您的位置 : 首页 > 英文著作
Man in the Iron Mask, The
CHAPTER XXXI - The Silver Dish
Alexandre Dumas
下载:Man in the Iron Mask, The.txt
本书全文检索:
       _ The journey passed off pretty well. Athos and his son traversed France
       at the rate of fifteen leagues per day; sometimes more, sometimes less,
       according to the intensity of Raoul's grief. It took them a fortnight to
       reach Toulon, and they lost all traces of D'Artagnan at Antibes. They
       were forced to believe that the captain of the musketeers was desirous of
       preserving an incognito on his route, for Athos derived from his
       inquiries an assurance that such a cavalier as he described had exchanged
       his horse for a well-closed carriage on quitting Avignon. Raoul was much
       affected at not meeting with D'Artagnan. His affectionate heart longed
       to take a farewell and received consolation from that heart of steel.
       Athos knew from experience that D'Artagnan became impenetrable when
       engaged in any serious affair, whether on his own account or on the
       service of the king. He even feared to offend his friend, or thwart him
       by too pressing inquiries. And yet when Raoul commenced his labor of
       classing the flotilla, and got together the _chalands_ and lighters to
       send them to Toulon, one of the fishermen told the comte that his boat
       had been laid up to refit since a trip he had made on account of a
       gentleman who was in great haste to embark. Athos, believing that this
       man was telling a falsehood in order to be left at liberty to fish, and
       so gain more money when all his companions were gone, insisted upon
       having the details. The fisherman informed him that six days previously,
       a man had come in the night to hire his boat, for the purpose of visiting
       the island of St. Honnorat. The price was agreed upon, but the gentleman
       had arrived with an immense carriage case, which he insisted upon
       embarking, in spite of the many difficulties that opposed the operation.
       The fisherman wished to retract. He had even threatened, but his threats
       had procured him nothing but a shower of blows from the gentleman's cane,
       which fell upon his shoulders sharp and long. Swearing and grumbling, he
       had recourse to the syndic of his brotherhood at Antibes, who administer
       justice among themselves and protect each other; but the gentleman had
       exhibited a certain paper, at sight of which the syndic, bowing to the
       very ground, enjoined obedience from the fisherman, and abused him for
       having been refractory. They then departed with the freight.
       "But all this does not tell us," said Athos, "how you injured your boat."
       "This is the way. I was steering towards St. Honnorat as the gentleman
       desired me; but he changed his mind, and pretended that I could not pass
       to the south of the abbey."
       "And why not?"
       "Because, monsieur, there is in front of the square tower of the
       Benedictines, towards the southern point, the bank of the _Moines_."
       "A rock?" asked Athos.
       "Level with the water, but below water; a dangerous passage, yet one I
       have cleared a thousand times; the gentleman required me to land him at
       Sainte-Marguerite's."
       "Well?"
       "Well, monsieur!" cried the fisherman, with his _Provencal_ accent, "a
       man is a sailor, or he is not; he knows his course, or he is nothing but
       a fresh-water lubber. I was obstinate, and wished to try the channel.
       The gentleman took me by the collar, and told me quietly he would
       strangle me. My mate armed himself with a hatchet, and so did I. We had
       the affront of the night before to pay him out for. But the gentleman
       drew his sword, and used it in such an astonishingly rapid manner, that
       we neither of us could get near him. I was about to hurl my hatchet at
       his head, and I had a right to do so, hadn't I, monsieur? for a sailor
       aboard is master, as a citizen is in his chamber; I was going, then, in
       self-defense, to cut the gentleman in two, when, all at once - believe me
       or not, monsieur - the great carriage case opened of itself, I don't know
       how, and there came out of it a sort of a phantom, his head covered with
       a black helmet and a black mask, something terrible to look upon, which
       came towards me threatening with its fist."
       "And that was - " said Athos.
       "That was the devil, monsieur; for the gentleman, with great glee, cried
       out, on seeing him: 'Ah! thank you, monseigneur!'"
       "A most strange story!" murmured the comte, looking at Raoul.
       "And what did you do?" asked the latter of the fisherman.
       "You must know, monsieur, that two poor men, such as we are, could be no
       match for two gentlemen; but when one of them turned out to be the devil,
       we had no earthly chance! My companion and I did not stop to consult one
       another; we made but one jump into the sea, for we were within seven or
       eight hundred feet of the shore."
       "Well, and then?"
