您的位置 : 首页 > 英文著作
Essay(s) by John Jay Chapman
A Study Of Romeo
John Jay Chapman
下载:Essay(s) by John Jay Chapman.txt
本书全文检索:
       The plays of Shakespeare marshal themselves in the beyond. They stand in a place outside of our deduction. Their cosmos is greater than our philosophy. They are like the forces of nature and the operations of life in the vivid world about us. We may measure our intellectual growth by the new horizons we see opening within them. So long as they continue to live and change, to expand and deepen, to be filled with new harmony and new suggestion, we may rest content; we are still growing. At the moment we think we have comprehended them, at the moment we see them as stationary things, we may be sure something is wrong; we are beginning to petrify. Our fresh interest in life has been arrested. There is, therefore, danger in an attempt to "size up" Shakespeare. We cannot help setting down as a coxcomb any man who has done it to his own satisfaction. He has pigeon-holed himself. He will not get lost. If you want him, you can lay your hand on him. He has written an autobiography. He has "sized up" himself.
       In writing about Shakespeare, it is excusable to put off the armor of criticism, and speak in a fragmentary and inconclusive manner, lest by giving way to conviction, by encouraging ourselves into positive beliefs, we hasten the inevitable and grow old before our time.
       Perhaps some such apology is needed to introduce the observations on the character of Romeo which are here thrown together, and the remarks about the play itself, the acting, and the text.
       It is believed by some scholars that in the second quarto edition of Romeo and Juliet, published in 1599, Shakespeare's revising hand can be seen, and that the differences between the first and second editions show the amendments, additions, and corrections with which Shakespeare saw fit to embellish his work in preparing it for the press. If this were actually the case; if we could lay the two texts on the table before us, convinced that one of them was Shakespeare's draft or acting copy, and the other Shakespeare's finished work; and if, by comparing the two, we could enter into the workshop and forge of his mind,--it would seem as if we had at last found an avenue of approach towards this great personality, this intellect the most powerful that has ever illumined human life. No other literary inquiry could compare in interest with such a study as this; for the relation which Shakespeare himself bore to the plays he created is one of the mysteries and blank places in history, a gap that staggers the mind and which imagination cannot overleap.
       The student who examines both texts will be apt to conclude that the second is by no means a revised edition of the first, but that (according to another theory) the first is a pirated edition of the play, stolen by the printer, and probably obtained by means of a reporter who took down the lines as they were spoken on the stage. The stage directions in the first edition are not properly the stage directions of a dramatist as to what should be done on the stage, but seem rather the records of an eye-witness as to what he saw happen on the stage. The mistakes of the reporter (or the perversions of the actors) as seen in the first edition generally injure the play; and it was from this circumstance--the frequency of blotches in the first edition--that the idea gained currency that the second edition was an example of Shakespeare's never-failing tact in bettering his own lines.
       Perhaps, after all, it would little advance our understanding of the plays, or solve the essential puzzle,--that they actually had an author,--if we could follow every stroke of his revising pen. We should observe, no doubt, refinement of characterization, changes of stage effect, the addition of flourishes and beauties; but their origin and true meaning, the secret of their life, would be as safe as it is at present, as securely lost in the midst of all this demonstration as the manuscripts themselves were in the destruction of the Globe Theatre.
       If we must then abandon the hope of seeing Shakespeare in his workshop, we may, nevertheless, obtain from the pirated text some notion of the manner in which Shakespeare was staged in his own day, and of how he fared at the hands of the early actors. Romeo and Juliet is an exceptionally difficult play to act, and the difficulties seem to have been about the same in Shakespeare's time as they are to-day. They are, in fact, inherent in the structure of the work itself.
       As artists advance in life, they develop, by growing familiar with the conditions of their art, the power of concealing its limitations,--a faculty in which even the greatest artists are often deficient in their early years. There is an anecdote of Schumann which somewhat crudely illustrates this. It is said that in one of his early symphonies he introduced a passage leading up to a climax, at which the horns were to take up the aria in triumph. At the rehearsal, when the moment came for the horns to trumpet forth their message of victory, there was heard a sort of smothered braying which made everybody laugh. The composer had arranged his climax so that it fell upon a note which the horns could not sound except with closed stops. The passage had to be rewritten. The young painter is frequently found struggling with subjects, with effects of light, which are almost impossible to render, and which perhaps an older man would not attempt. It is not surprising to find among the early works of Shakespeare that some of the characters, however true to life,--nay, because true to life,--are almost impossible to be represented on the stage. Certainly Romeo presents us with a character of the kind.
