您的位置 : 首页 > 英文著作
On the Eve: A Novel
Chapter 1
Ivan Turgenev
下载:On the Eve: A Novel.txt
本书全文检索:
       _ I
       On one of the hottest days of the summer of 1853, in the shade of a tall
       lime-tree on the bank of the river Moskva, not far from Kuntsovo, two
       young men were lying on the grass. One, who looked about twenty-three,
       tall and swarthy, with a sharp and rather crooked nose, a high forehead,
       and a restrained smile on his wide mouth, was lying on his back and
       gazing meditatively into the distance, his small grey eyes half closed.
       The other was lying on his chest, his curly, fair head propped on his
       two hands; he, too, was looking away into the distance. He was three
       years older than his companion, but seemed much younger. His moustache
       was only just growing, and his chin was covered with a light curly down.
       There was something childishly pretty, something attractively delicate,
       in the small features of his fresh round face, in his soft brown eyes,
       lovely pouting lips, and little white hands. Everything about him
       was suggestive of the happy light-heartedness of perfect health and
       youth--the carelessness, conceit, self-indulgence, and charm of youth.
       He used his eyes, and smiled and leaned his head as boys do who know
       that people look at them admiringly. He wore a loose white coat,
       made like a blouse, a blue kerchief wrapped his slender throat, and a
       battered straw hat had been flung on the grass beside him.
       His companion seemed elderly in comparison with him; and no one would
       have supposed, from his angular figure, that he too was happy and
       enjoying himself. He lay in an awkward attitude; his large head--wide
       at the crown and narrower at the base--hung awkwardly on his long neck;
       awkwardness was expressed in the very pose of his hands, of his body,
       tightly clothed in a short black coat, and of his long legs with their
       knees raised, like the hind-legs of a grasshopper. For all that, it was
       impossible not to recognise that he was a man of good education; the
       whole of his clumsy person bore the stamp of good-breeding; and his
       face, plain and even a little ridiculous as it was, showed a kindly
       nature and a thoughtful habit. His name was Andrei Petrovitch Bersenyev;
       his companion, the fair-haired young man, was called Pavel Yakovlitch
       Shubin.
       'Why don't you lie on your face, like me?' began Shubin. 'It's ever
       so much nicer so; especially when you kick up your heels and clap them
       together--like this. You have the grass under your nose; when you're
       sick of staring at the landscape you can watch a fat beetle crawling on
       a blade of grass, or an ant fussing about. It's really much nicer.
       But you've taken up a pseudo-classical pose, for all the world like a
       ballet-dancer, when she reclines upon a rock of paste-board. You should
       remember you have a perfect right to take a rest now. It's no joking
       matter to come out third! Take your ease, sir; give up all exertion, and
       rest your weary limbs!'
       Shubin delivered this speech through his nose in a half-lazy,
       half-joking voice (spoilt children speak so to friends of the house who
       bring them sweetmeats), and without waiting for an answer he went on:
       'What strikes me most forcibly in the ants and beetles and other worthy
       insects is their astounding seriousness. They run to and fro with such
       a solemn air, as though their life were something of such importance!
       A man the lord of creation, the highest being, stares at them, if you
       please, and they pay no attention to him. Why, a gnat will even settle
       on the lord of creation's nose, and make use of him for food. It's most
       offensive. And, on the other hand, how is their life inferior to ours?
       And why shouldn't they take themselves seriously, if we are to be
       allowed to take ourselves seriously? There now, philosopher, solve that
       problem for me! Why don't you speak? Eh?'
       'What?' said Bersenyev, starting.
       'What!' repeated Shubin. 'Your friend lays his deepest thoughts before
       you, and you don't listen to him.'
       'I was admiring the view. Look how hot and bright those fields are in
       the sun.' Bersenyev spoke with a slight lisp.
       'There's some fine colour laid on there,' observed Shubin. 'Nature's a
       good hand at it, that's the fact!'
       Bersenyev shook his head.
       'You ought to be even more ecstatic over it than I. It's in your line:
       you're an artist.'
       'No; it's not in my line,' rejoined Shubin, putting his hat on the back
       of his head. 'Flesh is my line; my work's with flesh--modelling flesh,
       shoulders, legs, and arms, and here there's no form, no finish; it's all
       over the place.... Catch it if you can.'
