_ CHAPTER XII
Renie was surprised to see the detective enter the cabin.
"Tom Pearce," said our hero, "I am a stranger to you and yours, but I am your friend. I cannot tell you who I am at present, but in good time you shall know all!"
"How was it you were suspected of having assailed me?" asked the old smuggler.
"I was coming to your cabin to ask some questions, when, as a stranger, who could give no satisfactory account of himself, I was arrested."
Renie had told her father that the detective had rescued her from the hands of Garcia and his men.
The old smuggler was not altogether satisfied with the young man's statement, as a suspicion ran through his mind that he was, after all, a secret emissary of the Cuban.
"You were coming to see me?" said the old smuggler.
"Yes."
"What is your business with me?"
"I can defer my business to some other time; the fact of your injury prevents me from troubling you now."
"Never mind my injury, I am all right now. I received many a worse thump when I was a younger man, but I am an old one now, and I tell you age will tell; but you can open your business."
"I am your friend, Tom Pearce,"
"Many an enemy claims to be a man's friend."
"Had I known what I do now, you would never have been stricken down."
"I can tell you that had I known myself what I do now, I would never have been stricken down."
"The man Garcia is your enemy!"
"Eh? What's that you are saying?"
"I am telling you the man Garcia is your enemy!"
"What do you know about the man Garcia?"
"I know he is a villain!"
The old smuggler fixed his eyes on the young man, and said:
"Who sent you here?"
"No one."
"Why did you come here?"
"To warn you against Garcia."
The statement in various ways, as our readers will recognize, was the truth.
"You came here to warn me against Garcia?"
"Yes."
"Why should you come to warn me?"
"Because I know the man who assailed you to be a villain."
"The man who assailed me?"
"Yes."
"How do you know who assailed me?"
"I know him."
"How comes it that you are any friend? Why should you warn me? Have you known me before?"
"I never saw you until this night to my recollection."
"Then how is it you take such an interest in me?"
"My interest in you is because of Garcia's designs, I hate that man. I am on his track, and I am the friend of any man whom he is against!"
"Are you acquainted with my daughter?" asked the old smuggler in a suspicious tone.
"I never saw your daughter before to-night."
"How did you know Garcia was coming here?"
"I tracked him."
"Why did you track him?"
"Because I knew he was up to some villainy,"
"You say the man is my enemy?"
"Would a friend assail you as you have been assailed sailed this night?"
"How do you know Garcia assailed me?"
"I tracked him to this house, and a few moments after he left the house you were found lying unconscious in this room."
"Where were you when I was assaulted?"
"I was down at the bay shore."
"What were you doing there?"
"Watching the men whom Garcia brought with him to aid him in his design."
"This is a strange story you are telling me, young man. How do I know but you are an enemy?"
"I am not an enemy!"
"But are you an enemy to Garcia?"
"Yes."
"Why?"
"That is a private matter."
"Why is he my enemy?"
The young man was silent, but looked toward Renie.
The old smuggler followed the direction of his glance end said:
"Come, speak out plainly, do not fear!"
"I fear nothing."
"Then speak."
The young man reached over the bed and whispered in the old man's ear:
"I do not wish to speak in your daughter's presence."
"Renie, go from the cabin a few moments, this man has something to tell me."
The detective signaled to the girl to obey, but the latter showed some hesitancy and said:
"Father, I do not wish to leave you alone with stranger."
"You need not fear, child, and you can remain within call."
"Are you sure this is not the man who assaulted you?"
"Yes, child. I know well enough who assaulted me; go away, I will call you when I wish you to return."
The girl went from the room, but at the same time exhibited considerable reluctance.
The detective's admiration for the girl increased. He recognized that she was playing a part, and really aiding him in impressing the old man as intended.
When alone, the old smoggier said:
"Now, speak out, young man!"
"Do you suspect Garcia's purpose?"
"We are not talking about what I suspect, whale have you to tell me?"
"Garcia has designs against your daughter, all his pretensions about desiring to benefit her are a part of his scheme. He is a deep dyed villain, a man capable of any crime."
"How do I know you are not one of his agents?"
"It wouldn't stand to reason that, if I were his Agent, I would denounce him."
"That might be a part of his purpose."
"I warn you against the man; take nobody's advice; keep your daughter under your own special care."
"Why have you such an interest in my daughter?" demanded the old smuggler, abruptly, and again he fixed his eyes keenly on the detective.
"I am against Garcia, whatever his schemes may be; and now that I've warned you, I've nothing more to say; do as you choose, I owe you nothing, nor do you owe me anything; you can believe what I have told you, or doubt it, just as you choose, but remember I have warned you!"
The detective started to leave the cabin, when the old man called him back and asked:
"What is your name?"
"My name is Ballard."
"Where are you from?"
"Cuba."
"Will I see you again?"
"You may; but let me tell you one thing, if you wish me to remain your friend, tell no man that I warned you against Garcia. I propose to hang around the coast for awhile."
"For what purpose?"
"To circumvent the villain Garcia. I may stand you in good need when you least expect it, if you permit me to be your friend." _