您的位置 : 首页 > 英文著作
Second Jungle Book, The
THE LAW OF THE JUNGLE
Rudyard Kipling
下载:Second Jungle Book, The.txt
本书全文检索:
       _ Just to give you an idea of the immense variety of the Jungle Law, I have translated into verse (Baloo always recited them in a sort of sing-song) a few of the laws that apply to the wolves. There are, of course, hundreds and hundreds more, but these will do for specimens of the simpler rulings.
       Now this is the Law of the Jungle--as old and as true as
       the sky;
       And the Wolf that shall keep it may prosper, but the Wolf
       that shall break it must die.
       As the creeper that girdles the tree-trunk the Law runneth
       forward and back--
       For the strength of the Pack is the Wolf, and the strength
       of the Wolf is the Pack.
       Wash daily from nose-tip to tail-tip; drink deeply, but
       never too deep;
       And remember the night is for hunting, and forget not
       the day is for sleep.
       The jackal may follow the Tiger, but, Cub, when thy
       whiskers are grown,
       Remember the Wolf is a hunter--go forth and get food
       of thine own.
       Keep peace with the Lords of the Jungle--the Tiger, the
       Panther, the Bear;
       And trouble not Hathi the Silent, and mock not the Boar
       in his lair.
       When Pack meets with Pack in the Jungle, and neither
       will go from the trail,
       Lie down till the leaders have spoken--it may be fair
       words shall prevail.
       When ye fight with a Wolf of the Pack, ye must
       fight him alone and afar,
       Lest others take part in the quarrel, and the Pack be
       diminished by war.
       The Lair of the Wolf is his refuge, and where he has
       made him his home,
       Not even the Head Wolf may enter, not even the Council
       may come.
       The Lair of the Wolf is his refuge, but where he has
       digged it too plain,
       The Council shall send him a message, and so he shall
       change it again.
       If ye kill before midnight, be silent, and wake not the
       woods with your bay,
       Lest ye frighten the deer from the crops, and the brothers
       go empty away.
       Ye may kill for yourselves, and your mates, and your cubs
       as they need, and ye can;
       But kill not for pleasure of killing, and SEVEN TIMES NEVER
       KILL MAN.
       If ye plunder his Kill from a weaker, devour not all in
       thy pride;
       Pack-Right is the right of the meanest; so leave him the
       head and the hide.
       The Kill of the Pack is the meat of the Pack. Ye must
       eat where it lies;
       And no one may carry away of that meat to his lair, or
       he dies.
       The Kill of the Wolf is the meat of the Wolf. He may
       do what he will,
       But, till he has given permission, the Pack may not eat
       of that Kill.
       Cub-Right is the right of the Yearling. From all of his
       Pack he may claim
       Full-gorge when the killer has eaten; and none may
       refuse him the same.
       Lair-Right is the right of the Mother. From all of her
       year she may claim
       One haunch of each kill for her litter, and none may
       deny her the same.
       Cave-Right is the right of the Father--to hunt by himself
       for his own.
       He is freed of all calls to the Pack; he is judged by the
       Council alone.
       Because of his age and his cunning, because of his gripe
       and his paw,
       In all that the Law leaveth open, the word of the Head
       Wolf is Law.
       Now these are the Laws of the Jungle, and many and
       mighty are they;
       But the head and the hoof of the Law and the haunch
       and the hump is--Obey! _