       'But there is beauty here, too,' remarked Bersenyev.--'By the way, have
       you finished your bas-relief?'
       'Which one?'
       'The boy with the goat.'
       'Hang it! Hang it! Hang it!' cried Shubin, drawling--'I looked at the
       genuine old things, the antiques, and I smashed my rubbish to pieces.
       You point to nature, and say "there's beauty here, too." Of course,
       there's beauty in everything, even in your nose there's beauty; but you
       can't try after all kinds of beauty. The ancients, they didn't try after
       it; beauty came down of itself upon their creations from somewhere or
       other--from heaven, I suppose. The whole world belonged to them; it's
       not for us to be so large in our reach; our arms are short. We drop our
       hook into one little pool, and keep watch over it. If we get a bite, so
       much the better, if not----'
       Shubin put out his tongue.
       'Stop, stop,' said Bensenyev, 'that's a paradox. If you have no sympathy
       for beauty, if you do not love beauty wherever you meet it, it will not
       come to you even in your art. If a beautiful view, if beautiful music
       does not touch your heart; I mean, if you are not sympathetic----'
       'Ah, you are a confirmed sympathetic!' broke in Shubin, laughing at the
       new title he had coined, while Bersenyev sank into thought.
       'No, my dear fellow,' Shubin went on, 'you're a clever person, a
       philosopher, third graduate of the Moscow University; it's dreadful
       arguing with you, especially for an ignoramus like me, but I tell you
       what; besides my art, the only beauty I love is in women... in girls,
       and even that's recently.'
       He turned over on to his back and clasped his hands behind his head.
       A few instants passed by in silence. The hush of the noonday heat lay
       upon the drowsy, blazing fields.
       'Speaking of women,' Shubin began again, 'how is it no one looks after
       Stahov? Did you see him in Moscow?'
       'No.'
       'The old fellow's gone clean off his head. He sits for whole days
       together at his Augustina Christianovna's, he's bored to death, but
       still he sits there. They gaze at one another so stupidly.... It's
       positively disgusting to see them. Man's a strange animal. A man with
       such a home; but no, he must have his Augustina Christianovna! I don't
       know anything more repulsive than her face, just like a duck's! The
       other day I modelled a caricature of her in the style of Dantan. It
       wasn't half bad. I will show it you.'
       'And Elena Nikolaevna's bust?' inquired Bersenyev, 'is it getting on?'
       'No, my dear boy, it's not getting on. That face is enough to drive one
       to despair. The lines are pure, severe, correct; one would think there
       would be no difficulty in catching a likeness. It's not as easy as one
       would think though. It's like a treasure in a fairy-tale--you can't get
       hold of it. Have you ever noticed how she listens? There's not a single
       feature different, but the whole expression of the eyes is constantly
       changing, and with that the whole face changes. What is a sculptor--and
       a poor one too--to do with such a face? She's a wonderful creature--a
       strange creature,' he added after a brief pause.
       'Yes; she is a wonderful girl,' Bersenyev repeated after him.
       'And she the daughter of Nikolai Artemyevitch Stahov! And after that
       people talk about blood, about stock! The amusing part of it is that
       she really is his daughter, like him, as well as like her mother, Anna
       Vassilyevna. I respect Anna Vassilyevna from the depths of my heart,
       she's been awfully good to me; but she's no better than a hen. Where
       did Elena get that soul of hers? Who kindled that fire in her? There's
       another problem for you, philosopher!'
       But as before, the 'philosopher' made no reply. Bersenyev did not in
       general err on the side of talkativeness, and when he did speak,
       he expressed himself awkwardly, with hesitation, and unnecessary
       gesticulation. And at this time a kind of special stillness had fallen
       on his soul, a stillness akin to lassitude and melancholy. He had not
       long come from town after prolonged hard work, which had absorbed him
       for many hours every day. The inactivity, the softness and purity of the
       air, the consciousness of having attained his object, the whimsical and
       careless talk of his friend, and the image--so suddenly called up--of
       one dear to him, all these impressions different--yet at the same time
       in a way akin--were mingled in him into a single vague emotion, which at
       once soothed and excited him, and robbed him of his power. He was a very
       highly strung young man.
