您的位置 : 首页 > 英文著作
Iona
Part 1
William Sharp
下载:Iona.txt
本书全文检索:
       _
"There are moments when the soul takes wings: what it has to remember, it remembers: what it loves, it loves still more: what it longs for, to that it flies."

       Iona
       A few places in the world are to be held holy, because of the love which consecrates them and the faith which enshrines them. Their names are themselves talismans of spiritual beauty. Of these is Iona.
       The Arabs speak of Mecca as a holy place before the time of the prophet, saying that Adam himself lies buried here: and, before Adam, that the Sons of Allah, who are called Angels, worshipped; and that when Allah Himself stood upon perfected Earth it was on this spot. And here, they add, when there is no man left upon earth, an angel shall gather up the dust of this world, and say to Allah, "There is nothing left of the whole earth but Mecca: and now Mecca is but the few grains of sand that I hold in the hollow of my palm, O Allah."
       In spiritual geography Iona is the Mecca of the Gael.
       It is but a small isle, fashioned of a little sand, a few grasses salt with the spray of an ever-restless wave, a few rocks that wade in heather and upon whose brows the sea-wind weaves the yellow lichen. But since the remotest days sacrosanct men have bowed here in worship. In this little island a lamp was lit whose flame lighted pagan Europe, from the Saxon in his fens to the swarthy folk who came by Greek waters to trade the Orient. Here Learning and Faith had their tranquil home, when the shadow of the sword lay upon all lands, from Syracuse by the Tyrrhene Sea to the rainy isles of Orcc. From age to age, lowly hearts have never ceased to bring their burthen here. Iona herself has given us for remembrance a fount of youth more wonderful than that which lies under her own boulders of Dûn-I. And here Hope waits.
       To tell the story of Iona is to go back to God, and to end in God.
       But to write of Iona, there are many ways of approach. No place that has a spiritual history can be revealed to those who know nothing of it by facts and descriptions. The approach may be through the obscure glens of another's mind and so out by the moonlit way, as well as by the track that thousands travel. I have nothing to say of Iona's acreage, or fisheries, or pastures: nothing of how the islanders live. These things are the accidental. There is small difference in simple life anywhere. Moreover, there are many to tell all that need be known.
       There is one Iona, a little island of the west. There is another Iona, of which I would speak. I do not say that it lies open to all. It is as we come that we find. If we come, bringing nothing with us, we go away ill-content, having seen and heard nothing of what we had vaguely expected to see or hear. It is another Iona than the Iona of sacred memories and prophecies: Iona the metropolis of dreams. None can understand it who does not see it through its pagan light, its Christian light, its singular blending of paganism and romance and spiritual beauty. There is, too, an Iona that is more than Gaelic, that is more than a place rainbow-lit with the seven desires of the world, the Iona that, if we will it so, is a mirror of your heart and of mine.
       History may be written in many ways, but I think that in days to come the method of spiritual history will be found more suggestive than the method of statistical history. The one will, in its own way, reveal inward life, and hidden significance, and palpable destiny: as the other, in the good but narrow way of convention, does with exactitude delineate features, narrate facts, and relate events. The true interpreter will as little despise the one as he will claim all for the other.
       And that is why I would speak here of Iona as befalls my pen, rather than as perhaps my pen should go: and choose legend and remembrance, and my own and other memories and associations, and knowledge of my own and others, and hidden meanings, and beauty and strangeness surviving in dreams and imaginations, rather than facts and figures, that others could adduce more deftly and with more will.
       In the Félire na Naomh Nerennach is a strangely beautiful if fantastic legend of one Mochaoi, Abbot of n'-Aondruim in Uladh. With some companions he was at the edge of a wood, and while busy in cutting wattles wherewith to build a church, "he heard a bright bird singing on the blackthorn near him. It was more beautiful than the birds of the world." Mochaoi listened entranced. There was more in that voice than in the throat of any bird he had ever heard, so he stopped his wattle-cutting, and, looking at the bird, courteously asked who was thus delighting him. The bird at once answered, "A man of the people of my Lord" (that is, an angel). "Hail," said Mochaoi, "and for why that, O bird that is an angel?" "I am come here by command to encourage you in your good work, but also, because of the love in your heart, to amuse you for a time with my sweet singing." "I am glad of that," said the saint. Thereupon the bird sang a single surpassing sweet air, and then fixed his beak in the feathers of his wing, and slept. But Mochaoi heard the beauty and sweetness and infinite range of that song for three hundred years. Three hundred years were in that angelic song, but to Mochaoi it was less than an hour. For three hundred years he remained listening, in the spell of beauty: nor in that enchanted hour did any age come upon him, or any withering upon the wattles he had gathered; nor in the wood itself did a single leaf turn to a red or yellow flame before his eyes. Where the spider spun her web, she spun no more: where the dove leaned her grey breast from the fir, she leaned still.