       "Why, and then, monseigneur, as there was a little wind from the
       southwest, the boat drifted into the sands of Sainte-Marguerite's."
       "Oh! - but the travelers?"
       "Bah! you need not be uneasy about them! It was pretty plain that one
       was the devil, and protected the other; for when we recovered the boat,
       after she got afloat again, instead of finding these two creatures
       injured by the shock, we found nothing, not even the carriage or the
       case."
       "Very strange! very strange!" repeated the comte. "But after that, what
       did you do, my friend?"
       "I made my complaint to the governor of Sainte-Marguerite's, who brought
       my finger under my nose by telling me if I plagued him with such silly
       stories he would have me flogged."
       "What! did the governor himself say so?"
       "Yes, monsieur; and yet my boat was injured, seriously injured, for the
       prow is left upon the point of Sainte-Marguerite's, and the carpenter
       asks a hundred and twenty livres to repair it."
       "Very well," replied Raoul; "you will be exempted from the service. Go."
       "We will go to Sainte-Marguerite's, shall we?" said the comte to
       Bragelonne, as the man walked away.
       "Yes, monsieur, for there is something to be cleared up; that man does
       not seem to me to have told the truth."
       "Nor to me either, Raoul. The story of the masked man and the carriage
       having disappeared, may be told to conceal some violence these fellows
       have committed upon their passengers in the open sea, to punish him for
       his persistence in embarking."
       "I formed the same suspicion; the carriage was more likely to contain
       property than a man."
       "We shall see to that, Raoul. The gentleman very much resembles
       D'Artagnan; I recognize his methods of proceeding. Alas! we are no
       longer the young invincibles of former days. Who knows whether the
       hatchet or the iron bar of this miserable coaster has not succeeded in
       doing that which the best blades of Europe, balls, and bullets have not
       been able to do in forty years?"
       That same day they set out for Sainte-Marguerite's, on board a _chasse-
       maree_ come from Toulon under orders. The impression they experienced on
       landing was a singularly pleasing one. The island seemed loaded with
       flowers and fruits. In its cultivated part it served as a garden for the
       governor. Orange, pomegranate, and fig trees bent beneath the weight of
       their golden or purple fruits. All round this garden, in the
       uncultivated parts, red partridges ran about in conveys among the
       brambles and tufts of junipers, and at every step of the comte and Raoul
       a terrified rabbit quitted his thyme and heath to scuttle away to the
       burrow. In fact, this fortunate isle was uninhabited. Flat, offering
       nothing but a tiny bay for the convenience of embarkation, and under the
       protection of the governor, who went shares with them, smugglers made use
       of it as a provisional _entrepot_, at the expense of not killing the game
       or devastating the garden. With this compromise, the governor was in a
       situation to be satisfied with a garrison of eight men to guard his
       fortress, in which twelve cannons accumulated coats of moldy green. The
       governor was a sort of happy farmer, harvesting wines, figs, oil, and
       oranges, preserving his citrons and _cedrates_ in the sun of his
       casemates. The fortress, encircled by a deep ditch, its only guardian,
       arose like three heads upon turrets connected with each other by terraces
       covered with moss.
       Athos and Raoul wandered for some time round the fences of the garden
       without finding any one to introduce them to the governor. They ended by
       making their own way into the garden. It was at the hottest time of the
       day. Each living thing sought its shelter under grass or stone. The
       heavens spread their fiery veils as if to stifle all noises, to envelop
       all existences; the rabbit under the broom, the fly under the leaf, slept
       as the wave did beneath the heavens. Athos saw nothing living but a
       soldier, upon the terrace beneath the second and third court, who was
       carrying a basket of provisions on his head. This man returned almost
       immediately without his basket, and disappeared in the shade of his
       sentry-box. Athos supposed he must have been carrying dinner to some
       one, and, after having done so, returned to dine himself. All at once
       they heard some one call out, and raising their heads, perceived in the
       frame of the bars of the window something of a white color, like a hand
       that was waved backwards and forwards - something shining, like a
       polished weapon struck by the rays of the sun. And before they were
       able to ascertain what it was, a luminous train, accompanied by a hissing
       sound in the air, called their attention from the donjon to the ground.
