您的位置 : 首页 > 英文著作
Resurrection
book i   Chapter XI. The Trial--Maslova Cross-Examined.
Leo Tolstoy
下载:Resurrection.txt
本书全文检索:
       When the reading of the indictment was over, the president, after having consulted the members, turned to Kartinkin, with an expression that plainly said: Now we shall find out the whole truth down to the minutest detail.
       "Peasant Simeon Kartinkin," he said, stooping to the left.
       Simeon Kartinkin got up, stretched his arms down his sides, and leaning forward with his whole body, continued moving his cheeks inaudibly.
       "You are accused of having on the 17th January, 188--, together with Euphemia Botchkova and Katerina Maslova, stolen money from a portmanteau belonging to the merchant Smelkoff, and then, having procured some arsenic, persuaded Katerina Maslova to give it to the merchant Smelkoff in a glass of brandy, which was the cause of Smelkoff's death. Do you plead guilty?" said the president, stooping to the right.
       "Not nohow, because our business is to attend on the lodgers, and--"
       "You'll tell us that afterwards. Do you plead guilty?"
       "Oh, no, sir. I only,--"
       "You'll tell us that afterwards. Do you plead guilty?" quietly and firmly asked the president.
       "Can't do such a thing, because that--"
       The usher again rushed up to Simeon Kartinkin, and stopped him in a tragic whisper.
       The president moved the hand with which he held the paper and placed the elbow in a different position with an air that said: "This is finished," and turned to Euphemia Botchkova.
       "Euphemia Botchkova, you are accused of having, on the 17th of January, 188-, in the lodging-house Mauritania, together with Simeon Kartinkin and Katerina Maslova, stolen some money and a ring out of the merchant Smelkoff's portmanteau, and having shared the money among yourselves, given poison to the merchant Smelkoff, thereby causing his death. Do you plead guilty?"
       "I am not guilty of anything," boldly and firmly replied the prisoner. "I never went near the room, but when this baggage went in she did the whole business."
       "You will say all this afterwards," the president again said, quietly and firmly. "So you do not plead guilty?"
       "I did not take the money nor give the drink, nor go into the room. Had I gone in I should have kicked her out."
       "So you do not plead guilty?"
       "Never."
       "Very well."
       "Katerina Maslova," the president began, turning to the third prisoner, "you are accused of having come from the brothel with the key of the merchant Smelkoff's portmanteau, money, and a ring." He said all this like a lesson learned by heart, leaning towards the member on his left, who was whispering into his car that a bottle mentioned in the list of the material evidence was missing. "Of having stolen out of the portmanteau money and a ring," he repeated, "and shared it. Then, returning to the lodging house Mauritania with Smelkoff, of giving him poison in his drink, and thereby causing his death. Do you plead guilty?"
       "I am not guilty of anything," she began rapidly. "As I said before I say again, I did not take it--I did not take it; I did not take anything, and the ring he gave me himself."
       "You do not plead guilty of having stolen 2,500 roubles?" asked the president.
       "I've said I took nothing but the 40 roubles."
       "Well, and do you plead guilty of having given the merchant Smelkoff a powder in his drink?"
       "Yes, that I did. Only I believed what they told me, that they were sleeping powders, and that no harm could come of them. I never thought, and never wished. . . God is my witness; I say, I never meant this," she said.
       "So you do not plead guilty of having stolen the money and the ring from the merchant Smelkoff, but confess that you gave him the powder?" said the president.
       "Well, yes, I do confess this, but I thought they were sleeping powders. I only gave them to make him sleep; I never meant and never thought of worse."
       "Very well," said the president, evidently satisfied with the results gained. "Now tell us how it all happened," and he leaned back in his chair and put his folded hands on the table. "Tell us all about it. A free and full confession will be to your advantage."
       Maslova continued to look at the president in silence, and blushing.
       "Tell us how it happened."
       "How it happened?" Maslova suddenly began, speaking quickly. "I came to the lodging-house, and was shown into the room. He was there, already very drunk." She pronounced the word he with a look of horror in her wide-open eyes. "I wished to go away, but he would not let me." She stopped, as if having lost the thread, or remembered some thing else.
       "Well, and then?"
       "Well, what then? I remained a bit, and went home again."
       At this moment the public prosecutor raised himself a little, leaning on one elbow in an awkward manner.
