您的位置 : 首页 > 英文著作
Iona
Part 2
William Sharp
下载:Iona.txt
本书全文检索:
       _ How great a man was the Irish monk Crimthan, called Colum, the Dove: Columcille, the Dove of the Church. One may read all that has been written of him since the sixth century, and not reach the depths of his nature. I doubt if any other than a Gael can understand him aright. More than any Celt of whom history tells, he is the epitome of the Celt. In war, Cuchullin himself was not more brave and resourceful. Finn, calling his champions to the pursuit of Grania, or Oìsin boasting of the Fianna before Patrick, was not more arrogant, yet his tenderness could be as his Master's was, and he could be as gentle as a young mother with her child, and had a child's simplicity. He knew the continual restlessness of his race. He was forty-two when he settled in Iona, and had led a life of frequent and severe vicissitude, often a wanderer, sometimes with blood against him and upon his head, once in extremity of danger, an outlaw, excommunicated. But even in his haven of Iona he was not content. He journeyed northward through the Pictish realms, a more dangerous and obscure adventure then than to cross Africa to-day. He sailed to "the Ethican island" as St. Adamnan calls Tiree, and made of it a sanctuary, where prayer might rise as a continual smoke from quiet homes. No fear of the savage clans of Skye--where a woman had once reigned with so great a fame in war that even the foremost champion of Ireland went to her in his youth to learn arms and battle-wisdom--restrained him from facing the island Picts. Long before Hakon the Dane fought the great seafight off Largs on the mainland, Colum had built a church there. In the far Perthshire wilds, before Macbeth slew Duncan the king, the strong abbot of Iona had founded a monastery in that thanedom. At remote Inbhir Nis, the Inverness of to-day, he overcame the King of the Picts and his sullen Druids, by his daring, the fierce magnetism of his will, his dauntless resource. Once, in a savage region, far north-eastward, towards the Scandinavian sea, he was told that there his Cross would not long protect either wattled church or monk's cell: on that spot he built the monastery of Deir, that stood for a thousand years, and whose priceless manuscript is now one of the treasures of Northumbria.
       Columba was at once a saint, a warrior, a soldier of Christ, a great abbot, a dauntless explorer, and militant Prince of the Church; and a student, a man of great learning, a poet, an artist, a visionary, an architect, administrator, law-maker, judge, arbiter. As a youth this prince, for he was of royal blood, was so beautiful that he was likened to an angel. In mature manhood, there was none to equal him in stature, manly beauty, strength, and with a voice so deep and powerful that it was like a bell and could be heard on occasion a mile away, and once, indeed, at the court of King Bruidh, literally overbore and drowned a concerted chorus of sullen druids. These had tried to outvoice him and his monks, little knowing what a mighty force the sixty-fourth Psalm could be in the throat of this terrible Culdee, who to them must have seemed much more befitting his house-name, Crimthan (Wolf), than "the Dove"!
       This vocal duel was a characteristic device of the Druids. I recall one notable instance long before Colum's time, though the Leabhar na H'Uidhre in which it is to be found was not compiled till A.D. 1000. In the story of the love of Connla, son of Conn of the Hundred Battles, for a woman of the other world, a druid asks her whence she has come, and when she answers that it is from the lands of those who live a beautiful and deathless life, he knows that she is a woman of the Sidhe. So he chants against the fair woman till the spell of her voice is overcome, and she goes away as a mist that falls on the shore, as a Hebridean poet would say.[3]
       FOOTNOTE:
       [3] In a beautiful old Scoto-Gaelic ballad, the "Bàs Fhraoich," occurs the line, Thuit i air an tràigh na neul, "she fell on the shore as a mist," though here finely used for a swoon only.
       Later, she comes again, and now invisible to all save Connla. Conn the king hears her chanting to Connla that it is no such lofty place he holds "amid short-lived mortals awaiting fearful death" that he need dread to leave it, "the more as the ever-living ones invite thee to be the ruler over Tethra (a Kingdom of Joy)." So once more the king calls upon the Ard-Druid to dispel the woman by his incantations. For a moment Connla wavers, but the Fairy Woman, with a music of mockery, sings to him that Druidism is in ill-favour "over yonder," little loved and little honoured "there," for, in effect, the nations of the Shee do not need that idle dream. Connla's longing is more great to him than his kingdom or the fires of home, and he goes with his leannanshee in a boat, till those on the strand see him dimly and then no more in that sundown glow, nor ever again. Columba, a poet and scholar familiar with the old tables of his beloved Eiré, probably did not forget on occasion to turn this druidic tale against Druidism itself, repeating how, in its own time, before the little bell of the tonsured folk was heard in Ireland (so little a bell to be the tocsin of fallen gods and broken nations), "Druidism is not loved, for little has it progressed to honour on the great Righteous Strand."
       For one thing of great Gaelic import, Columba has been given a singular pre-ëminence--not for his love of country, pride of race, passionate loyalty to his clan, to every blood-claim and foster-claim, and friendship-claim, though in all this he was the very archetype of the clannish Gael--but because (so it is averred) he was the first of our race of whom is recorded the systematic use of the strange gift of spiritual foresight, "second-sight." It has been stated authoritatively that he is the first of whom there is record as having possessed this faculty; but that could only be averred by one ignorant of ancient Gaelic literature. Even in Adamnan's chronicle, within some seventy years after the death of Columba, there is record of others having this faculty, apart from the perhaps more purely spiritual vision of his mother Aithnê, when an angel raimented her with the beauty of her unborn son, or of his foster-father, the priest Cruithnechan, who saw the singular light of the soul about his sleeping pupil, or of the abbot Brendan who redeemed the saint from excommunication and perhaps death by his vision of him advancing with a pillar of fire before him and an angel on either side. (When, long years afterwards, Brendan died in Ireland, Colum in Iona startled his monks by calling for an immediate celebration of the Eucharist, because it had been revealed to him that St. Brendan had gone to the heavenly fatherland yesternight: "Angels came to meet his soul: I saw the whole earth illumined with their glory.") Among others there is the story of Abbot Kenneth, who, sitting at supper, rose so suddenly as to leave without his sandals, and at the altar of his church prayed for Colum, at that moment in dire peril upon the sea: the story of Ernan, who, fishing in the river Fenda, saw the death of Colum in a symbol of flame: the story of Lugh mac Tailchan, who, at Cloinfinchoil, beheld Iona (which he had never visited), and above it a blaze of angels' wings, and Colum's soul. In the most ancient tales there is frequent allusion to what we call second-sight. The writers alluded to could not have heard of the warning of the dread Mor-Rigân to Cuchullin before the fatal strife of the Táin-Bó-Cuailgne; or Cuchullin's own pre-vision (among a score as striking) of the hostings and gatherings on the fatal plain of Muirthemne; or the Amazonian queen, Scathach's, fore-knowledge of the career and early death of the champion of the Gaels:
       "(At the last) great peril awaits thee ...