       Shakespeare's knowledge of human nature seems to have antedated his knowledge of the stage. In imagining the character of Romeo, a character to fit the plot of the old story, he took little thought for his actors. In conjuring up the probabilities which would lead a man into such a course of conduct as Romeo's, Shakespeare had in his mind the probabilities and facts in real life rather than the probabilities demanded by the stage.
       Romeo must be a man almost wholly made up of emotion, a creature very young, a lyric poet in the intensity of his sensations, a child in his helplessness beneath the ever-varying currents and whirlpools of his feeling. He lives in a walking and frenzied dream, comes in contact with real life only to injure himself and others, and finally drives with the collected energy of his being into voluntary shipwreck upon the rocks of the world.
       This man must fall in love at first sight. He must marry clandestinely. He must be banished for having taken part in a street fight, and must return to slay himself upon the tomb of his beloved.
       Shakespeare, with his passion for realism, devotes several scenes at the opening of the play to the explanation of Romeo's state of mind. He will give us a rationalistic account of love at first sight by bringing on this young poet in a blind chaos of emotion owing to his rejection by a woman not otherwise connected with the story. It is perfectly true that this is the best and perhaps the only explanation of love at first sight. The effect upon Romeo's very boyish, unreal, and almost unpleasant lovesickness of the rejection (for which we must always respect Rosaline) is to throw him, and all the unstable elements of which he is made, into a giddy whirl, which, after a day or two, it will require only the glance of a pair of eyes to precipitate into the very elixir of true love.
       All this is true, but no audience cares about the episode or requires the explanation. Indeed, it jars upon the sentimental notion of many persons to this day, and in many stage versions it is avoided.
       These preparatory scenes bring out in a most subtle way the egoism at the basis of Romeo's character,--the same lyrical egoism that is in all his language and in all his conduct. When we first see Romeo, he is already in an uneasy dream. He is wandering, aloof from his friends and absorbed in himself. On meeting Juliet he passes from his first dream into a second dream. On learning of the death of Juliet he passes into still a third and quite different dream,--or stage of dream,--a stage in which action is necessary, and in which he displays the calculating intellect of a maniac. The mental abstraction of Romeo continues even after he has met Juliet. In Capulet's garden, despite the directness of Juliet, he is still in his reveries. The sacred wonder of the hour turns all his thoughts, not into love, but into poetry. Juliet's anxieties are practical. She asks him about his safety, how he came there, how he expects to escape. He answers in madrigals. His musings are almost impersonal. The power of the moonlight is over him, and the power of the scene, of which Juliet is only a part.
       "With love's light wings did I o'er-perch these walls;
       For stony limits cannot hold love out,
       And what love can do that dares love attempt;
       Therefore thy kinsmen are no let to me.
       * * * * *
       Lady, by yonder blessed moon I swear
       That tips with silver all these fruit-tree tops--
       * * * * *
       It is my soul that calls upon my name:
       How silver-sweet sound lovers' tongues by night,
       Like softest music to attending ears."
       These reflections are almost "asides." They ought hardly to be spoken aloud. They denote that Romeo is still in his trance. They have, however, another and unfortunate influence: they retard the action of the play. As we read the play to ourselves, this accompaniment of lyrical feeling on Romeo's part does not interfere with our enjoyment. It seems to accentuate the more direct and human strain of Juliet's love.
       But on the stage the actor who plays Romeo requires the very highest powers. While speaking at a distance from Juliet, and in a constrained position, he must by his voice and gestures convey these subtlest shades of feeling, throw these garlands of verse into his talk without interrupting its naturalness, give all the "asides" in such a manner that the audience feels they are in place, even as the reader does. It is no wonder that the rôle of Romeo is one of the most difficult in all Shakespeare. The demands made upon the stage are almost more than the stage can meet. The truth to nature is of a kind that the stage is almost powerless to render.
       The character of Romeo cannot hope to be popular. Such pure passion, such unreasonable giving way, is not easily forgiven in a man. He must roll on the floor and blubber and kick. There is no getting away from this. He is not Romeo unless he cries like a baby or a Greek hero. This is the penalty for being a lyric poet. Had he used his mind more upon the problems of his love, and less upon its celebration in petalled phrases, his mind would not have deserted him so lamentably in the hour of his need. In fact, throughout the play, Romeo, by the exigencies of the plot, is in fair danger of becoming contemptible. For one instant only does he rise into respectability,--at the moment of his quarrel with Tybalt. At this crisis he is stung into life by the death of Mercutio, and acts like a man. The ranting manner in which it is customary to give Romeo's words in this passage of the play shows how far most actors are from understanding the true purport of the lines; how far from realizing that these few lines are the only opportunity the actor has of establishing the character of Romeo as a gentleman, a man of sense and courage, a formidable fellow, not unfit to be the hero of a play:--
       "Alive, in triumph! and Mercutio slain!