       "You would like to put a question?" said the president, and having received an answer in the affirmative, he made a gesture inviting the public prosecutor to speak.
       "I want to ask, was the prisoner previously acquainted with Simeon Kartinkin?" said the public prosecutor, without looking at Maslova, and, having put the question, he compressed his lips and frowned.
       The president repeated the question. Maslova stared at the public prosecutor, with a frightened look.
       "With Simeon? Yes," she said.
       "I should like to know what the prisoner's acquaintance with Kartinkin consisted in. Did they meet often?"
       "Consisted in? . . .
       "He invited me for the lodgers; it was not an acquaintance at all," answered Maslova, anxiously moving her eyes from the president to the public prosecutor and back to the president.
       "I should like to know why Kartinkin invited only Maslova, and none of the other girls, for the lodgers?" said the public prosecutor, with half-closed eyes and a cunning, Mephistophelian smile.
       "I don't know. How should I know?" said Maslova, casting a frightened look round, and fixing her eyes for a moment on Nekhludoff. "He asked whom he liked."
       "Is it possible that she has recognised me?" thought Nekhludoff, and the blood rushed to his face. But Maslova turned away without distinguishing him from the others, and again fixed her eyes anxiously on the public prosecutor.
       "So the prisoner denies having had any intimate relations with Kartinkin? Very well, I have no more questions to ask."
       And the public prosecutor took his elbow off the desk, and began writing something. He was not really noting anything down, but only going over the letters of his notes with a pen, having seen the procureur and leading advocates, after putting a clever question, make a note, with which, later on, to annihilate their adversaries.
       The president did not continue at once, because he was consulting the member with the spectacles, whether he was agreed that the questions (which had all been prepared be forehand and written out) should be put.
       "Well! What happened next?" he then went on.
       "I came home," looking a little more boldly only at the president, "and went to bed. Hardly had I fallen asleep when one of our girls, Bertha, woke me. 'Go, your merchant has come again!' He"--she again uttered the word he with evident horror-- "he kept treating our girls, and then wanted to send for more wine, but his money was all gone, and he sent me to his lodgings and told me where the money was, and how much to take. So I went."
       The president was whispering to the member on his left, but, in order to appear as if he had heard, he repeated her last words.
       "So you went. Well, what next?"
       "I went, and did all he told me; went into his room. I did not go alone, but called Simeon Kartinkin and her," she said, pointing to Botchkova.
       "That's a lie; I never went in," Botchkova began, but was stopped.
       "In their presence I took out four notes," continued Maslova, frowning, without looking at Botchkova.
       "Yes, but did the prisoner notice," again asked the prosecutor, "how much money there was when she was getting out the 40 roubles?"
       Maslova shuddered when the prosecutor addressed her; she did not know why it was, but she felt that he wished her evil.
       "I did not count it, but only saw some 100-rouble notes."
       "Ah! The prisoner saw 100-rouble notes. That's all?"
       "Well, so you brought back the money," continued the president, looking at the clock.
       "I did."
       "Well, and then?"
       "Then he took me back with him," said Maslova.
       "Well, and how did you give him the powder?, In his drink?"
       "How did I give it? I put them in and gave it him."
       Why did you give it him?"
       She did not answer, but sighed deeply and heavily.
       "He would not let me go," she said, after a moment's silence, "and I was quite tired out, and so I went out into the passage and said to Simeon, 'If he would only let me go, I am so tired.' And he said, 'We are also sick of him; we were thinking of giving him a sleeping draught; he will fall asleep, and then you can go.' So I said all right. I thought they were harmless, and he gave me the packet. I went in. He was lying behind the partition, and at once called for brandy. I took a bottle of 'fine champagne' from the table, poured out two glasses, one for him and one for myself, and put the powders into his glass, and gave it him. Had I known how could I have given them to him?"
       "Well, and how did the ring come into your possession? asked the president. "When did he give it you?"
       "That was when we came back to his lodgings. I wanted to go away, and he gave me a knock on the head and broke my comb. I got angry and said I'd go away, and he took the ring off his finger and gave it to me so that I should not go," she said.
       Then the public prosecutor again slightly raised himself, and, putting on an air of simplicity, asked permission to put a few more questions, and, having received it, bending his head over his embroidered collar, he said: "I should like to know how long the prisoner remained in the merchant Smelkoff's room."
       Maslova again seemed frightened, and she again looked anxiously from the public prosecutor to the president, and said hurriedly:
       "I do not remember how long."