       Alone against a vast herd:
       Thirty years I reckon the length of thy years
       (literally, the strength of thy valour);
       Further than this I do not add;"
       or of Deirdre's second-sight, when by the white cairn on Sliav Fuad she saw the sons of Usna headless, and Illann the Fair headless too, but Buimne the Ruthless Red with his head upon his shoulders, smiling a grim smile--when she saw over Naois, her beloved, a cloud of blood--or that, alas, too bitter-true a foreseeing, when in the Craebh Derg, the House of the Red Branch, she cried to her lover and his two brothers that death was at the door and "grievous to me is the deed O darling friends--and till the world's end Emain will not be better for a single night than it is to-night." Or, again, of that pathetic, simultaneous death-vision of Bailê the Sweet-Spoken and Aillinn, he in the north, she in the south, so that each out of a grief unbearable straightway died, as told in one of the oldest as well as loveliest of ancient Gaelic tales, the Scél Baili Binnbérlaig.
       There is something strangely beautiful in most of these "second-sight" stories of Columba. The faculty itself is so apt to the spiritual law that one wonders why it is so set apart in doubt. It would, I think, be far stranger if there were no such faculty.
       That I believe, it were needless to say, were it not that these words may be read by many to whom this quickened inward vision is a superstition, or a fantastic glorification of insight. I believe; not only because there is nothing too strange for the soul, whose vision surely I will not deny, while I accept what is lesser, the mind's prescience, and, what is least, the testimony of the eyes. That I have cause to believe is perhaps too personal a statement, and is of little account; but in that interior wisdom, which is no longer the flicker of one little green leaf but the light and sound of a forest, of which the leaf is a part, I know that to be true, which I should as soon doubt as that the tide returns or that the sap rises or that dawn is a ceaseless flashing light beneath the circuit of the stars. Spiritual logic demands it.
       It would ill become me to do otherwise. I would as little, however, deny that this inward vision is sometimes imperfect and untrustworthy, as I would assert that it is infallible. There is no common face of good or evil; and in like fashion the aspect of this so-called mystery is variable as the lives of those in whom it dwells. With some it is a prescience, more akin to instinct than to reason, and obtains only among the lesser possibilities, as when one beholds another where in the body none is; or a scene not possible, there, in that place; or a face, a meeting of shadows, a disclosure of hazard or accident, a coming into view of happenings not yet fulfilled. With some it is simply a larger sight, more wide, more deep; not habitual, because there is none of us who is not subject to the law of the body; and sudden, because all tense vision is a passion of the moment. It is as the lightning, whose sustenance is sure for all that it has a second's life. With a few it is a more constant companion, a dweller by the morning thought, by the noon reverie, by the evening dream. It lies upon the pillow for some: to some it as though the wind disclosed pathways of the air; a swaying branch, a dazzle on the wave, the quick recognition in unfamiliar eyes, is, for others, sufficient signal. Not that these accidents of the manner need concern us much. We have the faculty, or we do not have it. Nor must we forget that it can be the portion of the ignoble as well as of those whose souls are clear. When it is in truth a spiritual vision, then we are in company of what is the essential life, that which we call divine.
       It was this that Columba had, this serene perspicuity. That it was a conscious possession we know from his own words, for he gave this answer to one who marvelled: "Heaven has granted to some to see on occasion in their mind, clearly and surely, the whole of earth and sea and sky."
       It is not unlikely that in the seventy years which elapsed between Colum's death and the writing of that lovely classic of the Church, Adamnan's Vita St. Columbæ, some stories grew around the saint's memory which were rather the tribute of childlike reverence and love than the actual experiences of the holy man himself. What then? A field in May is not the less a daughter of Spring, because the cowslip-wreaths found there may have been brought from little wayward garths by children who wove them lovingly as they came.
       Many of these strange records are mere coincidences; others reveal so happy a surety in the simple faith of the teller that we need only smile, and with no more resentment than at a child who runs to say he has found stars in a wayside pool. Others are rather the keen insight of a ceaseless observation than the seeing of an inward sense. But, and perhaps oftener, they are not inherently incredible. I do not think our forebears did ill to give haven to these little ones of faith, rather than to despise, or to drive them away.
       I have already spoken of Columba as another St. Francis, because of his tenderness for creatures. I recall now the lovely legend (for I do not think Colum himself attributed "second-sight" to an animal) which tells how the old white pony which daily brought the milk from the cow-shed to the monastery came and put its head in the lap of the aged and feeble abbot, thus mutely to bid farewell. Let Adamnan tell it: "This creature then coming up to the saint, and knowing that his master would soon depart from him, and that he would see his face no more, began to utter plaintive moans, and, as if a man, to shed tears in abundance into the saint's lap, and so to weep, frothing greatly. Which when the attendant saw, he began to drive away that weeping mourner. But the saint forbade him, saying, 'Let him alone? As he loves me so, let him alone, that into this my bosom he may pour out the tears of his most bitter lamentation. Behold, thou, a man, that hast a soul, yet in no way hast knowledge of my end save what I have myself shown thee; but to this brute animal the Master Himself hath revealed that his master is about to go away from him.' And so saying, he blessed his sorrowing servant the horse."
       If there be any to whom the aged Colum comforting the grief of his old white pony is a matter of disdain or derision, I would not have his soul in exchange for the dumb sorrow of that creature. One would fare further with that sorrow, though soulless, than with the soul that could not understand that sorrow.
       If one were to quote from Adamnan's three Books of the Prophecies, Miracles, and Visions of Columba, there would be another book. Amid much that is childlike, and a little that is childish, what store of spiritual beauty and living symbol in these three books--the Book of Prophetic Revelations, the Book of Miracles of Power, the Book of Angelic Visitations. But there, as elsewhere, one must bear in remembrance that, in spiritual sight, there is symbolic vision as well as actual vision. When Colum saw his friend Columbanus (who, unknown to any on Iona, had set out in his frail coracle from the Isle of Rathlin) tossed in the surges of Corryvrechan; or when, nigh Glen Urquhart, he hurried forward to minister to an old dying Pict "who had lived well by the light of nature," and whose house, condition, and end had been suddenly revealed to him: then we have actual vision. When Aithnê, his mother, dreamed that an angel showed her a garment of so surpassing a loveliness that it was as though woven of flowers and rainbows, and then threw it on high, till its folds expanded and covered every mountain-top from the brows of Connaught to the feet of the Danish sea, and so revealed to her what manner of son she bore within her womb; or when, in the hour of Colum's death, the aged son of Tailchan beheld the whole expanse of air flooded with the blaze of angels' wings, which trembled with their songs: then we have symbolic vision. And sometimes we have that which partakes of each, as when (as Adamnan tells us in his third book) Colum saw angels standing upon the rocks on the opposite side of the Sound which divides Iona from the Ross of Mull, calling to his soul to cross to them, yet, as they assembled and beckoned, mysteriously and suddenly restrained, for his hour was not come.