       Away to heaven, respective lenity,
       And fire-ey'd fury be my conduct now!
       Now, Tybalt, take the 'villain' back again
       That late thou gay'st me;--for Mercutio's soul
       Is but a little way above our heads,
       Staying for thine to keep him company:
       Either thou, or I, or both, must go with him."
       The first three lines are spoken by Romeo to himself. They are a reflection, not a declamation,--a reflection upon which he instantly acts. He assumes the calmness of a man of his rank who is about to fight. More than this, Romeo, the man of words and moods, when once roused, as we shall see later, in a worser cause,--when once pledged to action,--Romeo shines with a sort of fatalistic spiritual power. He is now visibly dedicated to this quarrel. We feel sure that he will kill Tybalt in the encounter. The appeal to the supernatural is in his very gesture. The audience--nay, Tybalt himself--gazes with awe on this sudden apparition of Romeo as a man of action.
       This highly satisfactory conduct is soon swept away by his behavior on hearing the news of his banishment. The boy seems to be without much stamina, after all. He is a pitiable object, and does not deserve the love of fair lady.
       At Mantua the tide of his feelings has turned again, and by one of those natural reactions which he himself takes note of he wakes up unaccountably happy, "and all this day an unaccustom'd spirit lifts him above the ground with cheerful thoughts." It is the lightning before the thunderbolt.
       "Her body sleeps to Capel's monument,
       And her immortal part with angels lives.
       I saw her laid low in her kindred's vault,
       And presently took post to tell it you."
       Balthasar makes no attempt to break the news gently. The blow descends on Romeo when he least expects it. He is not spared. The conduct of Romeo on hearing of Juliet's death is so close to nature as to be nature itself, yet it happens to be conduct almost impossible to be given on the stage. He does nothing. He is stunned. He collapses. For fully five minutes he does not speak, and yet in these five minutes he must show to the audience that his nature has been shaken to its foundations. The delirium of miraculously beautiful poetry is broken. His words are gone. His emotion is paralyzed, but his mind is alert. He seems suddenly to be grown up,--a man, and not a boy,--and a man of action. "Is it even so?" is all he says. He orders post-horses, ink and paper, in a few rapid sentences; it is evident that before speaking at all he has determined what he will do, and from now on to the end of the play Romeo is different from his old self, for a new Romeo has appeared. He is in a state of intense and calm exultation. All his fluctuating emotions have been stilled or stunned. He gives his orders in staccato. We feel that he knows what he is going to do, and will certainly accomplish it. Meanwhile his mind is dominant. It is preternaturally active. His "asides," which before were lyrical, now become the comments of an acute intellect. His vivid and microscopic recollection of the apothecary shop, his philosophical bantering with the apothecary, his sudden violence to Balthasar at the entrance to the tomb, and his as sudden friendliness, his words and conflict with Paris, whom he kills incidentally, absent-mindedly, and, as it were, with his left hand, without malice and without remorse,--all these things show an intellect working at high pressure, while the spirit of the man is absorbed in another and more important matter.
       There is a certain state of mind in which the will to do is so soon followed by the act itself that one may say the act is automatic. The thought has already begun to be executed even while it is being formed. This occurs especially where the intent is to do some horrid deed which requires preparation, firmness of purpose, ingenuity, and, above all, external calmness.
       "Between the acting of a dreadful thing
       And the first motion, all the interim is
       Like a phantasma, or a hideous dream.
       The genius and the mortal instruments
       Are then in council; and the state of man,
       Like to a little kingdom, suffers then
       The nature of an insurrection."
       This is the phase through which Romeo is passing on the way from Mantua to Verona. His own words give us a picture of him during that ride:--
       "What said my man when my betossed soul
       Did not attend him as we rode?"
       He has come like an arrow, his mind closed to the external world, himself in the blind clutch of his own deadly purpose, driving on towards its fulfilment. Only at the end, when he stands before the bier of Juliet, sure of his will, beyond the reach of hindrance, alone for the first time,--only then is his spirit released in floods of eloquence; then does his triumphant purpose break into speech, and his words soar up like the flames of a great bonfire of precious incense streaming upward in exultation and in happiness.
       The whole course of these last scenes of Romeo's life, which are scarcely longer than this description of them, is in the highest degree naturalistic; but the scenes are in the nature of things so difficult to present on the stage as to be fairly impossible. The very long, the very minute description of the apothecary's shop, given by a man whose heart has stopped beating, but whose mind is at work more actively and more accurately than it has ever worked before, is a thing highly sane as to its words. It must be done quietly, rapidly, and yet the impression must be created, which is created upon Balthasar, that Romeo is not in his right mind. A friend seeing him would cross the street to ask what was the matter.
