您的位置 : 首页 > 英文著作
The Divine Comedy
purgatorio   Canto XXVI
Alighieri Dante
下载:The Divine Comedy.txt
本书全文检索:
       While on the brink thus one before the other
           We went upon our way, oft the good Master
           Said: "Take thou heed! suffice it that I warn thee."
       On the right shoulder smote me now the sun,
           That, raying out, already the whole west
           Changed from its azure aspect into white.
       And with my shadow did I make the flame
           Appear more red; and even to such a sign
           Shades saw I many, as they went, give heed.
       This was the cause that gave them a beginning
           To speak of me; and to themselves began they
           To say: "That seems not a factitious body!"
       Then towards me, as far as they could come,
           Came certain of them, always with regard
           Not to step forth where they would not be burned.
       "O thou who goest, not from being slower
           But reverent perhaps, behind the others,
           Answer me, who in thirst and fire am burning.
       Nor to me only is thine answer needful;
           For all of these have greater thirst for it
           Than for cold water Ethiop or Indian.
       Tell us how is it that thou makest thyself
           A wall unto the sun, as if thou hadst not
           Entered as yet into the net of death."
       Thus one of them addressed me, and I straight
           Should have revealed myself, were I not bent
           On other novelty that then appeared.
       For through the middle of the burning road
           There came a people face to face with these,
           Which held me in suspense with gazing at them.
       There see I hastening upon either side
           Each of the shades, and kissing one another
           Without a pause, content with brief salute.
       Thus in the middle of their brown battalions
           Muzzle to muzzle one ant meets another
           Perchance to spy their journey or their fortune.
       No sooner is the friendly greeting ended,
           Or ever the first footstep passes onward,
           Each one endeavours to outcry the other;
       The new-come people: "Sodom and Gomorrah!"
           The rest: "Into the cow Pasiphae enters,
           So that the bull unto her lust may run!"
       Then as the cranes, that to Riphaean mountains
           Might fly in part, and part towards the sands,
           These of the frost, those of the sun avoidant,
       One folk is going, and the other coming,
           And weeping they return to their first songs,
           And to the cry that most befitteth them;
       And close to me approached, even as before,
           The very same who had entreated me,
           Attent to listen in their countenance.
       I, who their inclination twice had seen,
           Began: "O souls secure in the possession,
           Whene'er it may be, of a state of peace,
       Neither unripe nor ripened have remained
           My members upon earth, but here are with me
           With their own blood and their articulations.
       I go up here to be no longer blind;
           A Lady is above, who wins this grace,
           Whereby the mortal through your world I bring.
       But as your greatest longing satisfied
           May soon become, so that the Heaven may house you
           Which full of love is, and most amply spreads,
       Tell me, that I again in books may write it,
           Who are you, and what is that multitude
           Which goes upon its way behind your backs?"
       Not otherwise with wonder is bewildered
           The mountaineer, and staring round is dumb,
           When rough and rustic to the town he goes,
       Than every shade became in its appearance;
           But when they of their stupor were disburdened,
           Which in high hearts is quickly quieted,
       "Blessed be thou, who of our border-lands,"
           He recommenced who first had questioned us,
           "Experience freightest for a better life.
       The folk that comes not with us have offended
           In that for which once Caesar, triumphing,
           Heard himself called in contumely, 'Queen.'
       Therefore they separate, exclaiming, 'Sodom!'
           Themselves reproving, even as thou hast heard,
           And add unto their burning by their shame.
       Our own transgression was hermaphrodite;
           But because we observed not human law,
           Following like unto beasts our appetite,
       In our opprobrium by us is read,
           When we part company, the name of her
           Who bestialized herself in bestial wood.
       Now knowest thou our acts, and what our crime was;
           Wouldst thou perchance by name know who we are,
           There is not time to tell, nor could I do it.
       Thy wish to know me shall in sooth be granted;
           I'm Guido Guinicelli, and now purge me,
           Having repented ere the hour extreme."
       The same that in the sadness of Lycurgus
           Two sons became, their mother re-beholding,
           Such I became, but rise not to such height,
       The moment I heard name himself the father
           Of me and of my betters, who had ever
           Practised the sweet and gracious rhymes of love;
       And without speech and hearing thoughtfully
           For a long time I went, beholding him,
           Nor for the fire did I approach him nearer.
       When I was fed with looking, utterly
           Myself I offered ready for his service,
           With affirmation that compels belief.
       And he to me: "Thou leavest footprints such
           In me, from what I hear, and so distinct,
           Lethe cannot efface them, nor make dim.
       But if thy words just now the truth have sworn,
           Tell me what is the cause why thou displayest
           In word and look that dear thou holdest me?"
       And I to him: "Those dulcet lays of yours
           Which, long as shall endure our modern fashion,
           Shall make for ever dear their very ink!"
       "O brother," said he, "he whom I point out,"
           And here he pointed at a spirit in front,
           "Was of the mother tongue a better smith.
       Verses of love and proses of romance,
           He mastered all; and let the idiots talk,
           Who think the Lemosin surpasses him.
       To clamour more than truth they turn their faces,
           And in this way establish their opinion,
           Ere art or reason has by them been heard.
       Thus many ancients with Guittone did,
           From cry to cry still giving him applause,
           Until the truth has conquered with most persons.
       Now, if thou hast such ample privilege
           'Tis granted thee to go unto the cloister
           Wherein is Christ the abbot of the college,
       To him repeat for me a Paternoster,
           So far as needful to us of this world,
           Where power of sinning is no longer ours."
       Then, to give place perchance to one behind,
           Whom he had near, he vanished in the fire
           As fish in water going to the bottom.
       I moved a little tow'rds him pointed out,
           And said that to his name my own desire
           An honourable place was making ready.
       He of his own free will began to say:
           'Tan m' abellis vostre cortes deman,
           Que jeu nom' puesc ni vueill a vos cobrire;
       Jeu sui Arnaut, que plor e vai chantan;
           Consiros vei la passada folor,
           E vei jauzen lo jorn qu' esper denan.
       Ara vus prec per aquella valor,
           Que vus condus al som de la scalina,
           Sovenga vus a temprar ma dolor.'*
       Then hid him in the fire that purifies them.
       * So pleases me your courteous demand,
           I cannot and I will not hide me from you. I am Arnaut, who weep and singing go;
           Contrite I see the folly of the past,
           And joyous see the hoped-for day before me. Therefore do I implore you, by that power
           Which guides you to the summit of the stairs,
           Be mindful to assuage my suffering!
用户中心