       And in all actual vision there is gradation; from what is so common, premonition, to what is not common, prescience, and to what is rare, revelation. Thus when the labourers on Iona looked up from the fields and saw the aged abbot whom they so loved, borne in a wagon to give them benediction at seed-sowing, many among them knew that they would not see Colum again, and Colum knew it, and so shared that premonition. And when, many years before, he and the abbot Comgell, returning from a futile conference of the kings Aedh and Aidan, rested by a spring, concerning which Colum said that the day would come when it would be filled with human blood, "because my people, the Hy-Neill, and the Pictish folk, thy relations according to the flesh, will wage war by this fortress of Cethirn close by," Comgell learned, through Colum's foreknowledge, of what did in truth come to pass. Again, when Colum bade a brother go three days thence to the sea-shore on the west side of Iona, and lie in readiness to help "a certain guest, a crane to wit, beaten by the winds during long and circuitous and aerial flights, which will arrive after the ninth hour of the day, very weary and sore distressed," and bade him to lift it and tend it lovingly for three days and three nights till it should have strength to return to "its former sweet home," and to do this out of love and courtesy because "it comes from our fatherland"--and when all happens and is done as the saint foretold and commanded, then we have revelation, the vision that is absolute, the knowledge that is the atmosphere of the inevitable. It would take a book indeed to tell all the stories of Columba's visionary and prophetic powers. That I write at this length concerning him, indeed, is because he is himself Iona. Columba is Christian Iona, as much as Iona is Icolmkill. I have often wondered (because of a passage in Adamnan) if the island be not indeed named after him, the Dove: for as Adamnan says incidentally, the name Columba is identical with the Hebrew name Jonah, also signifying a Dove, and by the Hebrews pronounced Iona.
       It is enough now to recall that this man, so often erring but so human always, in whose life we see the soul of Iona as in a glass, is become the archetype of his race, as Iona is the microcosm of the Gaelic world. That he came into this life heralded by dreams and visions, that from his youth onward to old age he knew every mystery of dream and vision, and that before and after his death his soul was revealed to others through dreams and visions, is but an added hieratic grace: yet we do well to recall often how these dreams before and these visions after were angelical, and nobly beautiful: how there was left of him, and to his little company, and to us for remembrance, that last signal vision of a blaze of angelic wings, more intolerable than the sun at noon, the tempestuous multitude trembling with the storm of song.
       Columba and Oran ... these are the two great names in Iona. Love and Faith have made one immortal; the other lives also, clothed in legend. I am afraid there is not much definite basis for the popular Iona legend of Oran. It is now the wont of guides and others to speak of the Réilig Odhrain, Oran's burial-place, as that of Columba's friend (and victim), but it seems likelier that the Oran who lies here is he who is spoken of in the Annals of the Four Masters as having died in the year 548, that is fifteen years before Colum came to the island. This, however, might well be a mistake: what is more convincing is that Adamnan never mentions the episode, nor even the name of Oran, nor is there mention of him in that book of Colum's intimate friend and successor, Baithene, which Adamnan practically incorporated. On the other hand, the Oran legend is certainly very old. The best modern rendering we have of it is that of Mr. Whitley Stokes in his Three Middle-Irish Homilies, and readers of Dr. Skene's valuable Celtic Scotland recollect the translation there redacted. The episode occurs first in an ancient Irish life of St. Columba. The legend, which has crystallised into a popular saying, "Uir, ùir, air sùil Odhrain! mu'n labhair e tuille comhraidh"--"Earth, earth on Oran's eyes, lest he further blab"--avers that three days after the monk Oran or Odran was entombed alive (some say in the earth, some in a cavity), Colum opened the grave, to look once more on the face of the dead brother, when to the amazed fear of the monks and the bitter anger of the abbot himself, Oran opened his eyes and exclaimed, "There is no such great wonder in death, nor is Hell what it has been described." (Ifrinn, or Ifurin--the word used--is the Gaelic Hell, the Land of Eternal Cold.) At this, Colum straightway cried the now famous Gaelic words, and then covered up poor Oran again lest he should blab further of that uncertain world whither he was supposed to have gone. In the version given by Mr. Whitley Stokes there is no mention of Odran's grave having been uncovered after his entombment. But what is strangely suggestive is that both in the oral legend and in that early monkish chronicle alluded to, Columba is represented as either suggesting or accepting immolation of a living victim as a sacrifice to consecrate the church he intended to build.
       One story is that he received a divine intimation to the effect that a monk of his company must be buried alive, and that Odran offered himself. In the earliest known rendering "Colum Cille said to his people: 'It is well for us that our roots should go underground here'; and he said to them, 'It is permitted to you that some one of you go under the earth of this island to consecrate it.' Odran rose up readily, and thus he said: 'If thou wouldst accept me,' he said, 'I am ready for that.' ... Odran then went to heaven. Colum Cille then founded the Church of Hii."
       It would be a dark stain on Columba if this legend were true. But apart from the fact that Adamnan does not speak of it or of Oran, the probabilities are against its truth. On the other hand, it is, perhaps, quite as improbable that there was no basis for the legend. I imagine the likelier basis to be that a druid suffered death in this fashion under that earlier Odran of whom there is mention in the Annals of the Four Masters: possibly, that Odran himself was the martyr, and the Ard-Druid the person who had "the divine intimation." Again, before it be attributed to Columba, one would have to find if there is record of such an act having been performed among the Irish of that day. We have no record of it. It is not improbable that the whole legend is a symbolical survival, an ancient teaching of some elementary mystery through some real or apparent sacrificial rite.
       Among the people of Iona to-day there is a very confused idea about St. Oran. To some he is a saint: to others an evil-doer: some think he was a martyr, some that he was punished for a lapse from virtue. Some swear by his grave, as though it were almost as sacred as the Black Stone of Iona: to others, perhaps most, his is now but an idle name.