       Then suddenly the bird took its beak from its wing-feathers, and said farewell. When it was gone, Mochaoi lifted his wattles, and went homeward as one in a dream. He stared, when he looked for the little wattled cells of the Sons of Patrick. A great church built of stone stood before his wondering eyes. A man passed him, and told the stranger that it was the church of St. Mochaoi. When he spoke to the assembled brothers, none knew him: some thought he had been taken away by the people of the Shee, and come back at fairy-nightfall, which is the last hour of the last day of three hundred years. "Tell us your name and lineage," they cried. "I am Mochaoi, Abbot of n'-Aondruim," he said, and then he told his tale, and they knew him, and made him abbot again. In the enchanted wood a shrine was built, and about it a church grew, "and surpassingly white angels often alighted there, or sang hymns to it from the branches of the forest trees, or leaned with their foot on tiptoe, their eyes on the horizon, their ear on the ground, their wings flapping, their bodies trembling, waiting to send tidings of prayer and repentance with a beat of their wings to the King of the Everlasting."
       There are many who thought that Mochaoi was dead, when he was seen no more of his fellow-monks at the forest monastery of n'Aondruim in Uladh. But his chronicler knew: "a sleep without decay of the body Mochaoi of Antrim slept."
       I am reminded of the story of Mochaoi when I think of Iona. I think she too, beautiful isle, while gathering the help of human longing and tears and hopes, strewn upon her beaches by wild waves of the world, stood, enchanted, to listen to a Song of Beauty. "That is a new voice I hear in the wave," we can dream of her saying, and of the answer: "we are the angelic flocks of the Shepherd: we are the Voices of the Eternal: listen a while!"
       It has been a long sleep, that enchanted swoon. But Mochaoi awoke, after three hundred years, and there was neither time upon his head, nor age in his body, nor a single withered leaf of the forest at his feet. And shall not that be possible for the Isle of Dreams, whose sands are the dust of martyrs and noble and beautiful lives, which was granted to one man by "one of the people of my Lord?"
       When I think of Iona I think often, too, of a prophecy once connected with Iona; though perhaps current no more in a day when prophetical hopes are fallen dumb and blind.
       It is commonly said that, if he would be heard, none should write in advance of his times. That I do not believe. Only, it does not matter how few listen. I believe that we are close upon a great and deep spiritual change. I believe a new redemption is even now conceived of the Divine Spirit in the human heart, that is itself as a woman, broken in dreams, and yet sustained in faith, patient, long-suffering, looking towards home. I believe that though the Reign of Peace may be yet a long way off, it is drawing near: and that Who shall save us anew shall come divinely as a Woman, to save as Christ saved, but not, as He did, to bring with Her a sword. But whether this Divine Woman, this Mary of so many passionate hopes and dreams, is to come through mortal birth, or as an immortal Breathing upon our souls, none can yet know.
       Sometimes I dream of the old prophecy that Christ shall come again upon Iona, and of that later and obscure prophecy which foretells, now as the Bride of Christ, now as the Daughter of God, now as the Divine Spirit embodied through mortal birth in a Woman, as once through mortal birth in a Man, the coming of a new Presence and Power: and dream that this may be upon Iona, so that the little Gaelic island may become as the little Syrian Bethlehem. But more wise it is to dream, not of hallowed ground, but of the hallowed gardens of the soul wherein She shall appear white and radiant. Or, that upon the hills, where we are wandered, the Shepherdess shall call us home.
       From one man only, on Iona itself, I have heard any allusion to the prophecy as to the Saviour who shall yet come: and he in part was obscure, and confused the advent of Mary into the spiritual world with the possible coming again to earth of Mary, as another Redeemer, or with a descending of the Divine Womanhood upon the human heart as a universal spirit descending upon awaiting souls. But in intimate remembrance I recall the words and faith of one or two whom I loved well. Nor must I forget that my old nurse, Barabal, used to sing a strange "oran," to the effect that when St. Bride came again to Iona it would be to bind the hair and wash the feet of the Bride of Christ.