       A second dull noise was heard from the ditch, and Raoul ran to pick up a
       silver plate which was rolling along the dry sand. The hand that had
       thrown this plate made a sign to the two gentlemen, and then
       disappeared. Athos and Raoul, approaching each other, commenced an
       attentive examination of the dusty plate, and they discovered, in
       characters traced upon the bottom of it with the point of a knife, this
       inscription:
       "_I am the brother of the king of France - a prisoner to-day - a madman
       to-morrow. French gentlemen and Christians, pray to God for the soul and
       the reason of the son of your old rulers_."
       The plate fell from the hands of Athos whilst Raoul was endeavoring to
       make out the meaning of these dismal words. At the same moment they
       heard a cry from the top of the donjon. Quick as lightning Raoul bent
       down his head, and forced down that of his father likewise. A musket-
       barrel glittered from the crest of the wall. A white smoke floated like
       a plume from the mouth of the musket, and a ball was flattened against a
       stone within six inches of the two gentlemen.
       "_Cordieu!_" cried Athos. "What, are people assassinated here? Come
       down, cowards as you are!"
       "Yes, come down!" cried Raoul, furiously shaking his fist at the castle.
       One of the assailants - he who was about to fire - replied to these cries
       by an exclamation of surprise; and, as his companion, who wished to
       continue the attack, had re-seized his loaded musket, he who had cried
       out threw up the weapon, and the ball flew into the air. Athos and
       Raoul, seeing them disappear from the platform, expected they would come
       down to them, and waited with a firm demeanor. Five minutes had not
       elapsed, when a stroke upon a drum called the eight soldiers of the
       garrison to arms, and they showed themselves on the other side of the
       ditch with their muskets in hand. At the head of these men was an
       officer, whom Athos and Raoul recognized as the one who had fired the
       first musket. The man ordered the soldiers to "make ready."
       "We are going to be shot!" cried Raoul; "but, sword in hand, at least,
       let us leap the ditch! We shall kill at least two of these scoundrels,
       when their muskets are empty." And, suiting the action to the word,
       Raoul was springing forward, followed by Athos, when a well-known voice
       resounded behind them, "Athos! Raoul!"
       "D'Artagnan!" replied the two gentlemen.
       "Recover arms! _Mordioux!_" cried the captain to the soldiers. "I was
       sure I could not be mistaken!"
       "What is the meaning of this?" asked Athos. "What! were we to be shot
       without warning?"
       "It was I who was going to shoot you, and if the governor missed you, I
       should not have missed you, my dear friends. How fortunate it is that I
       am accustomed to take a long aim, instead of firing at the instant I
       raise my weapon! I thought I recognized you. Ah! my dear friends, how
       fortunate!" And D'Artagnan wiped his brow, for he had run fast, and
       emotion with him was not feigned.
       "How!" said Athos. "And is the gentleman who fired at us the governor of
       the fortress?"
       "In person."
       "And why did he fire at us? What have we done to him?"
       "_Pardieu!_ You received what the prisoner threw to you?"
       "That is true."
       "That plate - the prisoner has written something on it, has he not?"
       "Yes."
       "Good heavens! I was afraid he had."
       And D'Artagnan, with all the marks of mortal disquietude, seized the
       plate, to read the inscription. When he had read it, a fearful pallor
       spread across his countenance. "Oh! good heavens!" repeated he.
       "Silence! - Here is the governor."
       "And what will he do to us? Is it our fault?"
       "It is true, then?" said Athos, in a subdued voice. "It is true?"
       "Silence! I tell you - silence! If he only believes you can read; if he
       only suspects you have understood; I love you, my dear friends, I would
       willingly be killed for you, but - "
       "But - " said Athos and Raoul.
       "But I could not save you from perpetual imprisonment if I saved you from
       death. Silence, then! Silence again!"
       The governor came up, having crossed the ditch upon a plank bridge.
       "Well!" said he to D'Artagnan, "what stops us?"
       "You are Spaniards - you do not understand a word of French," said the
       captain, eagerly, to his friends in a low voice.
       "Well!" replied he, addressing the governor, "I was right; these
       gentlemen are two Spanish captains with whom I was acquainted at Ypres,
       last year; they don't know a word of French."
       "Ah!" said the governor, sharply. "And yet they were trying to read the
       inscription on the plate."
       D'Artagnan took it out of his hands, effacing the characters with the
       point of his sword.
       "How!" cried the governor, "what are you doing? I cannot read them now!"
       "It is a state secret," replied D'Artagnan, bluntly; "and as you know
       that, according to the king's orders, it is under the penalty of death
       any one should penetrate it, I will, if you like, allow you to read it,
       and have you shot immediately afterwards."