       By the Black Stone of Iona! One may hear that in Icolmkill or anywhere in the west. It used to be the most binding oath in the Highlands, and even now is held as an indisputable warrant of truth. In Iona itself, strangely enough, one would be much more likely to hear a statement affirmed "by St. Martin's Cross." On this stone--the old Druidic Stone of Destiny, sacred among the Gael before Christ was born--Columba crowned Aidan King of Argyll. Later, the stone was taken to Dunstaffnage, where the Lords of the Isles were made princes: thence to Scone, where the last of the Celtic Kings of Scotland was crowned on it. It now lies in Westminster Abbey, a part of the Coronation Chair, and since Edward I. every British monarch has been crowned upon it. If ever the Stone of Destiny be moved again, that writing on the wall will be the signature of a falling dynasty; but perhaps, like Iona in the island saying, this can be left to the Gaelic equivalent of Nevermas, "gus am bi MacCailein na' rìgh," "till Argyll be a king."
       In my childhood I well recall meeting in Iona an old man who had come from the glens of Antrim, to me memorable because he was the last Gaelic minstrel of the old kind I have seen. "It was a poor land, Antrim," he said, "with no Gaelic, a bitter lot o' protestantry, an' little music."
       I remember, too, his adding in effect:
       "It is in the west you should be if you want music, an' men and women without coldness or the hard mouth. In Donegal an' Mayo an' all down Connemara-way to the cliffs of Moher you'll hear the wind an' the voices o' the Shee with never a man to curse the one or the other." I asked him why he had come to Iona. It was to see the isle of Colum, he said, "St. Bridget's brother, God bless the pair av' thim." He was on his way to Oban, thence to go to a far place in the Athole country, where his daughter had married a factor who had returned to his own land from the Irish west, and was the more dear to the old man because his only living blood-kin, and because she had called her little girl by the name of the old harper's long-lost love, "my love an' my wife."
       The last harper, though he had not his harp with him. He had come from Drogheda in a cattle-boat to Islay (whence he had sailed in a fishing-smack to Iona), and his friend the mate had promised to leave the harp and his other belongings at Oban in safe keeping. He had with him, however, a small instrument that he called his little clar. It was something between a guitar and a cithern, suggestive of a primitive violin, and he played on it sometimes with his fingers, sometimes with a short bit of wood like a child's tipcat; and, he said, could make good music with a hazel-wand or "the dry straight rod of a quicken when that's to be had." He said this quaint instrument had come down to him through fifty-one generations: literally, "eleven and twice twenty sheanairean (grandfathers, or elders or forebears)," of whom he could at any moment give the pedigree of ceithir deug air 'fhichead, "four and ten upon twenty"--that is, to translate the Gaelic method of enumeration, "thirty-four."
       This was at the house of a minister then lodging in the island, and it was he who hosted the old harper. He told me, later, that he had no doubt this was the old-world cruit, the Welsh crwth of to-day, and the once colloquial Lowland "crowther," akin to the Roman canora cythara, the "forebear" of the modern Spanish guitar. To this day, I may add, Highlanders (at least in the west) call the guitar the Cruit-Spànteach. There seems to have been four kinds of "harp" in the old days: the clar or clarsach, the kairneen (ceirnine), the kreemtheencrooth (cream-thine-cruit), and the cionar cruit. The clarsach was the harp proper; that is, the small Celtic harp. The ceirnine was the smaller hand-harp. The "creamthine cruit" had six strings, and was probably used chiefly at festivals, possibly for a strong sonance to accentuate chants; while the cionar cruit had ten strings, and was played either by a bow or with a wooden or other instrument. It must have been a cionar-cruit, ancient or a rude later-day imitation, that the old harper had.
       Poor old man, I fear he never played on his harp again; for I learned later that he had found his Athole haven broken up, and his daughter and her husband about to emigrate to Canada, so that he went with them, and died on the way--perhaps as much from the mountain-longing and home-sickness as from any more tangible ill.
       I have a double memento of him that I value. In Islay he had bought or been given a little book of Gaelic songs (the Scoto-Gaelic must have puzzled him sorely, poor old eirionnach), and this he left behind him, and my minister friend gave it to me, with much of the above noted down on its end-pages. The little book had been printed early in the century, and was called Ceilleirean Binn nan Creagan Aosda, literally "Melodious Little Warblings from the Aged Rocks"; and it has always been dear to me because of one lovely phrase in it about birds, where the unknown Gaelic singer calls them "clann bheag' nam preas," the small clan of the bushes, equivalent in English to "the children of the bushes." This occurs in a lovely verse--
       "Mu'n cuairt do bhruachaibh ard mo glinn,
       Biodh luba gheuga 's orra blath,
       's clann bheag' nam preas a' tabhairst seinn
       Do chreagaibh aosd oran graidh."
       ("Along the lofty sides of my glen let there be bending boughs clad in blossom, and the children of the bushes making the aged rocks re-echo their songs of love")--truly a characteristic Gaelic wish, characteristically expressed.
       And though this that I am about to say did not happen on Iona, I may tell it here, for it was there and from an islander I heard it, an old man herding among the troubled rocky pastures of Sguir Mòr and Cnoc na Fhiona, in the south of that western part called Sliav Starr--one translation of which might be Wuthering Heights, for the word can be rendered wind-blustery or wind-noisy; though I fancy that starr is, on Iona, commonly taken to mean a strong coarse grass. (Fhiona here I take to be not the genitive of a name, nor that of "wine," but a mis-spelling of fionna, grain.)
       When he was a boy he was in the island of Barra, he said, and he had a foster-brother called Iain Macneil. Iain was born with music in his mind, for though he was ever a poor creature as a man, having as a child eaten of the bird's heart, he could hear a power o' wonder in the wind.[4] He had never come to any good in a worldly sense, my old herdsman Micheil said; but it was not from want of cleverness only, but because "he had enough with his music." "Poor man, he failed in everything he did but that--and, sure, that was not against him, for is ann air an tràghadh a rugadh e--wasn't he born when the tide was ebbing?" Besides, there was a mystery. Iain's father was said to be an Iona man, but that was only a politeness and a play upon words ("The Holy Isle of the Western Sea" could mean either Iona or the mystic Hy-Bràsil, or Tir-na-thonn of the underworld); for he had no mortal father, but a man of the Smiling Distant People was his father. Iain's mother had loved her Leannan-shee, her fairy sweetheart, but that love is too strong for a woman to bear, and she died. Before Iain was born she lay under a bush of whitethorn, and her Leannan appeared to her. "I can't give you life," he said, "unless you'll come away with me." But she would not; for she wished the child to have Christian baptism. "Well, good-bye," he said, "but you are a weak love. A woman should care more for her lover than her child. But I'll do this: I'll give the child the dew, an' he won't die, an' we'll take him away when we want him. An' for a gift to him, you can have either beauty or music." "I don't want the dew," she said, "for I'd rather he lay below the grass beside me when his time comes: an' as for beauty, it's been my sorrow. But because I love the songs you have sung to me an' wooed me with, an' made me forget to hide my soul from you--an' it fallen as helpless as a broken wave on damp sand--let the child have the binn-beul an' the làmh clarsaireachd (the melodious mouth an' the harping hand)."