       "Yes, but does the prisoner remember if she went anywhere else in the lodging-house after she left Smelkoff?"
       Maslova considered for a moment. "Yes, I did go into an empty room next to his."
       "Yes, and why did you go in?" asked the public prosecutor, forgetting himself, and addressing her directly.
       "I went in to rest a bit, and to wait for an isvostchik."
       "And was Kartinkin in the room with the prisoner, or not?"
       "He came in."
       "Why did he come in?"
       "There was some of the merchant's brandy left, and we finished it together."
       "Oh, finished it together. Very well! And did the prisoner talk to Kartinkin, and, if so, what about?"
       Maslova suddenly frowned, blushed very red, and said, hurriedly, "What about? I did not talk about anything, and that's all I know. Do what you like with me; I am not guilty, and that's all."
       "I have nothing more to ask," said the prosecutor, and, drawing up his shoulders in an unnatural manner, began writing down, as the prisoner's own evidence, in the notes for his speech, that she had been in the empty room with Kartinkin.
       There was a short silence.
       "You have nothing more to say?"
       "I have told everything," she said, with a sigh, and sat down.
       Then the president noted something down, and, having listened to something that the member on his left whispered to him, he announced a ten-minutes' interval, rose hurriedly, and left the court. The communication he had received from the tall, bearded member with the kindly eyes was that the member, having felt a slight stomach derangement, wished to do a little massage and to take some drops. And this was why an interval was made.
       When the judges had risen, the advocates, the jury, and the witnesses also rose, with the pleasant feeling that part of the business was finished, and began moving in different directions.
       Nekhludoff went into the jury's room, and sat down by the window.
用户中心

本站图书检索

本书目录

book i
   Chapter I. Maslova in Prison.
   Chapter II. Maslova's Early Life.
   Chapter III. Nekhludoff.
   Chapter IV. Missy.
   Chapter V. The Jurymen.
   Chapter VI. The Judges.
   Chapter VII. The Officials of the Court.
   Chapter VIII. Swearing in the Jury.
   Chapter IX. The Trial--the Prisoners Questioned.
   Chapter X. The Trial--the Indictment.
   Chapter XI. The Trial--Maslova Cross-Examined.
   Chapter XII. Twelve Years Before.
   Chapter XIII. Life in the Army.
   Chapter XIV. The Second Meeting with Maslova.
   Chapter XV. The Early Mass.
   Chapter XVI. The First Step.
   Chapter XVII. Nekhludoff and Katusha.
   Chapter XVIII. Afterwards.
   Chapter XIX. The Trial--Resumption.
   Chapter XX. . The Trial--the Medical Report.
   Chapter XXI. The Trial--the Prosecutor and the Advocates.
   Chapter XXII. The Trial--the Summing Up.
   Chapter XXIII. The Trial--the Verdict.
   Chapter XXIV. The Trial--the Sentence.
   Chapter XXV. Nekhludoff Consults an Advocate.
   Chapter XXVI. The House of Korchagin.
   Chapter XXVII. Missy's Mother.
   Chapter XXVIII. The Awakening.
   Chapter XXIX. Maslova in Prison.
   Chapter XXX. The Cell.
   Chapter XXXI. The Prisoners.
   Chapter XXXII. A Prison Quarrel.
   Chapter XXXIII. The Leaven at Work--Nekhludoff's Domestic Changes.
   Chapter XXXIV. The Absurdity of Law--Reflections of a Juryman.
   Chapter XXXV. The Procureur--Nekhludoff Refuses to Serve.
   Chapter XXXVI. Nekhludoff Endeavours to Visit Maslova.
   Chapter XXXVII. Maslova Recalls the Past.
   Chapter XXXVIII. Sunday in Prison--Preparing for Mass.
   Chapter XXXIX. The Prison Church--Blind Leaders of the Blind.
   Chapter XL. The Husks of Religion.
   Chapter XLI. Visiting Day--the Men's Ward.
   Chapter XLII. Visiting Day--the Women's Ward.
   Chapter XLIII. Nekhludoff Visits Maslova.
   Chapter XLIV. Maslova's View of Life.
   Chapter XLV. Fanarin, the Advocate--the Petition.
   Chapter XLVI. A Prison Flogging.
   Chapter XLVII. Nekhludoff Again Visits Maslova.