       One of those to whom I allude was a young Hebridean priest, who died in Venice, after troubled years, whose bitterest vicissitude was the clouding of his soul's hope by the wings of a strange multitude of dreams--one of whom and whose end I have elsewhere written: and he told me once how, "as our forefathers and elders believed and still believe, that Holy Spirit shall come again which once was mortally born among us as the Son of God, but, then, shall be the Daughter of God. The Divine Spirit shall come again as a Woman. Then for the first time the world will know peace." And when I asked him if it were not prophesied that the Woman is to be born in Iona, he said that if this prophecy had been made it was doubtless of an Iona that was symbolic, but that this was a matter of no moment, for She would rise suddenly in many hearts, and have her habitation among dreams and hopes. The other who spoke to me of this Woman who is to save was an old fisherman of a remote island of the Hebrides, and one to whom I owe more than to any other spiritual influence in my childhood, for it was he who opened to me the three gates of Beauty. Once this old man, Seumas Macleod, took me with him to a lonely haven in the rocks, and held me on his knee as we sat watching the sun sink and the moon climb out of the eastern wave. I saw no one, but abruptly he rose and put me from him, and bowed his grey head as he knelt before one who suddenly was standing in that place. I asked eagerly who it was. He told me that it was an Angel. Later, I learned (I remember my disappointment that the beautiful vision was not winged with great white wings) that the Angel was one soft flame of pure white, and that below the soles of his feet were curling scarlet flames. He had come in answer to the old man's prayer. He had come to say that we could not see the Divine One whom we awaited. "But you will yet see that Holy Beauty," said the Angel, and Seumas believed, and I too believed, and believe. He took my hand, and I knelt beside him, and he bade me repeat the words he said. And that was how I first prayed to Her who shall yet be the Balm of the World.
       And since then I have learned, and do see, that not only prophecies and hopes, and desires unclothed yet in word or thought, foretell her coming, but already a multitude of spirits are in the gardens of the soul, and are sowing seed and calling upon the wind of the south; and that everywhere are watching eyes and uplifted hands, and signs which cannot be mistaken, in many lands, in many peoples, in many minds; and, in the heaven itself that the soul sees, the surpassing signature.
       I recall one whom I knew, a fisherman of the little green island: and I tell this story of Coll here, for it is to me more than the story of a dreaming islander. One night, lying upon the hillock that is called Cnoc-nan-Aingeal, because it is here that St. Colum was wont to hold converse with an angel out of heaven, he watched the moonlight move like a slow fin through the sea: and in his heart were desires as infinite as the waves of the sea, the moving homes of the dead.
       And while he lay and dreamed, his thoughts idly adrift as a net in deep waters, he closed his eyes, muttering the Gaelic words of an old line,
       In the Isle of Dreams God shall yet fulfil Himself anew.
       Hearing a footfall, he stirred. A man stood beside him. He did not know the man, who was young, and had eyes dark as hill-tarns, with hair light and soft as thistledown; and moved light as a shadow, delicately treading the grass as the wind treads it. In his hair he had twined the fantastic leaf of the horn-poppy.
       The islander did not move or speak: it was as though a spell were upon him.
       "God be with you," he said at last, uttering the common salutation.
       "And with you, Coll mac Coll," answered the stranger. Coll looked at him. Who was this man, with the sea-poppy in his hair, who, unknown, knew him by name? He had heard of one whom he did not wish to meet, the Green Harper: also of a grey man of the sea whom islesmen seldom alluded to by name: again, there was the Amadan Dhû ... but at that name Coll made the sign of the cross, and remembering what Father Allan had told him in South Uist, muttered a holy exorcism of the Trinity.
       The man smiled.
       "You need have no fear, Coll mac Coll," he said quietly.
       "You that know my name so well are welcome, but if you in turn would tell me your name I should be glad."
       "I have no name that I can tell you," answered the stranger gravely; "but I am not of those who are unfriendly. And because you can see me and speak to me, I will help you to whatsoever you may wish."
       Coll laughed.
       "Neither you nor any man can do that. For now that I have neither father nor mother, nor brother nor sister, and my lass too is dead, I wish neither for sheep nor cattle, nor for new nets and a fine boat, nor a big house, nor as much money as MacCailein Mòr has in the bank at Inveraora."
       "What then do you wish for, Coll mac Coll?"
       "I do not wish for what cannot be, or I would wish to see again the dear face of Morag, my lass. But I wish for all the glory and wonder and power there is in the world, and to have it all at my feet, and to know everything that the Holy Father himself knows, and have kings coming to me as the crofters come to MacCailein Mòr's factor."
       "You can have that, Coll mac Coll," said the Green Harper, and he waved a withe of hazel he had in his hand.
       "What is that for?" said Coll.
       "It is to open a door that is in the air. And now, Coll, if that is your wish of all wishes, and you will give up all other wishes for that wish, you can have the sovereignty of the world. Ay, and more than that: you shall have the sun like a golden jewel in the hollow of your right hand, and all the stars as pearls in your left, and have the moon as a white shining opal above your brows, with all knowledge behind the sun, within the moon, and beyond the stars."
       Coll's face shone. He stood, waiting. Just then he heard a familiar sound in the dusk. The tears came into his eyes.