       FOOTNOTE:
       [4: An allusion to the Hebridean proverb, Ma dh' itheas tu cridh an eòin, bidh do chridhe air chrith ri d' bheò ("If you eat the bird's heart, your heart will palpitate for ever.")]
       And truly enough Iain Macneil "went away." He went back to his own people. It must have been a grief to him not to lie under the grass beside his mother, but it was not for his helping. For days before he mysteriously disappeared he went about making a ciucharan like a November wind, a singular plaintive moaning. When asked by his foster-brother Micheil why he was not content, he answered only "Far am bi mo ghaol, bidh mo thathaich" (Where my Love is, there must my returning be). He had for days, said Micheil, the mournful crying in the ear that is so often a presage of death or sorrow; and himself had said once "Tha 'n éabh a' m' chenais"--the cry is in my ear. When he went away, that going was the way of the snow.
       It is no wonder that legends of Finn and Oisein, of Oscur and Gaul and Diarmid, of Cuchullin, and many of the old stories of the Gaelic chivalry survive in the isles. There, more than in Ireland, Gaelic has survived as the living speech, and though now in the Inner Hebrides it is dying before "an a' Beurla," the English tongue, and still more before the degraded "Bheurla leathan" or Glasgow-English of the lowland west, the old vernacular still holds an ancient treasure.
       The last time I sailed to Staffa from Ulva, a dead calm set in, and we took a man from Gometra to help with an oar--his recommendation being that he was "cho làidir ri Cuchullin," as strong as Coohoolin. But neither in Iona nor in the northward isles nor in Skye itself, have I found or heard of much concerning the great Gaelic hero. Fionn and Oisìn and Diarmid are the names oftenest heard, both in legend and proverbial allusion. An habitual mistake is made by writers who speak of the famous Cuchullin or Cuthullin mountains in Skye as having been named after Cuchullin; and though sometimes the local guides to summer tourists may speak of the Gaelic hero in connection with the mountains north of Coruisk, that is only because of hearsay. The Gaelic name should never be rendered as the Cuthullin or Cohoolin mountains, but as the Coolins. The most obvious meaning of the name Cuilfhion (Kyoolyun or Coolun), is "the fine corner," but, as has been suggested, the hills may have got their name because of the "cuillionn mara" or sea-holly, which is pronounced Ku' l'-unn or coolin. This is most probably the origin of the name.
       In fine weather one may see from Iona the Coolins standing out in lovely blue against the northern sky-line, their contours the most beautiful feature in a view of surpassing beauty. How often I have watched them, have often dreamed of what they have seen, since Oisìn passed that way with Malvina: since Cuchullin learned the feats of war at Dûn Scaaiah, from that great queen whose name, it is said, the island bears in remembrance of her; since Connlaoch, his son, set sail to meet so tragic a death in Ireland. There are two women of Gaelic antiquity who above all others have always held my imagination as with a spell: Scathach or Sgathàith (sky-ah), the sombre Amazonian queen of the mountain-island (then perhaps, as now, known also as the Isle of Mist), and Meave, the great queen of Connaught, whose name has its mountain bases in gigantic wars, and its summits among the wild poetry and romance of the Shee.
       My earliest knowledge of the heroic cycle of Celtic mythology and history came to me, as a child, when I spent my first summer in Iona. How well I remember a fantastic legend I was told: how that these far blue mountains, so freaked into a savage beauty, were due to the sword-play of Cuchullin. And this happened because the Queen o' Skye had put a spear through the two breasts of his love, so that he went in among her warrior women and slew every one, and severed the head of Sgàyah herself, and threw it into Coruisk, where to this day it floats as Eilean Dubh, the dark isle. Thereafter, Cuchullin hewed the mountain-tops into great clefts, and trampled the hills into a craggy wilderness, and then rushed into the waves and fought with the sea-hordes till far away the bewildered and terrified stallions of the ocean dashed upon the rocks of Man and uttermost shores of Erin.
       This magnificent mountain range can be seen better still from Lunga near Iona, whence it is a short sail with a southerly wind. In Lunga there is a hill called Cnoc Cruit or Dun Cruit, and thence one may see, as in a vast illuminated missal whose pages are of deep blue with bindings of azure and pale gold, innumerable green isles and peaks and hills of the hue of the wild plum. When last I was there it was a day of cloudless June. There was not a sound but the hum of the wild bee foraging in the long garths of white clover, and the continual sighing of a wave. Listening, I thought I heard a harper playing in the hollow of the hill. It may have been the bees heavy with the wine of honey, but I was content with my fancy and fell asleep, and dreamed that a harper came out of the hill, at first so small that he seemed like the green stalk of a lily and had hands like daisies, and then go great that I saw his breath darkening the waves far out on the Hebrid sea. He played, till I saw the stars fall in a ceaseless, dazzling rain upon Iona. A wind blew that rain away, and out of the wave that had been Iona I saw thousands upon thousands of white doves rise from the foam and fly down the four great highways of the wind. When I woke, there was no one near. Iona lay like an emerald under the wild-plum bloom of the Mull mountains. The bees stumbled through the clover; a heron stood silver-grey upon the grey-blue stone; the continual wave was, as before, as one wave, and with the same hushed sighing.
       Two or three years ago I heard a boatman using a singular phrase, to the effect that a certain deed was as kindly a thought as that of the piper who played to St. Micheil in his grave. I had never heard of this before, or anything like it, nor have I since, on lip or in book. He told me that he spoke of a wandering piper known as Piobaire Raonull Dall, Blind Piper Ronald, who fifty years or so ago used to wander through the isles and West Highlands; and how he never failed to play a spring on his pipes, either to please or to console, or maybe to air a lament for what's lost now and can't come again, when on any holy day he stood before a figure of the Virgin (as he might well do in Barra or South Uist), or by old tombs or habitations of saints. My friend's father or one of his people, once, in the Kyles of Bute, when sailing past the little ruinous graveyard of Kilmichael on the Bute shore, had come upon Raonull-Dall, pacing slowly before the broken stones and the little cell which legend says is both the hermitage and the grave of St. Micheil. When asked what he was playing and what for, in that lonely spot, he said it was an old ancient pibroch, the Gathering of the Clerics, which he was playing just to cheer the heart of the good man down below. When told that St. Micheil would be having his fill of good music where he was, the old man came away in the boat, and for long sat silent and strangely disheartened. I have more than once since then sailed to that little lonely ancient grave of Kilmichael in the Kyles of Bute, from Tignabruaich or further Cantyre, and have wished that I too could play a spring upon the pipes, for if so I would play to the kind heart of "Piobaire Raonull Dall."