       It was cool and peaceful under the lime-tree; the flies and bees seemed
       to hum more softly as they flitted within its circle of shade. The fresh
       fine grass, of purest emerald green, without a tinge of gold, did not
       quiver, the tall flower stalks stood motionless, as though enchanted.
       On the lower twigs of the lime-tree the little bunches of yellow flowers
       hung still as death. At every breath a sweet fragrance made its way to
       the very depths of the lungs, and eagerly the lungs inhaled it. Beyond
       the river in the distance, right up to the horizon, all was bright and
       glowing. At times a slight breeze passed over, breaking up the landscape
       and intensifying the brightness; a sunlit vapour hung over the fields.
       No sound came from the birds; they do not sing in the heat of noonday;
       but the grasshoppers were chirping everywhere, and it was pleasant as
       they sat in the cool and quietness, to hear that hot, eager sound of
       life; it disposed to slumber and inclined the heart to reveries.
       'Have you noticed,' began Bersenyev, eking out his words with
       gesticulations, 'what a strange feeling nature produces in us?
       Everything in nature is so complete, so defined, I mean to say, so
       content with itself, and we understand that and admire it, and at the
       same time, in me at least, it always excites a kind of restlessness, a
       kind of uneasiness, even melancholy. What is the meaning of it? Is it
       that in the face of nature we are more vividly conscious of all our
       incompleteness, our indefiniteness, or have we little of that content
       with which nature is satisfied, but something else--I mean to say, what
       we need, nature has not?'
       'H'm,' replied Shubin, 'I'll tell you, Andrei Petrovitch, what all that
       comes from. You describe the sensations of a solitary man, who is not
       living but only looking on in ecstasy. Why look on? Live, yourself, and
       you will be all right. However much you knock at nature's door, she will
       never answer you in comprehensible words, because she is dumb. She will
       utter a musical sound, or a moan, like a harp string, but don't expect
       a song from her. A living heart, now--that will give you your
       answer--especially a woman's heart. So, my dear fellow, I advise you
       to get yourself some one to share your heart, and all your distressing
       sensations will vanish at once. "That's what we need," as you say. This
       agitation, and melancholy, all that, you know, is simply a hunger of
       a kind. Give the stomach some real food, and everything will be right
       directly. Take your place in the landscape, live in the body, my dear
       boy. And after all, what is nature? what's the use of it? Only hear the
       word, love--what an intense, glowing sound it has! Nature--what a cold,
       pedantic expression. And so' (Shubin began humming), 'my greetings to
       Marya Petrovna! or rather,' he added, 'not Marya Petrovna, but it's all
       the same! _Voo me compreny_.'
       Bersenyev got up and stood with his chin leaning on his clasped hands.
       'What is there to laugh at?' he said, without looking at his companion,
       'why should you scoff? Yes, you are right: love is a grand word, a grand
       feeling.... But what sort of love do you mean?'
       Shubin too, got up. 'What sort? What you like, so long as it's there. I
       will confess to you that I don't believe in the existence of different
       kinds of love. If you are in love----'
       'With your whole heart,' put in Bersenyev.
       'Well, of course, that's an understood thing; the heart's not an apple;
       you can't divide it. If you're in love, you're justified. And I wasn't
       thinking of scoffing. My heart's as soft at this moment as if it had
       been melted.... I only wanted to explain why nature has the effect on us
       you spoke of. It's because she arouses in us a need for love, and is not
       capable of satisfying it. Nature is gently driving us to other living
       embraces, but we don't understand, and expect something from nature
       herself. Ah, Andrei, Andrei, this sun, this sky is beautiful, everything
       around us is beautiful, still you are sad; but if, at this instant, you
       were holding the hand of a woman you loved, if that hand and the whole
       woman were yours, if you were even seeing with her eyes, feeling not
       your own isolated emotion, but her emotion--nature would not make you
       melancholy or restless then, and you would not be observing nature's
       beauty; nature herself would be full of joy and praise; she would
       be re-echoing your hymn, because then you would have given her--dumb
       nature--speech!'
       Shubin leaped on to his feet and walked twice up and down, but Bersenyev
       bent his head, and his face was overcast by a faint flush.
       'I don't altogether agree with you,' he began: 'nature does not always
       urge us... towards love.' (He could not at once pronounce the word.)