       "Give me instead," he cried, "give me a warm breast-feather from that grey dove of the woods that is winging home to her young." He looked as one moon-dazed. None stood beside him. He was alone. Was it a dream, he wondered? But a weight was lifted from his heart. Peace fell upon him as dew upon grey pastures. Slowly he walked homeward. Once, glancing back, he saw a white figure upon the knoll, with a face noble and beautiful. Was it Colum himself come again? he mused: or that white angel with whom the Saint was wont to discourse, and who brought him intimacies of God? or was it but the wave-fire of his dreaming mind, as lonely and cold and unreal as that which the wind of the south makes upon the wandering hearths of the sea?
       I tell this story of Coll here, for, as I have said, it is to me more than the story of a dreaming islander. He stands for the soul of a race. It is because, to me, he stands for the sorrowful genius of our race, that I have spoken of him here. Below all the strife of lesser desires, below all that he has in common with other men, he has the livelong unquenchable thirst for the things of the spirit. This is the thirst that makes him turn so often from the near securities and prosperities, and indeed all beside, setting his heart aflame with vain, because illimitable, desires. For him, the wisdom before which knowledge is a frosty breath: the beauty that is beyond what is beautiful. For, like Coll, the world itself has not enough to give him. And at the last, and above all, he is like Coll in this, that the sun and moon and stars themselves may become as trampled dust, for only a breast-feather of that Dove of the Eternal, which may have its birth in mortal love, but has its evening home where are the dews of immortality.
       "The Dove of the Eternal." It was from the lips of an old priest of the Hebrides that I first heard these words. I was a child, and asked him if it was a white dove, such as I had seen fanning the sunglow in Icolmkill.
       "Yes," he told me, "the Dove is white, and it was beloved of Colum, and is of you, little one, and of me."
       "Then it is not dead?"
       "It is not dead."
       I was in a more wild and rocky isle than Iona then, and when I went into a solitary place close by my home it was to a stony wilderness so desolate that in many moods I could not bear it. But that day, though there were no sheep lying beside boulders as grey and still, nor whinnying goats (creatures that have always seemed to me strangely homeless, so that, as a child, it was often my noon-fancy on hot days to play to them on a little reed-flute I was skilled in making, thwarting the hill-wind at the small holes to the fashioning of a rude furtive music, which I believed comforted the goats, though why I did not know, and probably did not try to know): and though I could hear nothing but the soft, swift, slipping feet of the wind among the rocks and grass and a noise of the tide crawling up from a shore hidden behind crags (beloved of swallows for the small honey-flies which fed upon the thyme): still, on that day, I was not ill at ease, nor in any way disquieted. But before me I saw a white rock-dove, and followed it gladly. It flew circling among the crags, and once I thought it had passed seaward; but it came again, and alit on a boulder.
       I went upon my knees, and prayed to it, and, as nearly as I can remember, in these words:--
       "O Dove of the Eternal, I want to love you, and you to love me: and if you live on Iona, I want you to show me, when I go there again, the place where Colum the Holy talked with an angel. And I want to live as long as you, Dove" (I remember thinking this might seem disrespectful, and that I added hurriedly and apologetically), "Dove of the Eternal."
       That evening I told Father Ivor what I had done. He did not laugh at me. He took me on his knee, and stroked my hair, and for a long time was so silent that I thought he was dreaming. He put me gently from him, and kneeled at the chair, and made this simple prayer which I have never forgotten: "O Dove of the Eternal, grant the little one's prayer."
       That is a long while ago now, and I have sojourned since in Iona, and there and elsewhere known the wild doves of thought and dream. But I have not, though I have longed, seen again the White Dove that Colum so loved. For long I thought it must have left Iona and Barra too, when Father Ivor died.
       Yet I have not forgotten that it is not dead. "I want to live as long as you," was my child's plea: and the words of the old priest, knowing and believing were, "O Dove of the Eternal, grant the little one's prayer."
       It was not in Barra, but in Iona, that, while yet a child, I set out one evening to find the Divine Forges. A Gaelic sermon, preached on the shoreside by an earnest man, who, going poor and homeless through the west, had tramped the long roads of Mull over against us, and there fed to flame a smouldering fire, had been my ministrant in these words. The "revivalist" had spoken of God as one who would hammer the evil out of the soul and weld it to good, as a blacksmith at his anvil: and suddenly, with a dramatic gesture, he cried: "This little island of Iona is this anvil; God is your blacksmith: but oh, poor people, who among you knows the narrow way to the Divine Forges?"