       Of all the saints of the west, from St. Molios or Molossius (Maol-Iosa? the servant by Jesus?) who has left his name in the chief township in Arran, to St. Barr, who has given his to the largest of the Bishop's Isles, as the great Barra island-chain in the South Hebrides used to be called, there is none so commonly remembered and so frequently invoked as St. Micheil. There used to be no festival in the Western Isles so popular as that held on 29th September, "La' Fheill Mhicheil," the Day of the Festival of Michael; and the Eve of Michael's Day is still in a few places one of the gayest nights in the year, though no longer is every barn turned into a dancing place or a place of merry-making or, at least, a place for lovers to meet and give betrothal gifts. The day itself, in the Catholic Isles, was begun with a special Mass, and from hour to hour was filled with traditional duties and pleasures.
       The whole of the St. Micheil ceremonies were of a remote origin, and some, as the ancient and almost inexplicable dances, and their archaic accompaniment of word and gesture far older than the sacrificial slaying of the Michaelmas Lamb. It is, however, not improbable that this latter rite was a survival of a pagan custom long anterior to the substitution of the Christian for the Druidic faith.
       The "Iollach Mhicheil"--the triumphal song of Michael--is quite as much pagan as Christian. We have here, indeed, one of the most interesting and convincing instances of the transmutation of a personal symbol. St. Michael is on the surface a saint of extraordinary powers and the patron of the shores and the shore-folk: deeper, he is an angel, who is upon the sea what the angelical saint, St. George, is upon the land: deeper, he is a blending of the Roman Neptune and the Greek Poseidon: deeper, he is himself an ancient Celtic god: deeper, he is no other than Manannan, the god of ocean and all waters, in the Gaelic Pantheon: as, once more, Manannan himself is dimly revealed to us as still more ancient, more primitive, and even as supreme in remote godhead, the Father of an immortal Clan.
       To this day Micheil is sometimes alluded to as the god Micheil, and I have seen some very strange Gaelic lines which run in effect:--
       "It was well thou hadst the horse of the god Micheil
       Who goes without a bit in his mouth,
       So that thou couldst ride him through the fields of the air,
       And with him leap over the knowledge of Nature"--
       presumably not very ancient as they stand, because of the use of "steud" for horse, and "naduir" for nature, obvious adaptations from English and Latin. Certainly St. Michael has left his name in many places, from the shores of the Hebrides to the famous Mont St. Michel of Brittany, and I doubt not that everywhere an earlier folk, at the same places, called him Manannan. In a most unlikely place to find a record of old hymns and folk-songs, one of the volumes of Reports of the Highlands and Islands Commission, Mr. Carmichael many years ago contributed some of his unequalled store of Hebridean reminiscence and knowledge. Among these old things saved, there is none that is better worth saving than the beautiful Catholic hymn or invocation sung at the time of the midsummer migration to the hill-pastures. In this shealing-hymn the three powers who are invoked are St. Micheil (for he is a patron saint of horses and travel, as well as of the sea and seafarers), St. Columba, guardian of Cattle, and the Virgin Mary, "Mathair Uain ghil," "Mother of the White Lamb," as the tender Gaelic has it, who is so beautifully called the golden-haired Virgin Shepherdess.
       It is pleasant to think of Columba, who loved animals, and whose care for his shepherd-people was always so great, as having become the patron saint of cattle. It is thus that the gods are shaped out of a little mortal clay, the great desire of the heart, and immortal dreams.
       I may give the whole hymn in English, as rendered by Mr. Carmichael:
       I
       "Thou gentle Michael of the white steed,
       Who subdued the Dragon of blood,
       For love of God and the Son of Mary,
       Spread over us thy wing, shield us all!
       Spread over us thy wing, shield us all!
       II
       "Mary beloved! Mother of the White Lamb,
       Protect us, thou Virgin of nobleness,
       Queen of beauty! Shepherdess of the flocks!
       Keep our cattle, surround us together,
       Keep our cattle, surround us together.
       III
       "Thou Columba, the friendly, the kind,
       In name of the Father, the Son, and the Holy Spirit,
       Through the Three-in-One, through the Three,
       Encompass us, guard our procession,
       Encompass us, guard our procession.
       IV
       "Thou Father! Thou Son! Thou Holy Spirit!
       Be the Three-One with us day and night,
       On the machair plain, on the mountain ridge,
       The Three-one is with us, with His arm around our head,
       The Three-One is with us, with his arm around our head."
       I have heard a paraphrase of this hymn, both in Gaelic and English, on Iona; and once, off Soa, a little island to the south of Icolmkill, took down a verse which I thought was local, but which I afterwards found (with very slight variance) in Mr. Carmichael's Governmental Uist-Record. It was sung by Barra fishermen, and ran in effect "O Father, Son, and Holy Ghost! O Holy Trinity, be with us day and night. On the crested wave as on the mountain-side! Our Mother, Holy Mary Mother, has her arm under our head; our pillow is the arm of Mary, Mary the Holy Mother."
       It is perhaps the saddest commentary that could be made on what we have lost that the children of those who were wont to go to rest, or upon any adventure, or to stand in the shadow of death, with some such words as
       "My soul is with the Light on the mountains,
       Archangel Micheil shield my soul!"
       now go or stand in a scornful or heedless silence, or without remembrance, as others did who forgot to trim their lamps.
       Who now would go up to the hill-pastures singing the Beannachadh Buachailleag, the Herding Blessing? With the passing of the old language the old solemnity goes, and the old beauty, and the old patient, loving wonder. I do not like to think of what songs are likely to replace the Herding Blessing, whose first verse runs thus:
       "I place this flock before me
       As ordained by the King of the World,
       Mary Virgin to keep them, to wait them, to watch them.
       On hill and glen and plain,
       On hill, in glen, on plain."
       In the maelstrom of the cities the old race perishes, drowns. How common the foolish utterance of narrow lives, that all these old ways of thought are superstitious. To have a superstition is, for these, a worse ill than to have a shrunken soul. I do not believe in spells and charms and foolish incantations, but I think that ancient wisdom out of the simple and primitive heart of an older time is not an ill heritage; and if to believe in the power of the spirit is to be superstitious, I am well content to be of the company that is now forsaken.
       But even in what may more fairly be called superstitious, have we surety that we have done well in our exchange?
       A short while ago I was on the hillside above one of the much-frequented lochs in eastern Argyll. Something brought to my mind, as I went farther up into the clean solitudes, one of the verses of the Herding Blessing:
       "From rocks, from snow-wreaths, from streams,
       From crooked ways, from destructive pits,
       From the arrows of the slim fairy women,
       From the heart of envy, the eye of evil,
       Keep us, Holy St. Bride."
