您的位置 : 首页 > 英文著作
King Henry V
act iv   Scene IV.
William Shakespeare
下载:King Henry V.txt
本书全文检索:
       The field of battle
       Alarum. Excursions. Enter FRENCH SOLDIER, PISTOL, and BOY
       PISTOL
       Yield, cur!
       FRENCH SOLDIER
       Je pense que vous etes le gentilhomme de bonne
       qualite.
       PISTOL
       Cality! Calen o custure me! Art thou a gentleman?
       What is thy name? Discuss.
       FRENCH SOLDIER
       O Seigneur Dieu!
       PISTOL
       O, Signieur Dew should be a gentleman.
       Perpend my words, O Signieur Dew, and mark:
       O Signieur Dew, thou diest on point of fox,
       Except, O Signieur, thou do give to me
       Egregious ransom.
       FRENCH SOLDIER
       O, prenez misericorde; ayez pitie de moi!
       PISTOL
       Moy shall not serve; I will have forty moys;
       Or I will fetch thy rim out at thy throat
       In drops of crimson blood.
       FRENCH SOLDIER
       Est-il impossible d'echapper la force de ton bras?
       PISTOL
       Brass, cur?
       Thou damned and luxurious mountain-goat,
       Offer'st me brass?
       FRENCH SOLDIER
       O, pardonnez-moi!
       PISTOL
       Say'st thou me so? Is that a ton of moys?
       Come hither, boy; ask me this slave in French
       What is his name.
       BOY
       Ecoutez: comment etes-vous appele?
       FRENCH SOLDIER
       Monsieur le Fer.
       BOY
       He says his name is Master Fer.
       PISTOL
       Master Fer! I'll fer him, and firk him, and ferret him-
       discuss the same in French unto him.
       BOY
       I do not know the French for fer, and ferret, and firk.
       PISTOL
       Bid him prepare; for I will cut his throat.
       FRENCH SOLDIER
       Que dit-il, monsieur?
       BOY
       Il me commande a vous dire que vous faites vous pret; car ce
       soldat ici est dispose tout a cette heure de couper votre gorge.
       PISTOL
       Owy, cuppele gorge, permafoy!
       Peasant, unless thou give me crowns, brave crowns;
       Or mangled shalt thou be by this my sword.
       FRENCH SOLDIER
       O, je vous supplie, pour l'amour de Dieu, me
       pardonner! Je suis gentilhomme de bonne maison. Gardez ma vie, et
       je vous donnerai deux cents ecus.
       PISTOL
       What are his words?
       BOY
       He prays you to save his life; he is a gentleman of a good
       house, and for his ransom he will give you two hundred crowns.
       PISTOL
       Tell him my fury shall abate, and I
       The crowns will take.
       FRENCH SOLDIER
       Petit monsieur, que dit-il?
       BOY
       Encore qu'il est contre son jurement de pardonner aucun
       prisonnier, neamnoins, pour les ecus que vous l'avez promis, il
       est content a vous donner la liberte, le franchisement.
       FRENCH SOLDIER
       Sur mes genoux je vous donne mille remercimens; et
       je m'estime heureux que je suis tombe entre les mains d'un
       chevalier, je pense, le plus brave, vaillant, et tres distingue
       seigneur d'Angleterre.
       PISTOL
       Expound unto me, boy.
       BOY
       He gives you, upon his knees, a thousand thanks; and he
       esteems himself happy that he hath fall'n into the hands of one-
       as he thinks- the most brave, valorous, and thrice-worthy
       signieur of England.
       PISTOL
       As I suck blood, I will some mercy show.
       Follow me.
       Exit
       BOY
       Suivez-vous le grand capitaine.
       Exit FRENCH SOLDIER
       I did never know so full a voice issue from so empty a heart; but
       the saying is true- the empty vessel makes the greatest sound.
       Bardolph and Nym had ten times more valour than this roaring
       devil i' th' old play, that every one may pare his nails with a
       wooden dagger; and they are both hang'd; and so would this be, if
       he durst steal anything adventurously. I must stay with the
       lackeys, with the luggage of our camp. The French might have a
       good prey of us, if he knew of it; for there is none to guard it
       but boys.
       Exit
用户中心

本站图书检索

本书目录

Dramatis Personae
Prologue
act i
   Scene I.
   Scene II.
act ii
   Prologue.
   Scene I.
   Scene II.
   Scene III.
   Scene IV.
act iii
   Prologue.
   Scene I.
   Scene II.
   Scene III.
   Scene IV.
   Scene V.
   Scene VI.
   Scene VII.
act iv
   Prologue.
   Scene I.
   Scene II.
   Scene III.
   Scene IV.
   Scene V.
   Scene VI.
   Scene VII.
   Scene VIII.
act v
   Prologue.
   Scene I.
   Scene II.
Epilogue