       There is a spot on Iona that has always had a strange enchantment for me. Behind the ruined walls of the Columban church, the slopes rise, and the one isolated hill of Iona is, there, a steep and sudden wilderness. It is commonly called Dûn-I (Doon-ee), for at the summit in old days was an island fortress; but the Gaelic name of the whole of this uplifted shoulder of the isle is Slibh Meanach. Hidden under a wave of heath and boulder, near the broken rocks, is a little pool. From generation to generation this has been known, and frequented, as the Fountain of Youth.
       There, through boggy pastures, where the huge-horned shaggy cattle stared at me, and up through the ling and roitch, I climbed: for, if anywhere, I thought that from there I might see the Divine Forges, or at least might discover a hidden way, because of the power of that water, touched on the eyelids at sunlift, at sunset, or at the rising of the moon.
       From where I stood I could see the people still gathered upon the dunes by the shore, and the tall, ungainly figure of the preacher. In the narrow strait were two boats, one being rowed across to Fionnaphort, and the other, with a dun sail burning flame-brown, hanging like a bird's wing against Glas Eilean, on the tideway to the promontory of Earraid. Was the preacher still talking of the Divine Forges? I wondered; or were the men and women in the ferry hurrying across to the Ross of Mull to look for them among the inland hills? And the Earraid men in the fishing-smack: were they sailing to see if they lay hidden in the wilderness of rocks, where the muffled barking of the seals made the loneliness more wild and remote?
       I wetted my eyelids, as I had so often done before (and not always vainly, though whether vision came from the water, or from a more quenchless spring within, I know not), and looked into the little pool. Alas! I could see nothing but the reflection of a star, too obscured by light as yet for me to see in the sky, and, for a moment, the shadow of a gull's wing as the bird flew by far overhead. I was too young then to be content with the symbols of coincidence, or I might have thought that the shadow of a wing from Heaven, and the light of a star out of the East, were enough indication. But, as it was, I turned, and walked idly northward, down the rough side of Dun Bhuirg (at Cul Bhuirg, a furlong westward, I had once seen a phantom, which I believed to be that of the Culdee, Oran, and so never went that way again after sundown) to a thyme-covered mound that had for me a most singular fascination.
       It is a place to this day called Dûn Mananain. Here, a friend who told me many things, a Gaelic farmer named Macarthur, had related once a fantastic legend about a god of the sea. Manaun was his name, and he lived in the times when Iona was part of the kingdom of the Suderöer. Whenever he willed he was like the sea, and that is not wonderful, for he was born of the sea. Thus his body was made of a green wave. His hair was of wrack and tangle, glistening with spray; his robe was of windy foam; his feet, of white sand. That is, when he was with his own, or when he willed; otherwise, he was as men are. He loved a woman of the south so beautiful that she was named Dèar-sadh-na-Ghréne (Sunshine). He captured her and brought her to Iona in September, when it is the month of peace. For one month she was happy: when the wet gales from the west set in, she pined for her own land: yet in the dream-days of November, she smiled so often that Manaun hoped; but when Winter was come, her lover saw that she could not live. So he changed her into a seal. "You shall be a sleeping woman by day," he said, "and sleep in my dûn here on Iona: and by night, when the dews fall, you shall be a seal, and shall hear me calling to you from a wave, and shall come out and meet me."
       They have mortal offspring also, it is said.
       There is a story of a man who went to the mainland, but could not see to plough, because the brown fallows became waves that splashed noisily about him. The same man went to Canada, and got work in a great warehouse; but among the bales of merchandise he heard the singular note of the sandpiper, and every hour the sea-fowl confused him with their crying.
       Probably some thought was in my mind that there, by Dûn Mananain, I might find a hidden way. That summer I had been thrilled to the inmost life by coming suddenly, by moonlight, on a seal moving across the last sand-dune between this place and the bay called Port Ban. A strange voice, too, I heard upon the sea. True, I saw no white arms upthrown, as the seal plunged into the long wave that swept the shore; and it was a grey skua that wailed above me, winging inland; yet had I not had a vision of the miracle?
       But alas! that evening there was not even a barking seal. Some sheep fed upon the green slope of Manaun's mound.
       So, still seeking a way to the Divine Forges, I skirted the shore and crossed the sandy plain of the Machar, and mounted the upland district known as Sliav Starr (the Hill of Noises), and walked to a place, to me sacred. This was a deserted green airidh between great rocks. From here I could look across the extreme western part of Iona, to where it shelved precipitously around the little Port-na-Churaich, the Haven of the Coracle, the spot where St. Columba landed when he came to the island.
       I knew every foot of ground here, as every cave along the wave-worn shore. How often I had wandered in these solitudes, to see the great spout of water rise through the grass from the caverns beneath, forced upward when tide and wind harried the sea-flocks from the north; or to look across the ocean to the cliffs of Antrim, from the Carn cul Ri Eirinn, the Cairn of the Hermit King of Ireland, about whom I had woven many a romance.