       The whole character of Romeo, from the beginning, has been imagined with reference to this self-destroying consummation. From his first speech we might have suspected that something destructive would come out of this man.
       There is a type of highly organized being, not well fitted for this world, whose practical activities are drowned in a sea of feeling. Egoists by their constitution, they become dangerous beings when vexed, cornered, or thwarted by society. Their fine energies have had no training in the painful constructive processes of civilization. Their first instincts, when goaded into activity, are instincts of destruction. They know no compromise. If they are not to have all, then no one shall possess anything. Romeo is not suffering in this final scene. He is experiencing the greatest pleasure of his life. He glories in his deed. It satisfies his soul. It gives him supreme spiritual activity. The deed brings widespread desolation, but to this he is indifferent, for it means the destruction of the prison against which his desires have always beaten their wings, the destruction of a material and social universe from which he has always longed to be free.
       "O, here
       Will I set up my everlasting rest,
       And shake the yoke of inauspicious stars
       From this world-wearied flesh."
       How much of all this psychology may we suppose was rendered apparent to the motley collection of excitable people who flocked to see the play--which appears to have been a popular one--in the years 1591-97? Probably as much as may be gathered by an audience to-day from a tolerable representation of the piece. The subtler truths of Shakespeare have always been lost upon the stage. In turning over the first quarto of Romeo and Juliet, we may see that many such matters were pruned ruggedly off by the actors. The early audiences, like the popular audiences of to-day, doubtless regarded action as the first merit of a play, and the stage managers must have understood this. It is noticeable that, in the authentic text, the street fight with which this play opens is a carefully-worked-up scene, which comes to a climax in the entry of the prince. The reporter gives a few words only to a description of the scene. No doubt, in Shakespeare's time, the characters spoke very rapidly or all at once. It is impossible that the longer plays, like King Lear, should have been finished in an evening, unless the scenes moved with a hurry of life very different from the declamatory leisure with which our actors move from scene to scene. To make plain the course of the story was evidently the chief aim of the stage managers. The choruses are finger-posts. It is true that the choruses in Shakespeare are generally so overloaded with curious ornament as to be incomprehensible except as explanations of things already understood. The prologue to Romeo and Juliet is a riddle to which the play is the answer. One might at first suppose that the need of such finger-posts betrayed a dull audience, but no dull person was ever enlightened by Shakespeare's choruses. They play variations on the theme. They instruct only the instructed.
       If interest in the course of the story be the first excitement to the theatre-goer, interest in seeing a picture of contemporary manners is probably the second. Our chief loss in reading Shakespeare is the loss of the society he depicts, and which we know only through him. In every line and scene there must be meanings which have vanished forever with the conditions on which they comment. A character on the stage has need, at the feeblest, of only just so much vitality as will remind us of something we know in real life. The types of Shakespeare which have been found substantial enough to survive the loss of their originals must have had an interest for the first audiences, both in nature and in intensity, very different from their interest to us. The high life depicted by Shakespeare has disappeared. No one of us has ever known a Mercutio. Fortunately, the types of society seem to change less in the lower orders than in the upper classes. England swarms with old women like Juliet's nurse; and as to these characters in Shakespeare whose originals still survive, and as to them only, we may feel that we are near the Elizabethans.
       We should undoubtedly suffer some disenchantment by coming in contact with these coarse and violent people. How much do the pictures of contemporary England given us by the novelists stand in need of correction by a visit to the land! How different is the thing from the abstract! Or, to put the same thought in a more obvious light, how fantastic are the ideas of the Germans about Shakespeare! How Germanized does he come forth from their libraries and from their green-rooms!
       We in America, with our formal manners, our bloodless complexions, our perpetual decorum and self-suppression, are about as much in sympathy with the real element of Shakespeare's plays as a Baptist parson is with a fox-hunt. Our blood is stirred by the narration, but our constitution could never stand the reality. As we read we translate all things into the dialect of our province; or if we must mouth, let us say that we translate the dialect of the English province into the language of our empire; but we still translate. Mercutio, on inspection, would turn out to be not a gentleman,--and indeed he is not; Juliet, to be a most extraordinary young person; Tybalt, a brute and ruffian, a type from the plantation; and the only man with whom we should feel at all at ease would be the County Paris, in whom we should all recognize a perfectly bred man. "What a man!" we should cry. "Why, he's a man of wax!"
       [The end]
       John Jay Chapman's essay: Study Of Romeo