       During this apostrophe - half serious, half ironical - Athos and Raoul
       preserved the coolest, most unconcerned silence.
       "But, is it possible," said the governor, "that these gentlemen do not
       comprehend at least some words?"
       "Suppose they do! If they do understand a few spoken words, it does not
       follow that they should understand what is written. They cannot even
       read Spanish. A noble Spaniard, remember, ought never to know how to
       read."
       The governor was obliged to be satisfied with these explanations, but he
       was still tenacious. "Invite these gentlemen to come to the fortress,"
       said he.
       "That I will willingly do. I was about to propose it to you." The fact
       is, the captain had quite another idea, and would have wished his friends
       a hundred leagues off. But he was obliged to make the best of it. He
       addressed the two gentlemen in Spanish, giving them a polite invitation,
       which they accepted. They all turned towards the entrance of the fort,
       and, the incident being at an end, the eight soldiers returned to their
       delightful leisure, for a moment disturbed by this unexpected adventure. _
用户中心

本站图书检索

本书目录

CHAPTER I - The Prisoner
CHAPTER II - How Mouston Had Become Fatter without Giving Porthos Notice Thereof
CHAPTER III - Who Messire Jean Percerin Was
CHAPTER IV - The Patterns
CHAPTER V - Where, Probably, Moliere Obtained His First Idea of the Bourgeois Gentilhomme
CHAPTER VI - The Bee-Hive, the Bees, and the Honey
CHAPTER VII - Another Supper at the Bastile
CHAPTER VIII - The General of the Order
CHAPTER IX - The Tempter
CHAPTER X - Crown and Tiara
CHAPTER XI - The Chateau de Vaux-le-Vicomte
CHAPTER XII - The Wine of Melun
CHAPTER XIII - Nectar and Ambrosia
CHAPTER XIV - A Gascon, and a Gascon and a Half
CHAPTER XV - Colbert
CHAPTER XVI - Jealousy
CHAPTER XVII - High Treason
CHAPTER XVIII - A Night at the Bastile
CHAPTER XIX - The Shadow of M Fouquet
CHAPTER XX - The Morning
CHAPTER XXI - The King's Friend
CHAPTER XXII - Showing How the Countersign Was Respected at the Bastile
CHAPTER XXIII - The King's Gratitude
CHAPTER XXIV - The False King
CHAPTER XXV - In Which Porthos Thinks He Is Pursuing a Duchy
CHAPTER XXVI - The Last Adieux
CHAPTER XXVII - Monsieur de Beaufort
CHAPTER XXVIII - Preparations for Departure
CHAPTER XXIX - Planchet's Inventory
CHAPTER XXX - The Inventory of M de Beaufort
CHAPTER XXXI - The Silver Dish
CHAPTER XXXII - Captive and Jailers
CHAPTER XXXIII - Promises
CHAPTER XXXIV - Among Women
CHAPTER XXXV - The Last Supper
CHAPTER XXXVI - In M Colbert's Carriage
CHAPTER XXXVII - The Two Lighters
CHAPTER XXXVIII - Friendly Advice
CHAPTER XXXIX - How the King, Louis XIV, Played His Little Part
CHAPTER XL - The White Horse and the Black
CHAPTER XLI - In Which the Squirrel Falls, - the Adder Flies
CHAPTER XLII - Belle-Ile-en-Mer
CHAPTER XLIII - Explanations by Aramis
CHAPTER XLIV - Result of the Ideas of the King, and the Ideas of D'Artagnan
CHAPTER XLV - The Ancestors of Porthos
CHAPTER XLVI - The Son of Biscarrat
CHAPTER XLVII - The Grotto of Locmaria
CHAPTER XLVIII - The Grotto
CHAPTER XLIX - An Homeric Song
CHAPTER L - The Death of a Titan
CHAPTER LI - Porthos's Epitaph
CHAPTER LII - M de Gesvres's Round
CHAPTER LIII - King Louis XIV
CHAPTER LIV - M Fouquet's Friends
CHAPTER LV - Porthos's Will
CHAPTER LVI - The Old Age of Athos
CHAPTER LVII - Athos's Vision
CHAPTER LVIII - The Angel of Death
CHAPTER LIX - The Bulletin
CHAPTER LX - The Last Canto of the Poem
Footnote