       I was tired, and fell asleep. Perhaps the Druid of a neighbouring mound, or the lonely Irish King, or Colum himself (whose own Mound of the Outlook was near), or one of his angels who ministered to him, watched, and shepherded my dreams to the desired fold. At least I dreamed, and thus:--
       The skies to the west beyond the seas were not built of flushed clouds, but of transparent flame. These flames rose in solemn stillness above a vast forge, whose anvil was the shining breast of the sea. Three great Spirits stood by it, and one lifted a soul out of the deep shadow that was below; and one with his hands forged the soul of its dross and welded it anew; and the third breathed upon it, so that it was winged and beautiful. Suddenly the glory-cloud waned, and I saw the multitude of the stars. Each star was the gate of a long, shining road. Many--a countless number--travelled these roads. Far off I saw white walls, built of the pale gold and ivory of sunrise. There again I saw the three Spirits, standing and waiting. So these, I thought, were not the walls of Heaven, but the Divine Forges.
       That was my dream. When I awaked, the curlews were crying under the stars.
       When I reached the shadowy glebe, behind the manse by the sea, I saw the preacher walking there by himself, and doubtless praying. I told him I had seen the Divine Forges, and twice; and in crude, childish words told how I had seen them.
       "It is not a dream," he said.
       I know now what he meant.
       It would seem to be difficult for most of us to believe that what has perished can be reborn. It is the same whether we look upon the dust of ancient cities, broken peoples, nations that stand and wait, old faiths, defeated dreams. It is so hard to believe that what has fallen may arise. Yet we have perpetual symbols; the tree, that the winds of Autumn ravage and the Spring restores; the trodden weed, that in April awakes white and fragrant; the swallow, that in the south remembers the north. We forget the ebbing wave that from the sea-depths comes again: the Day, shod with sunrise while his head is crowned with stars.
       Far-seeing was the vision of the old Gael, who prophesied that Iona would never wholly cease to be "the lamp of faith," but would in the end shine forth as gloriously as of yore, and that, after dark days, a new hope would go hence into the world. But before that (and he prophesied when the island was in its greatness)--
       "Man tig so gu crich
       Bithidh I mar a bha,
       Gun a ghuth mannaich
       Findh shalchar ba ..."
       quaint old-world Erse words, which mean--
       "Before this happens,
       Iona will be as it was,
       Without the voice of a monk,
       Under the dung of cows."[2]
       FOOTNOTE:
       [2] A more polished later version, though attributed to Columba, runs:--
       "An I mo chridhe, I mo ghràidh
       An àite guth mhanach bidh géum ba;
       Ach mu'n tig an saoghal gu crich,
       Bithidh I mar a bha."
       (In effect: In Iona that is my heart's desire, Iona that is my love, the lowing of cows shall yet replace the voices of monks: but before the end is come Iona shall again be as it was.)
       And truly enough the little island was for long given over to the sea-wind, whose mournful chant even now fills the ruins where once the monks sang matins and evensong; for generations, sheep and long-horned shaggy kine found their silent pastures in the wilderness that of old was "this our little seabounded Garden of Eden."
       But now that Iona has been "as it was," the other and greater change may yet be, may well have already come.
       Strange, that to this day none knows with surety the derivation or original significance of the name Iona. Many ingenious guesses have been made, but of these some are obviously far-fetched, others are impossible in Gaelic, and all but impossible to the mind of any Gael speaking his ancient tongue. Nearly all these guesses concern the Iona of Columba: few attempt the name of the sacred island of the Druids. Another people once lived here with a forgotten faith; possibly before the Picts there was yet another, who worshipped at strange altars and bowed down before Shadow and Fear, the earliest of the gods.
       The most improbable derivation is one that finds much acceptance. When Columba and his few followers were sailing northward from the isle of Oronsay, in quest, it is said, of this sacred island of the Druids, suddenly one of the monks cried sud i (_? siod e!) "yonder it!" With sudden exultation Columba exclaimed, Mar sud bithe I, goir thear II, "Be it so, and let it be called I" (I or EE). We are not the wiser for this obviously monkish invention. It accounts for a syllable only, and seems like an effort to explain the use of I (II, Y, Hy, Hee) for "island" in place of the vernacular Innis, Inch, Eilean, etc. Except in connection with Iona I doubt if I for island is ever now used in modern Gaelic. Icolmkill is familiar: the anglicised Gaelic of the Isle of Colum of the Church. But it is doubtful if any now living has ever heard a Gael speak of an island as I; I doubt if an instance could be adduced. On the other hand, I might well have been, and doubtless is, used in written speech as a sign for Innis, as 's is the common writing of agus, and. As for the ancient word Idh or Iy I do not know that its derivation has been ascertained, though certain Gaelic linguists claim that Idh and Innis are of the same root.