本站图书检索

本书目录

inferno
   Canto I
   Canto II
   Canto III
   Canto IV
   Canto V
   Canto VI
   Canto VII
   Canto VIII
   Canto IX
   Canto X
   Canto XI
   Canto XII
   Canto XIII
   Canto XIV
   Canto XV
   Canto XVI
   Canto XVII
   Canto XVIII
   Canto XIX
   Canto XX
   Canto XXI
   Canto XXII
   Canto XXIII
   Canto XXIV
   Canto XXV
   Canto XXVI
   Canto XXVII
   Canto XXVIII
   Canto XXIX
   Canto XXX
   Canto XXXI
   Canto XXXII
   Canto XXXIII
   Canto XXXIV
purgatorio
   Canto I
   Canto II
   Canto III
   Canto IV
   Canto V
   Canto VI
   Canto VII
   Canto VIII
   Canto IX
   Canto X
   Canto XI
   Canto XII
   Canto XIII
   Canto XIV
   Canto XV
   Canto XVI
   Canto XVII
   Canto XVIII
   Canto XIX
   Canto XX
   Canto XXI
   Canto XXII
   Canto XXIII
   Canto XXIV
   Canto XXV
   Canto XXVI
   Canto XXVII
   Canto XXVIII
   Canto XXIX
   Canto XXX
   Canto XXXI
   Canto XXXII
   Canto XXXIII
paradiso
   Canto I
   Canto II
   Canto III
   Canto IV
   Canto V
   Canto VI
   Canto VII
   Canto VIII
   Canto IX
   Canto X
   Canto XI
   Canto XII
   Canto XIII
   Canto XIV
   Canto XV
   Canto XVI
   Canto XVII
   Canto XVIII
   Canto XIX
   Canto XX
   Canto XXI
   Canto XXII
   Canto XXIII
   Canto XXIV
   Canto XXV
   Canto XXVI
   Canto XXVII
   Canto XXVIII
   Canto XXIX
   Canto XXX
   Canto XXXI
   Canto XXXII
   Canto XXXIII