       "From the arrows of the slim fairy women." And I--do I believe in that? At least it will be admitted that it is worth a belief; it is a pleasant dream; it is a gate into a lovely world; it is a secret garden, where are old sweet echoes; it has the rainbow-light of poetry. Is it not poetry? And I--oh yes, I believe it, that superstition: a thousand-fold more real is it, more believable, than that coarse-tongued, ill-mannered, boorish people, desperate in slovenly pleasure. For that will stay, and they will go. And if I am wrong, then I will rather go with it than stay with them. And yet--surely, surely the day will come when this sordidness of life as it is so often revealed to us will sink into deep waters, and the stream become purified, and again by its banks be seen the slim fairy women of health and beauty and all noble and dignified things.
       This is a far cry from Iona! And I had meant to write only of how I heard so recently as three or four summers ago a verse of the Uist Herding Chant. It was recited to me, over against Dûn-I, by a friend who is a crofter in that part of Iona. It was not quite as Mr. Carmichael translates it, but near enough. The Rann Buachhailleag is, I should add, addressed to the cattle.
       "The protection of God and Columba
       Encompass your going and coming,
       And about you be the milkmaid of the smooth white palms,
       Briget of the clustering hair, golden brown."
       On Iona, however, there is, so far as I remember, no special spot sacred to St. Micheil: but there is a legend that on the night Columba died Micheil came over the waves on a rippling flood of light, which was a cloud of angelic wings, and that he sang a hymn to the soul of the saint before it took flight for its heavenly fatherland. No one heard that hymn save Colum, but I think that he who first spoke of it remembered a more ancient legend of how Manannan came to Cuchullin when he was in the country of the Shee, when Liban laughed.
       I spoke of Port-na-Churaich, the Haven of the Coracle, a little ago. How strange a history is that of Iona since the coming of the Irish priest, Crimthan, or Crimmon as we call the name, surnamed Colum Cille, the Dove of the Church. Perhaps its unwritten history is not less strange. God was revered on Iona by priests of a forgotten faith before the Cross was raised. The sun-priest and the moon-worshipper had their revelation here. I do not think their offerings were despised. Colum, who loved the Trinity so well that on one occasion he subsisted for three days on the mystery of the mere word, did not forego the luxury of human sacrifice, though he abhorred the blood-stained altar. For, to him, an obstinate pagan slain was to the glory of God. The moon-worshipper did no worse when he led the chosen victim to the dolmen. But the moon-worshipper was a Pict without the marvel of the written word; so he remained a heathen, and the Christian named himself saint or martyr.
       None knows with surety who dwelled on this mysterious island before the famous son of Feilim of Clan Domnhuil, great-grandson of Niall of the Nine Hostages, came with his fellow-monks and raised the Cross among the wondering Picts. But the furthest record tells of worship. Legend itself is more ancient here than elsewhere. Once a woman was worshipped. Some say she was the moon, but this was before the dim day of the moon-worshippers. (In Gaelic too, as with all the Celtic peoples, it is not the moon but the sun that is feminine.) She may have been an ancestral Brighde, or that mysterious Anait whose Scythian name survives elsewhere in the Gaelic west, and nothing else of all her ancient glory but that shadowy word. Perhaps, here, the Celts remembered one whom they had heard of in Asian valleys or by the waters of Nilus, and called upon Isis under a new name.
       The Haven of the Coracle! It was not Colum and his white-robe company who first made the isle sacred. I have heard that when Mary Macleod (our best-loved Hebridean poet) was asked what she thought of Iona, she replied that she thought it was the one bit of Eden that had not been destroyed, and that it was none other than the central isle in the Garden untouched of Eve or Adam, where the angels waited.
       Many others have dreamed by that lonely cairn of the Irish king, before Colum, and, doubtless, many since the child who sought the Divine forges.
       Years afterwards I wrote, in the same place, after an absence wherein Iona had become as a dream to me, the story of St. Briget, in the Hebrides called Bride, under the love-name commonly given her, Muime Chriosd--Christ's Foster-Mother. May I quote again, here, as so apposite to what I have written, to what indirectly I am trying to convey of the spiritual history of Iona, some portion of it?
       In my legendary story I tell of how one called Dùghall, of a kingly line, sailing from Ireland, came to be cast upon the ocean-shore of Iona, then called Innis-nan-Dhruidhneach, the Isle of the Druids--for this was before the cry of the Sacred Wolf was heard, as an old-time island-poet has it, playing upon Colum's house-name, Crimthan, signifying a wolf. The frail coracle in which he and others had crossed the Moyle had been driven before a tempest, and cast at sunrise like a spent fish upon the rocks of the little haven that is now called Port-na-Churaich. All had found death in the wave except himself and the little girl-child he had brought with him from Ireland, the child of so much tragic mystery.
       When, warmed by the sun, they rose, they found themselves in a waste place. Dùghall was ill in his mind because of the portents, and now to his fear and amaze the child Briget knelt on the stones, and, with claspt hands, frail and pink as the sea-shells round about her, sang a song of words which were unknown to him. This was the more marvellous, as she was yet but an infant, and could say few words even of Erse, the only tongue she had heard.
       At this portent, he knew that Aodh the Arch-Druid had spoken seeingly. Truly this child was not of human parentage. So he, too, kneeled; and, bowing before her, asked if she were of the race of the Tuatha de Danann, or of the older gods, and what her will was, that he might be her servant. Then it was that the kneeling child looked at him, and sang in a low sweet voice in Erse:
       "I am but a little child,
       Dùghall, son of Hugh, son of Art,
       But my garment shall be laid
       On the lord of the world,
       Yea, surely it shall be that He,
       The King of Elements Himself,
       Shall lean against my bosom,
       And I will give him peace,
       And peace will I give to all who ask
       Because of this mighty Prince,
       And because of his Mother that is the Daughter of Peace."
       And while Dùghall Donn was still marvelling at this thing, the Arch-Druid of Iona approached, with his white-robed priests. A grave welcome was given to the stranger. While the youngest of the servants of God was entrusted with the child, the Arch-Druid took Dùghall aside and questioned him. It was not till the third day that the old man gave his decision. Dùghall Don was to abide on Iona if he so willed; but the child was to stay. His life would be spared, nor would he be a bondager of any kind, and a little land to till would be given him, and all that he might need. But of his past he was to say no word. His name was to become as nought, and he was to be known simply as Dùvach. The child, too, was to be named Bride, for that was the way the name Briget is called in the Erse of the Isles.