       I do not know on what authority, but an anonymous Gaelic writer, in an account of Iona in 1771, alludes to the probability that Christianity was introduced there before St. Columba's advent, and that the island was already dedicated to the Apostle St. John, "for it was originally called I'Eoin, i.e. the Isle of John, whence Iona." I'eoin certainly is very close in sound, as a Gael would pronounce it, to Iona, and there can be little doubt that the island had druids (whether Christian monks also with or without) when Columba landed. Before Conall, King of Alba (as he was called, though only Dalriadic King of Argyll), invited Colum to Iona, to make that island his home and sanctuary, there were certainly Christian monks on the island. Among them was the half-mythical Odran or Oran, who is chronicled in the Annals of the Four Masters as having been a missionary priest, and as having died in Iona fifteen years before Colum landed. Equally certainly there were druids at this late date, though discredited of the Pictish king and his people, for a Cymric priest of the old faith was at that time Ard-Druid. This man Gwendollen, through his bard or second-druid Myrddin (Merlin), deplored the persecution to which he was subject, in that now he and his no longer dared to practise the sacred druidical rites "in raised circles"--adding bitterly, "the grey stones themselves, even, they have removed."
       Again, Davies in his Celtic Researches speaks of Colum as having on his settlement in Iona burnt a heap of druidical books. It is at any rate certain that druidical believers (helots perhaps) remained to Colum's time, even if the last druidic priest had left. In the explicit accounts which survive there is no word of any dispossession of the druidic priests. It is more than likely that the Pictish king, who had been converted to Christianity, and gave the island to Columba by special grant, had either already seen Irish monks inhabit it, or at least had withdrawn the lingering priests of the ancient faith of his people. Neither Columba nor Adamnan nor any other early chronicler speaks of Iona as held by the Druids when the little coracle with the cross came into Port-na-Churaich.
       Others have derived the name from Aon, an isthmus, but the objections to this are that it is not applicable to the island, and perhaps never was; and, again, the Gaelic pronunciation. Some have thought that the word, when given as I-Eoin, was intended, not for the Isle of John, but the Isle of Birds. Here, again, the objection is that there is no reason why Iona should be called by a designation equally applicable to every one of the numberless isles of the west. To the mountaineers of Mull, however, the little low-lying seaward isle must have appeared the haunt of the myriad sea-fowl of the Moyle; and if the name thus derives, doubtless a Mull man gave it.
       Again, it is said that Iona is a miswriting of Ioua, "the avowed ancient name of the island." It is easy to see how the scribes who copied older manuscripts might have made the mistake; and easy to understand how, the mistake once become the habit, fanciful interpretations were adduced to explain "Iona."
       There is little reasonable doubt that Ioua was the ancient Gaelic or Pictish name of the island. I have frequently seen allusions to its having been called Innis nan Dhruidnechean, or Dhruidhnean, the Isle of the Druids: but that is not ancient Gaelic, and I do not think there is any record of Iona being so called in any of the early manuscripts. Doubtless it was a name given by the Shenachies or bardic story-tellers of a later date, though of course it is quite possible that Iona was of old commonly called the Isle of the Druids. In this connection I may put on record that a few years ago I heard an old man of the western part of the Long Island (Lewis), speak of the priests and ministers of to-day as "druids"; and once, in either Coll or Tiree, I heard a man say, in English, alluding to the Established minister, "Yes, yes, that will be the way of it, for sure, for Mr. ---- is a wise druid." It might well be, therefore, that in modern use the Isle of Druids signified only the Isle of Priests. There is a little island of the Outer Hebrides called Innis Chailleachan Dhubh--the isle of the black old women; and a legend has grown up that witches once dwelt here and brewed storms and evil spells. But the name is not an ancient name, and was given not so long ago, because of a small sisterhood of black-cowled nuns who settled there.
       St. Adamnan, ninth Abbot of Iona, writing at the end of the seventh century, invariably calls the island Ioua or the Iouan Island. Unless the hypothesis of the careless scribes be accepted, this should be conclusive.
       For myself I do not believe that there has been any slip of n for u. And I am confirmed in this opinion by the following circumstance. Three years ago I was sailing on one of the sea-lochs of Argyll. My only companion was the boatman, and incidentally I happened to speak of some skerries (a group of sea-set rocks) off the Ross of Mull, similarly named to rocks in the narrow kyle we were then passing; and learned with surprise that my companion knew them well, and was not only an Iona man, but had lived on the island till he was twenty. I asked him about his people, and when he found that I knew them he became more confidential. But he professed a strange ignorance of all concerning Iona. There was an old Iona iorram, or boat-song, I was anxious to have: he had never heard of it. Still more did I desire some rendering or even some lines of an ancient chant of whose existence I knew, but had never heard recited, even fragmentarily. He did not know of it: he "did not know Gaelic," that is, he remembered only a little of it. Well, no, he added, perhaps he did remember some, "but only just to talk to fishermen an' the like."