   Chapter XLVIII. Maslova Refuses to Marry.
   Chapter XLIX. Vera Doukhova.
   Chapter L. The Vice-Governor of the Prison.
   Chapter LI. The Cells.
   Chapter LII. No. 21.
   Chapter LIII. Victims of Government.
   Chapter LIV. Prisoners and Friends.
   Chapter LV. Vera Doukhova Explains.
   Chapter LVI. Nekhludoff and the Prisoners.
   Chapter LVII. The Vice-Governor's "At-Home".
   Chapter LVIII. The Vice-Governor Suspicious.
   Chapter LIX. Nekhludoff's Third Interview with Maslova in Prison.
book ii
   Chapter I. Property in Land.
   Chapter II. Efforts at Land Restoration.
   Chapter III. Old Associations.
   Chapter IV. The Peasants' Lot.
   Chapter V. Maslova's Aunt.
   Chapter VI. Reflections of a Landlord.
   Chapter VII. The Disinherited.
   Chapter VIII. God's Peace in the Heart.
   Chapter IX. The Land Settlement.
   Chapter X. Nekhludoff Returns to Town.
   Chapter XI. An Advocate's Views on Judges and Prosecutors.
   Chapter XII. Why the Peasants Flock to Town.
   Chapter XIII. Nurse Maslova.
   Chapter XIV. An Aristocratic Circle.
   Chapter XV. An Average Statesman.
   Chapter XVI. An Up-to-Date Senator.
   Chapter XVII. Countess Katerina Ivanovna's Dinner Party.
   Chapter XVIII. Officialdom.
   Chapter XIX. An Old General of Repute.
   Chapter XX. Maslova's Appeal.
   Chapter XXI. The Appeal Dismissed.
   Chapter XXII. An Old Friend.
   Chapter XXIII. The Public Prosecutor.
   Chapter XXIV. Mariette Tempts Nekhludoff.
   Chapter XXV. Lydia Shoustova's Home.
   Chapter XXVI. Lydia's Aunt.
   Chapter XXVII. The State Church and the People.
   Chapter XXVIII. The Meaning of Mariette's Attraction.
   Chapter XXIX. For Her Sake and for God's.
   Chapter XXX. The Astonishing Institution Called Criminal Law.
   Chapter XXXI. Nekhludoff's Sister and Her Husband.
   Chapter XXXII. Nekhludoff's Anarchism.
   Chapter XXXIII. The Aim of the Law.
   Chapter XXXIV. The Prisoners Start for Siberia.
   Chapter XXXV. Not Men but Strange and Terrible Creatures?
   Chapter XXXVI. The Tender Mercies of the Lord.
   Chapter XXXVII. Spilled Like Water on the Ground.
   Chapter XXXVIII. The Convict Train.
   Chapter XXXIX. Brother and Sister.
   Chapter XL. The Fundamental Law of Human Life.
   Chapter XLI. Taras's Story.
   Chapter XLII. Le Vrai Grand Monde.
book iii
   Chapter I. Maslova Makes New Friends.
   Chapter II. An Incident of the March.
   Chapter III. Mary Pavlovna.
   Chapter IV. Simonson.
   Chapter V. The Political Prisoners.
   Chapter VI. Kryltzoff's Story.
   Chapter VII. Nekhludoff Seeks an Interview with Maslova.
   Chapter VIII. Nekhludoff and the Officer.
   Chapter IX. The Political Prisoners.
   Chapter X. Makar Devkin.
   Chapter XI. Maslova and her Companions.
   Chapter XII. Nabatoff and Markel.
   Chapter XIII. Love Affairs of the Exiles.
   Chapter XIV. Conversations in Prison.
   Chapter XV. Novodvoroff.
   Chapter XVI. Simonson Speaks to Nekhludoff.
   Chapter XVII. "I Have Nothing More to Say."
   Chapter XVIII. Neveroff's Fate.
   Chapter XIX. Why is it Done?
   Chapter XX. The Journey Resumed.
   Chapter XXI. "Just a Worthless Tramp."
   Chapter XXII. Nekhludoff Sees the General.
   Chapter XXIII. The Sentence Commuted.
   Chapter XXIV. The General's Household.
   Chapter XXV. Maslova's Decision.
   Chapter XXVI. The English Visitor.
   Chapter XXVII. Kryltzoff at Rest.
   Chapter XXVIII. A New Life Dawns for Nekhludoff.