       To the question of Dùghall, that was thenceforth Dùvach, as to why he laid so great stress on the child, who was a girl, and the reputed offspring of shame at that, Cathal the Arch-Druid replied thus: "My kinsman Aodh of the golden hair, who sent you here, was wiser than Hugh the king, and all the Druids of Aoimag. Truly, this child is an Immortal. There is an ancient prophecy concerning her: surely of her who is now here, and no other. There shall be, it says, a spotless maid born of a virgin of the ancient divine race in Innisfail. And when for the seventh time the sacred year has come, she will hold Eternity in her lap as a white flower. Her maiden breasts shall swell with milk for the Prince of the World. She shall give suck to the King of the Elements. So I say unto you, Dùvach, go in peace. Take unto yourself a wife, and live upon the place I will allot on the east side of Ioua. Treat Bride as though she were your soul, and leave her much alone, and let her learn of the sun and the wind. In the fulness of time the prophecy shall be fulfilled."
       So was it, from that day of the days. Dùvach took a wife unto himself, who weaned the little Bride, who grew in beauty and grace, so that all men marvelled. Year by year for seven years the wife of Dùvach bore him a son, and these grew apace in strength, so that by the beginning of the third year of the seventh circle of Bride's life there were three stalwart youths to brother her, and three comely and strong lads, and one young boy fair to see. Nor did any one, not even Bride herself, saving Cathal the Arch-Druid, know that Dùvach the herdsman was Dùghall Donn, of a princely race in Innisfail.
       In the end, too, Dùvach came to think that he had dreamed, or at the least that Cathal had not interpreted the prophecy aright. For though Bride was of exceeding beauty, and of a holiness that made the young druids bow before her as though she were a bàndia, yet the world went on as before, and the days brought no change. Often, while she was still a child, he had questioned her about the words she had said as a babe, but she had no memory of them. Once, in her ninth year, he came upon her on the hillside of Dûn-I singing these self-same words. Her eyes dreamed far away. He bowed his head, and, praying to the Giver of Light, hurried to Cathal. The old man bade him speak no more to the child concerning the mysteries.
       Bride lived the hours of her days upon the slopes of Dûn-I, herding the sheep, or in following the kye upon the green hillocks and grassy dunes of what then, as now, was called the Machar. The beauty of the world was her daily food. The spirit within her was like sunlight behind a white flower. The birdeens in the green bushes sang for joy when they saw her blue eyes. The tender prayers that were in her heart were often seen flying above her head in the form of white doves of sunshine.
       But when the middle of the year came that was (though Dùvach had forgotten it) the year of the prophecy, his eldest son, Conn, who was now a man, murmured against the virginity of Bride, because of her beauty and because a chieftain of the mainland was eager to wed her. "I shall wed Bride or raid Ioua," was the message he had sent.
       So one day, before the Great Fire of the Summer Festival, Conn and his brothers reproached Bride.
       "Idle are these pure eyes, O Bride, not to be as lamps at thy marriage-bed."
       "Truly, it is not by the eyes that we live," replied the maiden gently, while to their fear and amazement she passed her hand before her face and let them see that the sockets were empty.
       Trembling with awe at this portent, Dùvach intervened:
       "By the sun I swear it, O Bride, that thou shalt marry whomsoever thou wilt and none other, and when thou wilt, or not at all, if such be thy will."
       And when he had spoken, Bride smiled, and passed her hand before her face again, and all there were abashed because of the blue light as of morning that was in her shining eyes.
       It was while the dew was yet wet on the grass that on the morrow Bride came out of her father's house, and went up the steep slope of Dûn-I. The crying of the ewes and lambs at the pastures came plaintively against the dawn. The lowing of the kye arose from the sandy hollows by the shore, or from the meadows on the lower slopes. Through the whole island went a rapid, trickling sound, most sweet to hear: the myriad voices of twittering birds, from the dotterel in the seaweed, to the larks climbing the blue slopes of heaven.
       This was the festival of her birth, and she was clad in white. About her waist was a girdle of the sacred rowan, the feathery green leaves flickering dusky shadows upon her robe as she moved. The light upon her yellow hair was as when morning wakes, laughing in wind amid the tall corn. As she went she sang to herself, softly as the crooning of a dove. If any had been there to hear he would have been abashed, for the words were not in Erse, and the eyes of the beautiful girl were as those of one in a vision.
       When, at last, a brief while before sunrise, she reached the summit of the Scuir, that is so small a hill and yet seems so big in Iona, where it is the sole peak, she found three young druids there, ready to tend the sacred fire the moment the sunrays should kindle it. Each was clad in a white robe, with fillets of oak leaves; and each had a golden armlet. They made a quiet obeisance as she approached. One stepped forward, with a flush in his face because of her beauty, that was as a sea-wave for grace and a flower for purity, as sunlight for joy and moonlight for peace.
       "Thou mayst draw near if thou wilt, Bride, daughter of Dùvach," he said, with something of reverence as well as of grave courtesy in his voice; "for the holy Cathal hath said that the breath of the Source of All is upon thee. It is not lawful for women to be here at this moment, but thou hast the law shining upon thy face and in thine eyes. Hast thou come to pray?"
       But at that moment a cry came from one of his companions. He turned, and rejoined his fellows. Then all three sank upon their knees, and with outstretched arms hailed the rising of God.
       As the sun rose, a solemn chant swelled from their lips, ascending as incense through the silent air. The glory of the new day came soundlessly. Peace was in the blue heaven, on the blue-green sea, and on the green land. There was no wind, even where the currents of the deep moved in shadowy purple. The sea itself was silent, making no more than a sighing slumber-breath round the white sands of the isle, or a dull whisper where the tide lifted the long weed that clung to the rocks.
       In what strange, mysterious way, Bride did not see; but as the three druids held their hands before the sacred fire there was a faint crackling, then three thin spirals of blue smoke rose, and soon dusky red and wan yellow tongues of flame moved to and fro. The sacrifice of God was made. Out of the immeasurable heaven He had come, in His golden chariot. Now, in the wonder and mystery of His love, He was re-born upon the world, re-born a little fugitive flame upon a low hill in a remote isle. Great must be His love that He could die thus daily in a thousand places: so great His love that he could give up His own body to daily death, and suffer the holy flame that was in the embers He illumined to be lighted and revered and then scattered to the four quarters of the world.
       Bride could bear no longer the mystery of this great love. It moved her to an ecstasy. What tenderness of divine love that could thus redeem the world daily: what long-suffering for all the evil and cruelty done hourly upon the weeping earth: what patience with the bitterness of the blind fates! The beauty of the worship of Be'al was upon her as a golden glory. Her heart leaped to a song that could not be sung.
       Bowing her head, so that the tears fell upon her hands, she rose and moved away. _
用户中心

本站图书检索

本书目录