       Suddenly a squall came down out of the hills. The loch blackened. In a moment a froth of angry foam drove in upon us, but the boat righted, and we flew before the blast, as though an arrow shot by the wind. I noticed a startling change in my companion. His blue eyes were wide and luminous; his lips twitched; his hands trembled. Suddenly he stooped slightly, laughed, cried some words I did not catch, and abruptly broke into a fierce and strange sea-chant. It was no other than the old Iona rann I had so vainly sought!
       Some memory had awakened in the man, perhaps in part from what I had said--with the old spell of the sea, the old cry of the wind.
       Then he ceased abruptly, he relapsed, and with a sheepish exclamation and awkward movement shrank beside me. Alas, I could recall only a few lines; and I failed in every effort to persuade him to repeat the rann. But I had heard enough to excite me, for again and again he had called or alluded to Iona by its ancient pre-Columban name of Ioua, and once at least I was sure, from the words, that the chant was also to Ioua the Moon.
       That night, however, he promised to tell me on the morrow all he could remember of the old Ioua chant. On the morrow, alas, he had to leave upon an unexpected business that could not be postponed, and before his return, three days later, I was gone. I have not seen him again, but it is to him I am indebted for the loan of an ancient manuscript map of Iona, a copy of which I made and have by me still. It was an heirloom: by his own account had been in his family, in Iona, for seven generations, "an it's Himself knows how much more." He had been to the island the summer before, because of his father's death, and had brought this coarsely painted and rudely framed map away with him. He told me too, that night, how the oldest folk on the island--"some three or four o' them, anyway; them as has the Gaelic"--had the old Ioua chant in their minds. As a boy he had heard it at many a winter ceilidh. "Ay, ay, for sure, Iona was called Ioua in them old ancient days."
       My friend also had a little book of his mother's which contained, in a neat hand, copies of Gaelic songs, among them some of the old Islay and Skye oar-chants of the iorram kind. I recall an iorram that had hardly a word in it, but was only a series of barbaric cries, sometimes full of lament (hò-ro-aroo-aròne, ho-ro, ah-hòne, ah-hòne!), which was the Iona fisherman's song to entice seals to come near. I remember, too, the opening of a "maighdean-mhara" or mermaid song, by a little-known namesake of my own, a sister of Mary Macleod, "the sweet singer of the Hebrides," because it had as a heading (perhaps put there by the Iona scribe) some lines of Mary's that I liked well.
       I quote from memory, but these were to the effect that, in his home, what the Macleod loved, was playing at chess
       Agus fuaim air a chlarsaich
       Gus e h'eachdraidh na dheigh sin
       Greis air ursgeul na Fèine

       [and the music of the harp, and the telling of tales of the feats of the Féinn (the Fingalians).] There are not many now, I fear, who could find entertainment thus, or care to sit before the peat-fires.
       On one other occasion I have heard the name Ioua used by a fisherman. I was at Strachnr, on Loch Fyne, and was speaking to the skipper of a boat's crew of Macleods from the Lews, when I was attracted by an old man. He knew my Uist friend, then at Strachur, who told me more than one strange legend of the Sliochd-nan-Ron, the seal-men. I met the old man that night before the peat-glow, and while he was narrating a story of a Princess of Spain who married the King of Ireland's son, he spoke incidentally of their being wrecked on Iona, "that was then called Ioua, ay, an' that for one hundred and two hundred and three hundred years and thrice a hundred on the top o' that before it was Icolmkill."
       I did not know him, but a friend told me that the late Mr. Cameron, the minister of Brodick, in Arran, had the M.S. of an old Iona (or Hebridean) iorram, in the refrain of which Ioua was used throughout.
       Neither do I think the name the island now bears has anything in common with Ioua. In a word, I am sure that the derivations of Iona are commonly fanciful, and that the word is simply Gaelic for the Isle of Saints, and was so given it because of Columba and the abbots and monks who succeeded him and his. In Gaelic, the letters sh at the beginning of a word are invariably mute; so that I-shona, the Isle of Saints, would be pronounced Iona. I think that any lingering doubt I had about the meaning of the name went when I got the old map of which I have spoken, and found that in the left corner was written in large rude letters II-SHONA. _
用户中心

本站图书检索

本书目录