       'Nature threatens us, too; she reminds us of dreadful... yes, insoluble
       mysteries. Is she not destined to swallow us up, is she not swallowing
       us up unceasingly? She holds life and death as well; and death speaks in
       her as loudly as life.'
       'In love, too, there is both life and death,' interposed Shubin.
       'And then,' Bersenyev went on: 'when I, for example, stand in the spring
       in the forest, in a green glade, when I can fancy the romantic notes of
       Oberon's fairy horn' (Bersenyev was a little ashamed when he had spoken
       these words)--'is that, too----'
       'The thirst for love, the thirst for happiness, nothing more!' broke
       in Shubin. 'I, too, know those notes, I know the languor and the
       expectation which come upon the soul in the forest's shade, in its deep
       recesses, or at evening in the open fields when the sun sets and the
       river mist rises behind the bushes. But forest, and river, and fields,
       and sky, every cloud and every blade of grass sets me expecting, hoping
       for happiness, I feel the approach, I hear the voice of happiness
       calling in everything. "God of my worship, bright and gay!" That was how
       I tried to begin my sole poem; you must own it's a splendid first line,
       but I could never produce a second. Happiness! happiness! as long as
       life is not over, as long as we have the use of all our limbs, as long
       as we are going up, not down, hill! Damn it all!' pursued Shubin with
       sudden vehemence, 'we are young, and neither fools nor monsters; we will
       conquer happiness for ourselves!'
       He shook his curls, and turned a confident almost challenging glance
       upwards to the sky. Bersenyev raised his eyes and looked at him.
       'Is there nothing higher than happiness?' he commented softly.
       'And what, for instance?' asked Shubin, stopping short.
       'Why, for instance, you and I are, as you say, young; we are good men,
       let us suppose; each of us desires happiness for himself.... But is that
       word, happiness, one that could unite us, set us both on fire, and make
       us clasp each other's hands? Isn't that word an egoistic one; I mean,
       isn't it a source of disunion?'
       'Do you know words, then, that unite men?'
       'Yes; and they are not few in number; and you know them, too.'
       'Eh? What words?'
       'Well, even Art--since you are an artist--Country, Science, Freedom,
       Justice.'
       'And what of love?' asked Shubin.
       'Love, too, is a word that unites; but not the love you are eager for
       now; the love which is not enjoyment, the love which is self-sacrifice.'
       Shubin frowned.
       'That's all very well for Germans; I want to love for myself; I want to
       be first.'
       'To be first,' repeated Bersenyev. 'But it seems to me that to put
       one's-self in the second place is the whole significance of our life.'
       'If all men were to act as you advise,' commented Shubin with a
       plaintive expression, 'none on earth would eat pine-apples; every one
       would be offering them to other people.'
       'That's as much as to say, pine-apples are not necessary; but you need
       not be alarmed; there will always be plenty of people who like them
       enough to take the bread out of other men's mouths to get them.'
       Both friends were silent a little.
       'I met Insarov again the other day,' began Bersenyev. 'I invited him to
       stay with me; I really must introduce him to you--and to the Stahovs.'
       'Who is Insarov? Ah, to be sure, isn't it that Servian or Bulgarian you
       were telling me about? The patriot? Now isn't it he who's at the bottom
       of all these philosophical ideas?'
       'Perhaps.'
       'Is he an exceptional individual?'
       'Yes.'
       'Clever? Talented?'
       'Clever--talented--I don't know, I don't think so.'
       'Not? Then, what is there remarkable in him?'
       'You shall see. But now I think it's time to be going. Anna Vassilyevna
       will be waiting for us, very likely. What's the time?'
       'Three o'clock. Let us go. How baking it is! This conversation has set
       all my blood aflame. There was a moment when you, too,... I am not an
       artist for nothing; I observe everything. Confess, you are interested in
       a woman?'
       Shubin tried to get a look at Bersenyev's face, but he turned away and
       walked out of the lime-tree's shade. Shubin went after him, moving
       his little feet with easy grace. Bersenyev walked clumsily, with his
       shoulders high and his neck craned forward. Yet, he looked a man of
       finer breeding than Shubin; more of a gentleman, one might say, if that
       word had not been so vulgarised among us. _