXI. The Sangreal (Continued)
   Chapter XXII. Sir Agrivain's Treason
   Chapter XXIII. Morte d'Arthur
the mabinogeon
   Introductory Note
   Chapter I. The Britons
   Chapter II. The Lady of the Fountain
   Chapter III. The Lady of the Fountain (Continued)
   Chapter IV. The Lady of the Fountain (Continued)
   Chapter V. Geraint, the Son of Erbin
   Chapter VI. Geraint, the Son of Erbin (Continued)
   Chapter VII. Geraint, the Son of Erbin (Continued)
   Chapter VIII. Pwyll, Prince of Dyved
   Chapter IX. Branwen, the Daughter of Llyr
   Chapter X. Manawyddan
   Chapter XI. Kilwich and Olwen
   Chapter XII. Kilwich and Olwen (Continued)
   Chapter XIII. Taliesin
hero myths of the british race
   Beowulf
   Cuchulain, Champion of Ireland
   Hereward the Wake
   Robin Hood
legends of charlemagne
   Introduction
   The Peers, or Paladins
   The Tournament
   The Siege of Albracca
   Adventures of Rinaldo and Orlando
   The Invasion of France
   The Invasion of France (Continued)
   Bradamante and Rogero
   Astolpho and the Enchantress
   The Orc
   Astolpho's Adventures Continued, and Isabella's Begun
   Medoro
   Orlando Mad
   Zerbino and Isabella
   Astolpho in Abyssinia
   The War in Africa
   Rogero and Bradamante
   The Battle of Roncesvalles
   Rinaldo and Bayard
   Death of Rinaldo
   Huon of Bordeaux
   Huon of Bordeaux (Continued)
   Huon of Bordeaux (Continued)
   Ogier, the Dane
   Ogier, the Dane (Continued)
   Ogier, the Dane (Continued)
glossary
   A
   B
   C
   D
   E
   F
   G
   H
   I
   J
   K
   L
   M
   N
   O
   P
   Q-R
   S
   T
   U-V
   W-Z